U
Home A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| udder |
B mæ/mma. udder, breasts. O mamma. breasts, udder. |
| ugliness |
O bureti. buretireti: ugliness. |
| ugly |
B be. bad, ugly, ill behaved. O be1. rude, coarse, vile, odious, vicious, evil, unpleasant, insupportable, wicked, mischievous, bad, ugly. O bureti. ugly, unsightly, hideous. B iowáwa. bad, ill-behaved, ugly. B kab'áka. ugly in appearance, homely, not well proportioned. O kaburati. deformed, ugly, coarse, badly made. O kabureti. ugly effect, to be ugly. B kamæ/tabúburaa. to speak of one as being ugly in conduct. O kurebe1. (1) ugly, badly dressed. B mætabúbura. be ugly. B máutete. ugly, bad, mean. O me. bad, ugly, crooked. O moakura. ugly face. B nimæ/nei. said by some to be the same as iowawa, ugly, bad (not approved by Kaure). O nou1. ugly, unsightly as ..., stone fish. B tábobee. behaving ugly, mean in action. O tarabuaka. not nice to look at, ugly (aspect), bad (effect), out of proportion, asymmetrical. B téiabuáka. ugly, ill-disposed, treating unkindly. |
| ulcer |
O kinaka. a skin disease, scabies. O maka1. rottenness, decay, caries, ulcer, sore, defect. |
| ulceration |
O marai n o. cartilage of fishes' gills. a kind of ulceration of mouth in infants. O uananai. kind of ulceration of mouth, thrush, aphthae, having ... |
| ulcerous |
B wíboi. the thrush or ulcerous affection of the mouth. |
| ulterior |
O rimwi. rimwi, ririmwi: ulterior, subsequent, posterior, following, future. |
| umbilical |
B káo. a kite string, the umbilical cord. O kao1. cord, string, tentacle, feeler of insect, umbilical cord, liana, creeper. O kaonanti. abnormal umbilical cord, cord for letting down nuts from tree. |
| umbrella |
O kiaba. umbrella. O nangibungea. an umbrella (S.). O rangibungea. (or nagibungea) (S.) umbrella. O uma. any kind of dwelling, anything with roof, house, dwelling, hut, shelter, cabin, roof, tent, umbrella. O umana. to have, take, or use as dwelling, shelter, to use a tent, awning, umbrella for shelter, to shelter under ... |
| unaccomodate |
B mæ/niba. unaccomodateing, selfish. |
| unaccomodating |
B kamænibáea. to speak of one as unaccomodating. B ríbuaka. unjust, unkind, unaccomodating. |
| unacquaint |
B iánena. not familiar with, unacquainted with. |
| unanimity |
O nama1. liaison, attachment, agreement, understanding, unanimity, fraternity. |
| unanimously |
O unibotoa. a unibotoiko: they are all unanimously for (or against) you. |
| unapproachable |
O kateinang. unapproachable. |
| unassist |
B mótiniwákoro. work alone, or unassisted. |
| unbalanced |
O nikotaungaunga. badly built, unbalanced, which goes sideways. O onaona1. (e oneaki arona) of changeable character. sometimes reasonable, at other times unreasonable, to be untrustworthy, unbalanced, whimsical. O wa n tabea. a canoe in danger, unbalanced kite, person in danger, at the end of strength. |
| unballast |
O bakete. kabaketea, kabakeketea: to ease, to lighten, to unballast, to abate, to diminish, to alleviate. |
| unbeatable |
O bonomata. we are unbeatable, invincible, you can't touch us. |
| unbecoming |
O buaka. bad, wrong, unbecoming, improper, offensive, false, unjust, insufficient, etc. |
| unbind |
O unobauta. to break, to sever by twisting, to unbind, to detach (esp. outrigger by waves). |
| unblushing |
B mæ/tatoka. bold, unblushing in a good sense not bashful. |
| unbound |
B tabaánura. unbound as the base of the ari. |
| unceasingly |
B b'ánganikaræ/bakau. unceasingly ginen to plotting. |
| uncertain |
B iráua. be undecided, in uncertainty. B næ/nouóua. doubt, indecision, uncertainty. O taribubu. taribubun te rongorongo manibubun te ...: value of rumours, hazy ..., uncertain ... O uara. gawky, badly adapted, insecure, uncertain, slow, awkward, embarrassed. O ukeroa. to search, to rummage in the dark, in obscurity, uncertainty. O wi uoua. indecision, uncertainty. B wiuóua. double-tongued doubtful, uncertain. |
| unchange |
B uána. unchangeable. B uáuaána. remaining unchanged. |
| unchaste |
O kamara1. (literal and figurative). dirty, soiled, unclean, corrupted, filthy, impure, unchaste, lewd, immoral. |
| uncircumcized |
O bu5. uncircumcized. O bu5. butoko, butokauraki, katangi bu: (uncircumcized). O katangibu1. protruding, uncircumcized. |
| unclad |
B katengeténgea. to expose the person, to go unclad. |
| uncle |
O ai3. ai tamau: my uncle (the same as my father). O tama. ai tamau, ... tamam: ... uncle Te Tama: father ..., a priest. |
| unclean |
O bareka. babareka, barekareka, barekatautau: extremely dirty, unclean, very filthy. B kamáira. filthy, unclean, nasty. B kám'ara. unclean, filthy. O kamara1. (literal and figurative). dirty, soiled, unclean, corrupted, filthy, impure, unchaste, lewd, immoral. B kam'aratúatua. very unclean, very filthy, nasty. O kammaira. dirty, impure, unclean, disgraceful, disgusting. |
| uncleanliness |
O nimnana. sticky dirt, filth, mire, uncleanliness, dung. |
| uncomb |
B mangáongao. uncombed, jumbled together, disorderly. |
| uncomfort |
B m'árane. uncomfortable, as a rheumatic limb or from the crawling of an insect. |
| uncomfortable |
O kanangora. not at ease, uncomfortable, which upsets. O mwebuaka. uncomfortable, insecure, ill at ease. O nangora. ill at ease in bed, uncomfortable, badly wedged, anxious. O nibara. uncomfortable, ill at ease. O nibaraeakina. to suffer from being uncomfortable, ill at ease. |
| unconscious |
O mataroro1. mamataroro: to faint, to feel faint, to become unconscious. O mate. mate: dead, defunct, paralysed, stopped, extinct, tired, unconscious, lost, cancelled, taken, blocked (in games), known by heart, memorized, free, tranquil, etc. |
| uncouth |
O ako. aki ako: heedless, careless, naughty, ill natured, mischievous, wicked, brutal, coarse, rude, uncouth, etc. |
| uncover |
B úka. open up or uncoveras a native oven after bakeing. O uka1. to take off lid, to open, to uncover. O uki1. kauka, kakauka, kaukauka: to open, to uncover, to disclo to inaugurate, to permit. O wanara. to separate, to disentangle, to denude, to uncover fibres, hair, roots (uncover taro roots to apply manure). |
| uncovered |
O ainga1. e ainga te ora: the beach is (lit up) laid bare, uncovered. O aobanebane. cleared, uncovered, no vegetation (land). |
| Unction |
O kabira. te kabanea ni kabiraki: Extreme Unction. |
| uncultured |
O nanoro. uncultured, not yet reached age of reason, uneducated, ignorant. |
| undecide |
B iráua. be undecided, in uncertainty. |
| undecided |
O nanokoraki. hesitating, undecided, perplexed, to be drawn in different directions. O nanououa. hesitating, undecided, perplexed. O tangaua. nano tangaua: perplexed mind, wrangling, undecided ... O tei. tei, teteitei: to stand, to be standing upright, to stand up, to be stationary, to halt, to stop, to wait, to hesitate, to be undecided. O tikimaurekati. a strained situation, too long in suspense, person torn between two decisions, undecided. O tikumaurekaki. to remain a long time, too long a time undecided, not knowing what to do. O tine1. to be in suspense, slow to decide, undecided, to leave undecided, long drawn out. |
| under |
B a. under side. O aa12. i an: beneath , under. O aan1. under, beneath, bottom, foundation. B aoáine. under half of a fish, especially that portion toward the tail. O I1. i an: under. O maian. from under, from beneath. low class people (Makin word). |
| undercook |
O waka. wakawaka, kau-waka, kiriwakawaka: fibrous, stringy, tough, undercooked, full of threads, strings, fibres, having ... |
| undercooked |
O mata. undercooked. O neneiriko. not cooked enough, undercooked, hard, tough (fish). |
| undercut |
O tia3. te moan tia: undercut (fish, meat). |
| underdone |
O buaoaomata. smell of underdone flesh, especially shark. O mai7. mai-oraora: badly cooked, under done, half cooked, half raw. O maibunia. half cooked, under done. B maioráora. underdone. O wakariri. of wakawaka: underdone. |
| underfoot |
O aontano. (without article) (on the ground) the ground, surface of soil, underfoot. |
| undergird |
B tiem'ánea. to undergird. |
| underground |
O tano. i an tano: underground. |
| undermine |
O aanraa. to undermine, to destroy from beneath, to wear away. |
| underneath |
O aa12. aan te: the underneath, the bottom, the base, the groundwork , the foundation. O aan1. i an te...: under the..., underneath. |
| undernourished |
O bakitaia. thin from sickness, wasting away, vegetating, skinny, rickety, frail, undernourished. |
| underpants |
O tiriwae. underpants, briefs, shorts. |
| under secretary |
O kauoman. the second, Second Lieutenant, under secretary, etc. |
| underskirt |
O riri. loin cloth, lavalava, grass skirt, underskirt;. |
| understand |
O ata4. atata: to know, to be aware of, to understand. B babánga. to know not, to understand not. O kauongo. to try to hear or to understand, to listen attentively, to give ear to. O nora. to see, to perceive, to understand, to distinguish, to verify; norakin, noran: sight, perception. O ongo. to understand, to obey. O ota1. to see clear, to understand, to perceive. O tima1. to understand mutually, to get on well together. |
| understanding |
O imamanu. sympathy, understanding, accord, friendship. O nama1. liaison, attachment, agreement, understanding, unanimity, fraternity. O nanomawa. broadminded, understanding, magnanimous. O nanouki. open minded, broad minded, understanding, cordial, sincere. O rima. accord, agreement, understanding. O tabo n taeka. agreement, understanding. O taninga wanawana. docility, intelligence, understanding an order and carrying it out intelligently. |
| undertake |
O ang4. moanang: to begin, to commence, to undertake, to make a first effort. O teirakea. to undertake (a work), to set to ... |
| undertaken |
O ang4. moanangiaki: undertaken, attempted. |
| undertow |
B maábæki. having a bad undertow, as the surf. B nomæ/ki. the undertow, as of a retreating wave. |
| underwear |
O kawaerake. trousers, bloomers, pants, underwear. |
| underwood |
O aanikai. underwood. O buako. buakoako, tokobuakoako: thickly wooded, thicket, underwood, brushwood, virgin forest, bush. |
| undesirable |
O kung. te moa kakung: detestable, disaggreable, undesirable, despised person. |
| undeveloped |
O tikumoro. physical or moral development at a standstill, undeveloped, stunted growth. O tokira. weakly, stunted, undeveloped, badly built. |
| undisturbed |
B ráu. comfortable, quiet, undisturbed, placid. |
| undo |
O bara3. kabara, kakabara, kababara, kakababara, kabarabara, kabaranakoa: to undo, to untie, to unknot, to unravel, to detach, to take to pieces, to disband, to let loose, to loosen, to relax, to exempt, to dispense, to acquit, to dissolve, to absolve, to explain. O bara3. kabaranakoa: to undo completely. O bara nako. to undo completely, to unmake, to fall into ruin. B káb'araa. to forgive, to unloose, to untie, to undo. O kamanang. to undo, to pull to pieces. O kataorikaka. to bring back into position, to undo magic. O taerake1. to denude, to undo upwards. O tanara. tatanara, tanatanara: to strip off bedizenment, to undo, to unwind fishing net wound around one. |
| undone |
O aakonga. ka-akonga: to let loose, to become undone, to deteriorate. O bara3. babara, barabara, nibarabara, baranako; untied, detached, unlaced, undone, in pieces. O barabara1. coming undone, unravelling, falling into ruin, tatters. O bobaranako. to miss aim, to pass beside, to become undone after blow, or stroke. O maenikun. undone, pulled to pieces, in bits, in smithereens, smashed to bits. O nibarabara. ravelled away, undone, peeled. O tae bauta. a splint bandage come undone, loose. |
| undress |
O bubai. to take land from an assassin in compensation for his crime (formerly), to take out, to pull out, to remove objects from their place, to undress, to strip, to rob, to plunder. B táeba. to disrobe, to undress. B taebaátai. to disrobe, to undress. |
| undulated |
O rabi. rabirabi: wavy, undulated, pleated. |
| undulating |
O uakunikun. undulating with rolls of fat. |
| undulation |
O manotabuki. undulation. |
| unearth |
B káia. to unearth or unsand katura in the beach with the feet. O ken. kena: to dig, to probe, to search, to unearth shell fish. |
| uneasy |
O mwerengau. to be constrained, uneasy, disturbed, offended, shocked. O nanomaruru. uneasy mind, agitated. B nim'atoáua. restless, lying uneasyily. |
| uneducated |
O nanoro. uncultured, not yet reached age of reason, uneducated, ignorant. |
| unemployed |
B áoria. be unemployed, remain in status quo. |
| unequal |
O bari. slightly curved, puffed out, unequal. O bora1. dear (high price), <expensive>, exorbitant, unequal. O kabunga. going beyond, unequal length (used mostly in the negative, akea kabungana: nothing beyond). |
| uneven |
B áobuaka. uneven land. O aobuaka. uneven ground,. O aontabuki. rough, uneven, hilly. O beu. kiribeu, kiribeubeu, tiribeu; general term for malformation, deformity of body or limb, land, etc., deformed, twisted, uneven, bumpy. O kangaebari. rough, rugged, uneven. O kiribeubeu. uneven, rough, covered with lumps and hollows (fruit, ground, floor). O nimanomano. full of little dints, small holes, dinted, uneven (surface). B onáona. unevenas land, or as a person's disposition. B ónatabúkibuki. uneven, elevated a little in places, as the surface of the ground or of a plank <even>. O rekereke. rough, uneven, catching, etc. B tabaítera. uneven, having one part larger than the other, one sided. B tábati. uneven as the ground. O tabatibutibu. covered with swellings, uneven, bumpy (ground, surface). B tabatóatoa. having ridges or uneven places as a spot on which one is lying. O tabatoatoa. (1) said of trunk covered with knobs, protuberances, lumps, uneven ground, rough sea. O tabuki. hilly, uneven. O tabukirurunga. very uneven, full of obstacles, roughness, hills. O tabureka. bumpy, rough, knotty, rugged, uneven. O tatara. ba tatara: uneven leaves, odd tao-tatara: odd, not in pairs, without partner. B tíbutibu. uneven as the ground. |
| unevenly |
B nínimoti. unevenly made, as a fish line. B ténabuaka. unevenly joining. |
| unevenness |
O reka. (1) roughness, unevenness, sharp point, piquant, stump, needle, bone (fish), a sharpedged capsule. |
| unexpected |
O manenanti. unexpected, surprising, rare, incidental. O rianibai. to meet with something unexpected. O rina1. sudden, unexpected, happening suddenly, all at once. |
| unexpectedly |
O karina. ni karina: suddenly, unexpectedly, all of a sudden. O karina2. to come, to act, to do suddenly, unexpectedly. O kataerina. to act suddenly, to do unexpectedly. |
| unfair |
O bobuaka. inequality, irregularity, disproportion, disaccord, out of tune, discord, unfair. |
| unfairness |
O kawai2. baka n ikawai: injustice, unfairness, fraud. |
| unfaithful |
O buki kimoa. an unfaithful servant, dishonest. O kimoa1. te kimoa te aine: unfaithful woman. O rurua n nano. ruannano, ruruanano: inconstant, frivolous, whimsical, unfaithful, changeable. |
| unfaithfulness |
B kinæ/nonæno. a suspicion of unfaithfulness in one's spouse. |
| unfathomable |
O kakinounou. very deep, unfathomable. O nano nano. nanonano, nanokiroro: deep, abstract, sublime, unfathomable, hard to understand. O nanokirokiro. deep, unfathomable. |
| unfavorable |
B áibuaka. run unfavorabley as a current. B áibuaka. unfavorable current. |
| unfavourable |
O nikora. e nikora te bong: the day is unfavourable. O ra5. denuded, unfavourable, impure, imperfect, etc. O tatara. unfavourable time, mischance, misfit. |
| unfirm |
B kamakanákana. to make unfirm. |
| unfit |
O buakaka. bad, evil, wicked, naughty, vicious, malicious, pernicious, hurtful, disagreeable, dirty, impure, unfit. |
| unflinching |
B katókitongo. bold,unflinching, arduous. |
| unfold |
O takina. to spread out, to roll out, to unfold. O tanua. taniwa the movements, happenings, reports unfolding, taking place of events. |
| unfortunate |
B tékebuáka. unfortunate, unlucky. O tekebuaka. unfortunate, unlucky. O tekera. unlucky, unfortunate, to have ill luck, etc. B wíabuaka. unfortunate, not favored. |
| unfrequented |
O kauriri. te kawai ni kauriri: an unfrequented path where one may hurry without fear of being retarded. |
| unfriend |
B mæ/ningæ/ning. unkind unfriendly, unsocial. |
| unfruitful |
O aomate. poor (soil), stunted (vegetation), unfruitful. O ari. te ari n anti: a barren or unfruitful spathe. O kanoabo. sterile, barren, fruitless, unfruitful (persons, animals). B ríkimæte. unfruitful, not bearing fruit. |
| ungrateful |
O angabee. ungrateful, rude, ill mannered. O bangaaomata. one who ignores his fellow men, selfish, ungrateful, hard hearted, without pity, inhuman, cruel. B bangaáomata. ungrateful, unjust. O katei. ae katei buaka, ae katei ra: bad manners, bad behaviour, ungrateful, unjust, hard hearted. B katéibuaka. to be ungrateful or indifferent to parents. O manibuaka. ungrateful, unkind. O manra. badly behaved, naughty, ungrateful, wicked. O ribuaka. ungrateful, unjust, disobliging, wicked, bad-mannered. O teibuaka. kateibuaka: badly behaved, ungrateful. |
| unguent |
B tionráurau. an unguent or anointing oil. |
| unhappy |
O kawa2. to be pitied, miserable, unhappy.nanokawaki: sad. O nanokawa. unhappy, sad, afflicted, desolate, broken hearted. |
| unhealthy |
O aoraki. ka-aoraki: unhealthy, unwholesome, poisonous. |
| unheeding |
B kánene. stiff, obstinate, unheeding. |
| unhook |
O katiba. katiba, katibatiba: to let go of ..., to let slip, to slip on, to unhook, to upset, to untidy to dislocate, etc. |
| unicorn |
O bokaboka. 2. a fish, unicorn fish. G bókaboka. unicorn fish (sm). |
| unicornfish |
L baba. surgeonfish, unicornfish. L babakoinawa. surgeonfish, unicornfish. L bokaboka. surgeonfish, unicornfish. L ibabataranga. surgeonfish, unicornfish. L ibabataranga. surgeonfish, unicornfish. O katawa2. Unicorn fish. G katawa2. unicornfish (sm). L koinawa. surgeonfish, unicornfish. L mako. surgeonfish, unicornfish. O nrakuraku. unicorn fish. G nrakuraku. unicornfish (sm). L ripa. surgeonfish, unicornfish. L ripatanin. surgeonfish, unicornfish. L riri. surgeonfish, unicornfish. O roa. a fish, unicorn fish. G roá. unicornfish (sm). |
| uniform |
O bora3. bora, borabora: flat and smooth, even, level, uniform, regular. O boraoi. kaboraoa, kakaboraoa: to make even ... uniform. O kunnikai. material, clothes, clothing, cloth, uniform. |
| unimportant |
O aoria. te aomata n aoria: ordinary, unimportant pers. |
| uninhabited |
B núkamotu. uninhabited as the land between two villages. O nukamotu. uninhabited land between two villages, open country. B reréua. desert, uninhabited. O rereua. uninhabited place, desert, retreat, hermitage. |
| unintelligent |
O anua2. unintelligent, stupid, foolish. |
| uninvited |
B karekaáinga. to go from house to house uninvited. |
| union |
O buno. bunobuno. 1. union. |
| unique |
O kana okoro. kept apart, isolated, unique, alone, solitary. O takarere1. ti ngaia takarere: it alone, all alone, unique. |
| unison |
O kabo. agreement, accord, unison. O kaboang. kaboangia: to do in unison, to combine effort. O maua nako. ma'ua: to lift, to act together in unison. |
| unit |
O tabun. surplus, excess, over and above, left over, units less than ten. |
| unite |
O baronga. to unite, to assemble by ... B bo. to meet, to unite, to agree, to hit, to come in collision. O bo2. kaboa, kaboboa: to put in contact, to make touch, to unite. O bobo. to meet, to unite, to accomplish the sexual act. O buno. to unite. O kabo. to make meet, to make agree, to unite, to reassemble, to reunite. |
| united |
O aitariman. united by bonds of true friendship. O atanga. te atanga, a atanga: liaison, friendship, united by moral bonds, mutual attraction, similar tastes, age, character, understanding, agreement. O buto. a bae butora: we are engaged, we are friends, united. O ntaninin. assembled, coagulated, united, concentrated (as blood in bruise, or crowd assembled in one spot, or things). O rima. a rimarima nanora: our hearts are united. O tabo n tanga. to be as united as a couple, intimate friendship, to treat one another so. O tamaomao. united, acquainted, familiar. |
| units |
B tábun. units, used in counting units, as when we say, units, tens, hundreds, etc,. |
| universal |
B bóra. extending to all, universal. O buta1. widespread, universal, travelled over entirely. |
| universe |
O aonaba. the Earth, the world, the universe. |
| unjust |
O babakanikawai. unjust. B bangaáomata. ungrateful, unjust. O bao1. bent, curved, inflected, twisted, crooked, askew, deviated, unjust, meandering. O buaka. bad, wrong, unbecoming, improper, offensive, false, unjust, insufficient, etc. B ikæ/ke. grasping, unjust exacting,. O ikawai. babakanikawai: (pa'paka-n-ikawai) to be unjust, dishonest (act the grown up). O katei. ae katei buaka, ae katei ra: bad manners, bad behaviour, ungrateful, unjust, hard hearted. B ríbuaka. unjust, unkind, unaccomodating. O ribuaka. ungrateful, unjust, disobliging, wicked, bad-mannered. |
| unkempt |
O bakarae. bakaraerae: unkempt, abandoned, forsaken, friendless. B tabaábaa. unkempt, bushy and curly as a head of hair. |
| unkind |
B mæ/nibuaka. unkind evil-minded. B m'aanibuaka. unkind evil-minded. O manibuaka. ungrateful, unkind. B mæ/ningæ/ning. unkind unfriendly, unsocial. B ríbuaka. unjust, unkind, unaccomodating. |
| unkindly |
B kakuanáomata. to chaff unkindly or excessively. B téiabuáka. ugly, ill-disposed, treating unkindly. |
| unkindness |
B m'aánibuaka. unkindness. |
| unknot |
O bara3. kabara, kakabara, kababara, kakababara, kabarabara, kabaranakoa: to undo, to untie, to unknot, to unravel, to detach, to take to pieces, to disband, to let loose, to loosen, to relax, to exempt, to dispense, to acquit, to dissolve, to absolve, to explain. |
| unknown |
O abatera. aba tera? what country? unknown country. O mangori. ae mangori, mamangori: of little value, low class, inferi quality, vile, puny, unknown, obscure. O uteanibai. a person of great, unknown resources, hidden powers, science of uncertain use. |
| unlaced |
O bara3. babara, barabara, nibarabara, baranako; untied, detached, unlaced, undone, in pieces. |
| unlike |
B kakáokoro. unlike, separate, different. B káokoro. unlike, defferent, set apart. B ókoro. apart, separate, unlike, different. |
| unload |
O uraki. to transport, to convey, to load, to unload, to transship. O urakina. to carry, to transport, to convey, to transship, to unload, to load. |
| unloose |
B káb'araa. to forgive, to unloose, to untie, to undo. |
| unlucky |
O bakara1. unlucky, ill luck (in marriage only). O boi2. unlucky at fishing, returning empty handed. O boituta. unlucky. O bora1. unlucky, amiss. O bua n anti. ti a bua n anti ra! how unlucky we are!, extraordinary ill luck. O kai ni kaba. kainikabaea: to make unlucky. O kawa2. ti kawa! we are unlucky! we are to be pitied! O kiboi. unlucky in fishing, no catch. O maraia. maraia, mamaraia: under a spell, unlucky, bewitched, cursed. B tékebuáka. unfortunate, unlucky. O tekebuaka. unfortunate, unlucky. O tekera. unlucky, unfortunate, to have ill luck, etc. O wa n ra. untowardly behaviour, unlucky. O wia buaka. to turn out badly, ... to fail, to be unlucky. |
| unmake |
O bara nako. to undo completely, to unmake, to fall into ruin. |
| unman |
O kimaung1. a kakimangua: to unman, to soften. |
| unmarried |
B nikiræn/roro. an unmarried woman. B rorónga. an unmarriedman of any age. |
| unobtainable |
O reke1. e aki rereke: almost unobtainable, difficult to catch, hard to be found, etc. |
| unpleasant |
O aoka1. man-n-aoka: a disagreeable, repulsive, unpleasant type who won't listen to any explanation or proposition. O be1. rude, coarse, vile, odious, vicious, evil, unpleasant, insupportable, wicked, mischievous, bad, ugly. |
| unpremeditated |
O taeremea. unpremeditated. |
| unpreparedness |
O taubuaka. tataubuaka: unpreparedness. |
| unproductive |
O bamakoro. sap stopped, unproductive, sterile for a time. O kamweara. any tree, plant, person, thing unproductive, without fruit , without results. O moiran. a fruitless tree, unproductive. O mweara. unproductive, barren, sterile. O rirongo. (2) unproductive land. |
| unqualified |
O babanga. ignorant, inapt, unqualified, unskilful, inexpert at... |
| unquestionably |
B bqn. truly, indeed, really, unquestionably. |
| unravel |
O bara3. kabara, kakabara, kababara, kakababara, kabarabara, kabaranakoa: to undo, to untie, to unknot, to unravel, to detach, to take to pieces, to disband, to let loose, to loosen, to relax, to exempt, to dispense, to acquit, to dissolve, to absolve, to explain. |
| unravelled |
O rai3. untwisted, unravelled. |
| unravelling |
O barabara1. coming undone, unravelling, falling into ruin, tatters. |
| unreal |
O anti. fugitive, transient, unreal, invisible, not developed. |
| unreasonable |
O moti ro1. blind judgement, unreasonable, inconsiderate. |
| unreliable |
B tókorua. to be engaged in, to be unreliable, to be thievish of small things. B túkunango. unreliable, frequently changing one's course. |
| unreserved |
O wi-o. to speak openly without fear, to use open, candid, <frank> unreserved language. |
| unrestrained |
O kanauti. unrestrained, insatiable in debauch, shamelessness. |
| unripe |
B koroúbu. unripe. O mai4. sour, insipid, acid, unripe, green (fruit), tasteless. B mæ/tatae. unripe as a pandanus fruit. B úbuntóu. unripe pandanus fruit. |
| unsatiated |
O nanoati. unsatiated, insatiable, immoderate. |
| unsatisfactory |
O toronibai. aki toronibai: badly made, not much use, unsatisfactory. |
| unscrape |
B tæ/rin. taken out or removed unscraped, as the kernel from the shell. |
| unseasonably |
O aitara. aitara buaka: unsuitable, not matching, disproportioned, n suitable, to come unseasonably, ill luck. |
| unseen |
O nora. ae aki noraki: unseen, hidden. |
| unseizable |
O taningo. taningoningo, taningo nako: unseizable, unable to be taken because of littleness or distance, out of reach, fleeting, distant. |
| unsettle |
O karere tangaroa. to stupify, to unsettle. |
| unsettled |
B tæ/ba. disputed or unsettled as a boundary. B tabáruku. unsettled as the weather, squally. O taribaba. unsettled, crazy. |
| unshakable |
O unene. te tangira ae te unene: profound, unshakable love. |
| unshaken |
O teimatoa. to be solid, unshaken. |
| unsheathe |
B buúta. to unsheathe, to take off as clothes, to pull out, to unravel. |
| unsightly |
O bureti. ugly, unsightly, hideous. O nou1. ugly, unsightly as ..., stone fish. |
| unskilful |
O babanga. ignorant, inapt, unqualified, unskilful, inexpert at... |
| unskill |
B báiuki. unskilled in fitting canoe planks. |
| unskilled |
B bæ/ratu. unskilled in climbing. B tabonibáibuaka. unskilled, wanting dexterity. |
| unskillful |
B kabángabáia. to speak of one as unskillful, to make one unskillful. |
| unsociability |
B karíkinrangaa. to make one feel discomfort by unsociability. |
| unsociable |
O anti. wild, savage (hard to see or take, takes flight at the approach of humans, timid, unsociable). B karíkinrang. not well proportioned, unsociable. O maninganinga n rang. badly brought up, impolite, unsociable, etc. O moa-anti. wild, unsociable. O ninikuraroa. unsociable, misanthrope, one who keeps right away from society. |
| unsocial |
B mæ/ningæ/ning. unkind unfriendly, unsocial. B titinæ/niku. to be unsocial. |
| unstable |
O marin. shaky, not well fixed, unstable, loose. O ranea. to grow faint, to totter for want of food <unstable>. O tannene. te tanene, ae ta ...: instability, fickleness, disquietude, unstable, fickle, disquieted. O tokamamao. to be in precarious situation, position, unstable. |
| unsteady |
O bebe. unsteady, tottering. O botumara. without perseverance, fickle, unsteady. O katibebe. unsteady balance (rather katibwebwe). O nibakabaka. unsteady. O tannene. ang tannene: unsteady wind, moving around in no fixed direction. |
| unsuccessful |
B káweæna. unsuccessful as a fisherman. B kibóiboi. unsuccessful in fishing. |
| unsuitable |
O aitara. aitara buaka: unsuitable, not matching, disproportioned, n suitable, to come unseasonably, ill luck. |
| untidiness |
B katorobákara. to charge with untidiness. |
| untidy |
O atumangaongao. ruffled and untidy head of hair. O katiba. katiba, katibatiba: to let go of ..., to let slip, to slip on, to unhook, to upset, to untidy to dislocate, etc. B torobákara. untidy as work. |
| untie |
O bara3. kabara, kakabara, kababara, kakababara, kabarabara, kabaranakoa: to undo, to untie, to unknot, to unravel, to detach, to take to pieces, to disband, to let loose, to loosen, to relax, to exempt, to dispense, to acquit, to dissolve, to absolve, to explain. O bou2. tae boua te ie: to detach, to untie sails from yard arm. B káb'araa. to forgive, to unloose, to untie, to undo. |
| untied |
B b'ára. loose, untied, dismissed, dispersed. O bara3. babara, barabara, nibarabara, baranako; untied, detached, unlaced, undone, in pieces. O tae bauta. undone, untied, loose. |
| until |
O roko. karorokoa. ni karokoa: until, until the arrival of ... O ua5. to wait until, have patience till, insist until, remain until ... O uabong1. ua te bong, n ua te bong: until nightfall. |
| untimely |
O butikara. untimely meeting, ill chance. |
| untouchable |
O tabuterang. forbidden, sacred, untouchable, under pain of madness (or other curse specified). O taua n tabu. same as preceding word but with nuance of sacredness. sacred substitute, untouchable. |
| untowardly |
O wa n ra. untowardly behaviour, unlucky. |
| untruly |
B wíba. to add to a story untruly. |
| untruth |
O ukinta. kaukintaea: to make ashamed for accidental misdeed, for shameful fault, untruths, etc. |
| untwist |
O rarai. to twist and untwist in turning. |
| untwisted |
O rai3. untwisted, unravelled. |
| unusual |
O bainanti. unusual, unwonted, singular, extraordinary, abnormal, exceptional. O kare-maewe. rare, unusual, exceptional, infrequent. O manenanti. an unusual happening. |
| unwelcome |
O moakakung. unwelcome, detested, despised, to be avoided. O rikibuaka. unwelcome, deformed, aborted child. |
| unwell |
O aoraki. sick, unwell. |
| unwholesome |
O aoraki. ka-aoraki: unhealthy, unwholesome, poisonous. B kaburéti. bad, evil, unwholesome. B wíbue. a person with unwholesome reddish teeth. |
| unwind |
O karaia. to unwind a fishing line. O tanara. tatanara, tanatanara: to strip off bedizenment, to undo, to unwind fishing net wound around one. |
| unwonted |
O bainanti. unusual, unwonted, singular, extraordinary, abnormal, exceptional. |
| up |
B árarake. go up, ascend, climb up as on a mountain. B éta. up, on high, above. B ráke. up. O rake. up, upwards, eastwards. B ríerake. to go or pass up, to ascend. O rierake. to ascend, to go up, to climb. O teirake. standing up, to stand up, to get up, to begin. O u1. to most words beginning with u meaning up, upwards, lifting up, rising <rise> up. O uti2. to get up, to swell, to lift up, to wake up, to raise up, to stand on end, to be awake, to be up, lifted up, swollen. |
| upbringing |
O wabobo. wabwebwe, waboboa, wabwebwe to have a good system of culture, upbringing, educating <educate> children. |
| uphold |
O an2. aana. to support, to sustain, to uphold. O bakatoko. bakatokoa: to support, to uphold, to stay, to consolidate. O buki. baua bukin te ... : uphold the cause, take the part of ... be on the side of ... uphold. O taubuki1. to uphold, to take sides, to support the cause of ..., to be partisan of ... |
| uplift |
O ing2. inging: to move, to shake, to uplift (beginning to move) . |
| upon |
O ao1. i aon: . . . on, externally upon, over. |
| upper |
B aáo. upper side, the above. B aom'aáne. upper half of a fish. B áonanga. upper part of the shoulder. B áreiéta. upper set of teeth. B atánga. upper plank in a canoe. O eta. the top, the upper, the heavens (as opposed to the earth), the shore as opposed to the sea, the land. B ináiéta. upper yard or gaff of a canoe sail. B ináo. upper or lower edge of a plank ready for a canoe. B ráieta. the upper breadth of a sail. B tábera. the upper portion as the leaves nad branches. B timun/nan:. the upper heaven. B tóanibúki. the upper part of the buttock. B tóaniwáe. the front portion of the upper part of the leg, the lap. B úrua. upper part of the waist just below the ribs. B úrukau. core of a coconut tree at its upper end. |
| upper side |
O ao1. to certain words to indicate the outside, the top, the upper side, etc. |
| upright |
O rake. rakea: to keep upright, in good form, to awaken, to excite. B tábobobéku. having a somewhat upright or perpendicular stem or bow. B tabokábubu. having an upright stem as a canoe. B tábonimáiaki. having a somewhat upright stem and stern. B tábouóua. having one end of a canoe more or less upright, and the other projecting. O tei. katea, kateitea, katei, kateitei: to put standing up, to put upright, to train, to erect, to build, to construct, to found, to institute, to plant. O utibaba. a e uti'baba, a utibaba ... buraena, ... irana, kaina, ... kunna, etc.: to stand up, bristle up in disorder, to erect, to hold upright, to raise, to stand on end, etc. (hair, bristles, feathers, skin, barbel, etc.), through fear, joy, excitement, enthusiasm, etc. |
| uproar |
O bukirurunga. to fall with din, to roar like thunder, to make a din, an uproar. O ibengungu. hubbub, uproar, din. O kareu. to make noise, ... uproar, ... row, ... racket. O karongoa. noise, uproar, racket. O maunea. te kamaunea: a deafening noise, uproar, din. O rongoa. noise, hubbub, uproar, racket, great noise. O takaru. row, shindy, great noise, uproar. O tongirarae. deafened by uproar, stunned by noise. |
| uproot |
O routa. to pull up, to dig up, to uproot, to extract, to extirpate. O taeka. tataeka to detach by pulling, to separate brusquely, to pull up, to uproot. O waka. tae-waka, rou waka, rou-waka, taeka, ... routa te: to uproot. |
| uprooted |
B táeboto. uprooted. O taeboto. a tree pulled up by roots, uprooted. O taemauna. uprooted tree. O tae-un. (1) uprooted tree. O tatikounga. pulled up completely roots and all, uprooted. |
| upset |
O ba ni kana. ka banikana: to make belch, to upset (heavy, indigestible). O baka3. kabaka, kabakabaka: to make fall, to throw down, to upset, to knock down, to steer for, head for. O bakarua. bakarua: to lose, to upset, to change place among disorder, to upset debris. B baraáki. upset, capsized, turned over, covered over as an earth-oven with mats. O baraki1. babaraki: upset, upside down, capsized, inside out, face downwards, turned over. O emangaoa. to dislocate, to upset, to scatter, to break up the soil. B kabobaráka. to capsize, to upset, to make the face look down. O kaburimaiaia. to upset, to crumple, to destroy. B karángaa. to upset. O karemangao. to throw pell-mell, to cause trouble, to upset a meeting. O kare-ngao. to trouble, to upset, to intrude. O karenoa. karenoa: to upset a meeting by intruding. O karerua. (fig) to upset, to speak, to intervene wrongly. (kare-rua). O katiba. katiba, katibatiba: to let go of ..., to let slip, to slip on, to unhook, to upset, to untidy to dislocate, etc. O katibara. katibaraea: to upset the works, to put out of order, to put out of joint. O kume. kukume, kumebume: to disturb, to upset. O matakiaua. bewildered, perplexed, abashed, troubled, moved, upset emotionally. O nano-marawarawa. upset, afraid. O nanora. bad humour, upset, etc. O onako. fig. to go away upset, blamed, scolded, confused. O onaona1. kaonaona: to disturb, to upset, to confuse, to treat as ... O raibaenata. to turn over, to upset a heap of stones which has been surrounded by fishing net. O raira1. to upset, to turn upside down. O ranga1. to lean to one side, to fall over, to capsize, to upset. O rebetunga. rebetunga: to upset, to meddle with, to put in disorder, to pull about, to annoy, by importunacy. O ring1. ringa-b'ai: to touch things, to upset (to steal, polite). O tabare. tatapare, taparepare, tabaretua: turbulent, mischievous, importunate, upsetting, disturbing ... O taribariba. poisoning or indigestion from food, upset by certain food. O tarou. tarourake: mild vomiting of baby, upset stomach. O tinea. tinea te taeka: upset a discourse by interference, interruptions. O tokobeka. of tokonono. very annoying, ... vexing, upsetting, importunate. O tokomeme. katokomemea: to importune, to upset, to vex, to worry. O uruaka. to destroy, to demolish, to upset, to break, to smash. O uruana. e uruana ara botaki: he destroyed, upset, interrupted, troubled, our meeting. O urubai. to destroy, to devastate, to lay waste, to break, to smash, to upset, to dismantle. O wanga1. to have ...., to be troubled, upset, worried <worry>, etc., to be in the act of ... |
| upsets |
O kanangora. not at ease, uncomfortable, which upsets. |
| upsetting |
O aiwa. e aiwa te aba iroum, e aki rau te aba iroum, ko kaaiwaea te aba: you are disturbing or upsetting the company (people), you are making trouble. O baitabare. touching everything, upsetting things. |
| upside down |
O babatei. person or object or animal turned upside down, or with head or front part down (aeroplane, bird, swimmer). O baraka. to put upside down, to turn over, to capsize. O baraki1. babaraki: upset, upside down, capsized, inside out, face downwards, turned over. O karanga2. to knock down, to capsize, to turn upside down. O raira. to put upside down, to turn, to turn over, to turn around, to change opinion, to be converted, to translate, to transpose. O raira1. to upset, to turn upside down. |
| upward |
B tóunene. turned upward as the topmost coconut in a bunch. |
| upwards |
O eta. nako eta: upwards mai eta: from above, from the top. O etirakea. kaetirakea: to stand, to place straight upwards. O nako. nako karawa: towards heaven; nako eta: upwards. O rake. up, upwards, eastwards. O tararake. to face upwards (persons, things), to look upwards, to raise head, eyes. O tokarake. katokarakea: to push upwards, to elevate to make dominate, ... eminent. O u1. to most words beginning with u meaning up, upwards, lifting up, rising <rise> up. O wa tangaina. wa n tangaina: lying <lie> down face upwards <supine>. B watangáina. to swim on the back, to walk with the face turned upwards. |
| urchin |
O aa5. a sea urchin with poisonous spikes. L batinou. all short and long spined sea urchins. O benenakai. a spike off sea urchin, like a slate pencil (purple). O em. species of sea urchin with sharp spikes (dangerous). O katuiaia. a species of venomous sea urchin (crinaceous). O onabiti. species of sea urchin resembling violet slate pencil. O takataka. (2) n. a species of sea urchin. |
| urethra |
O waiwai1. disease of bladder, urethra, inflammation caused by toddy contaminated by cantharides beetle. |
| urge |
O bukea. to cause to increase, to expand, to open up, to urge, to incite, to encourage, to give scope to. O kainaoa. to urge, to press, to hasten. O kainonoa. to close tightly, to lock securely, to urge, to force, to incite. O kairoro. kakairoro to insist, to urge. B kai:/roroa. to urge, to press. O taenoa. tataenoa: to hasten, to urge, to make hurry. O tebonengenenge. tebonengenengea: to persevere in insisting, to force until exhausted, to keep on urging <urge>, pressing without end. O tuna. (2) to urge, to force, to oblige someone to ... O uaroko1. (many meanings) to urge on. B únuana. urge on or hasten work or sport. |
| urge to |
O ka. to make, to do, to cause, to render, to provoke, to urge to, to wait till, to let, to let ripen, to give time to, to permit. |
| urging |
B kaeéroro. to engage in urging. B tebonéngenenge. to be persistent in urging. |
| urim |
B úrim. urim [heb divination object]. |
| urinate |
O bakamim. bakamimia: to cause to urinate. O maimai. to urinate. B méira. urinate on, or into. O meira. to urinate on, ... upon. B mjm. urinate. |
| urinating |
B kateib'aábhai. a mode of standing on the part of females in urinating. |
| urine |
O buaraku. smell of urine emanating from places or objects; for ex. mats, etc. B mjm. urine. O mim. urine. mimu, mimim, mimna. |
| us |
B ira. us. O ira. euph. for ra us. B ngáira. we, us (generally in the nominative and emphatic). O ngaira. us, <we>. |
| use |
O arokana. to appropriate, to have a plant as one's own, to take care of, to use, to look after a plant, to possess or own a tree growing on another's land (native custom). O baibai2. to use, to possess. O baibaina. to possess, to use regularly. B b'áina. to use, to make use of, to hold, to possess, to value. O baina. babaina, baibaina. to appropriate, to possess, to own, to use, to make use of, to employ or to make one's own. O kawaia. to use way, means, method, to observe rites. O kawaina. to use, to take a certain road, use a certain method or manner. O manena. manen te ... manena. use, value, importance. O mangaingai1. kamangaingaina: to use. O uteanibaka. idem. of which one cannot imagine the use he will make. |
| used |
B íti. used up, consumed, all gone. O mane. used, worn, old, shabby, faded. O mangaingai1. used, worn out, shabby, rotten (clothes, mats, nets). O nana2. used to, accustomed to, acclimatized. B tæ/neiái. accustomed to, used to, wonted. O taneiai. I tane iai: I am used to ... |
| useful |
O bairaroi. good things, useful things, valuable things. O bonga. e bongana, ae bongana, iai bongana: valuable, important, useful. O bongana. useful, valuable, important. O maneuna. mamaneuna, kamaneuna. valuable, important, useful, pr. B mæ/teráoi. profitable, useful, gainful. O materaoi. useful, worthwhile, profitable, fruitful. O raraoi. good, useful, of good quality, constantly good. O tiki ni kona. useful effort, efficiency (only use): |
| useless |
O bubuaka. bad, deteriorated, useless. O kabaka3. deceptive, good for nothing, useless (person). B mæ/tebúaka. fruitless, profitless, useless, vain, idle, without result, to no purpose. O matebuaka. ka-matebuaka: to render vain, useless. O matera (mate raa). (1) useless, vain. O moiran. good for nothing, useless mouth, person ageing without getting married or having children. O wanga1. mate wanga: busy, worried by affairs (useless, vain). |
| uselessness |
O mane buaka. uselessness, futility, vain, useless. |
| usurp |
O aonikai. to dominate, to usurp, to monopolize, to prevail, to overcome. O taoboti. to occupy, to usurp another's place in the maneaba at a meeting, or, keep one's place. O tokara. to seize, to secure, to usurp, to dominate, to overcome, to crush, to defeat, to triumph over. |
| usurper |
O aonikai. te tia aonikai, te aonikai: usurper. |
| utensil |
O anima. a utensil for bailing out canoe, skeet (naut.). O bai. thing, object, affair, member, organ, matter, material, element, substance, personal belonging, property, instrument, tool, machine, apparatus, utensil, result, report. O kai ni kabo. a utensil for mixing. |
| uterus |
B bíroto. the abdomen, the uterus. O kuora. thin skin or web, membrane <womb, uterus>. B nraára. flowing, discharging in excess from the uterus. |
| utility |
O bonga. value, importance, utility (from bong length of time). |
| utilize |
O bonga. kabongana: to utilize, to make use of. O manena. kamanena: to utilize, to make profitable. |
| utmost |
O kabo ati. e kaboa atina: he is doing his utmost, he is killing himself. |
| utter |
B atónga. utter, say. O atonga. atoatonga. to pronounce, to say, to utter, to articulate, to recite, to name, to mention, to proclaim, to announce, to declare, to praise, to qualify as... B kátætaa. to utter rapidly, to cause to vibrate, as hand or tongue, to skip a stone over water. B mæ/ningure. utter dissatisfactionas at again loaning to a neighbor. B wínonginóngia. to whisper, to utter in a low voice. B wírikiríkia. to utter with a very low voice, to mutter. |
| utterance |
B wiríkiriki. a low utterance. B wítoka. rapid speaking or utterance. |
| uvula |
O kai n taura ni bua. uvula. |