Bibliography
Reference
Forum
Plots
Texts
Simenon
Gallery
Shopping
Film
Links
|
Paul Bailey, introduction to the 2003 Penguin edition of Inspector Cadaver
Patrick Marnham, in The Man Who Wasn't Maigret, (Farrar, Strauss, Giroux, New York, 1993, p 2)
Giulio Nascimbeni, 2003 Lunario article.
Fenton Bresler, in The Mystery of Georges Simenon, (Beaufort Books, New York, 1983, p 2)
|
Did Simenon use only 2,000 unique words in his novels?Technical issues The two main problems in analyzing the frequency of word use in Simenon's works are the definition of a "word", and the method of counting. If the texts are in electronic form, software for the counting is available. Hal Brown's Wurdz software, available as downloadable freeware on the Net, does word frequency analysis. There is similar software which can be used online, Word Frequency Indexer, by Catherine N. Ball of Georgetown Linguistics. Both will produce a file of the "unique" words in a text with the number of occurrences.
In the case of Wurdz, a "word" is anything separated by characters other than the 26 letters of the English alphabet. That means that in analyzing French, for example, all accented characters are treated as word separators, and removed. To get around this problem, alphabetic sequences can be substituted for the accented characters, which can be converted back after the analysis is done. In the case of Ball's program, words are considered as occurring between spaces or normal punctuation, which means that apostrophes and hyphens remain within words.
Neither program deals directly with the issue of "uniqueness" grammatical variants of the "same word" are treated as separate words. This means that, for example, trouva, trouvais, trouvait, trouve, trouver, trouverait, trouveras, trouvé, trouvée... actually all grammatical forms of the verb trouver, 'to find', are counted as nine distinct words. In the case of French, the problem extends to singular and plural forms of nouns and adjectives, as well as masculine/feminine forms of adjectives. These must all be "collapsed" like entries grouped together manually to get a true estimate of the number of unique words used in a text.
Results So far I have only performed the manual grouping of like forms on a single text, the longest Maigret short story, "Une Noël de Maigret". In that case the "raw" count for unique words, the result of the initial Wurdz analysis, was 2,925. The count after grouping was approximately 1950 33% smaller. Assuming that this 33% figure will hold throughout for the French texts, that figure has been estimated in the table below.
Simenon
ST - July 1, 2003
|