Kiribati - English Finderlist

T

Home  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Tabernacle
O   ati4. te ati n Eukari: Tabernacle
table
O   bao. a plain elevated surface, bunk, seat, litter, stretcher, table, platform, stage, floor, construction on pillars, a means of transport, embarcation, canoe, ship, boat, bicycle, etc. 
B   táibora. a table
O   taibora. table
tableau
O   tamnei. soul, spirit, picture, image, portrait, photograph, tableau, statue
table drawer
O   bubu4. table drawer
tablet
O   batin. button, pill, tablet, aspirin
taboo
B   éwea. perform an incantation on one who has broken his taboo, or who wishes an indulgence. 
B   káburoro. the brain, a thing reserved or tabooed. 
B   kamæ/bua. to put a taboo on. 
B   kángitábu. to eat what is tabooed to one. 
B   karuotæ/ria. to release one by incantation from a taboo umposed. 
B   oóta. coconut leaf tied around a tree whose fruit has been tabooed. 
B   ótabu. something tabooed and not to be taken. 
B   rábu. to engage in tying coconut leaves around fruit-trees tabooed. 
B   riribúkia. to reject as food the outer half of a coconut when it has been tabooed. 
B   tábu. taboo, forbidden, sacred
B   tábua. to set aside as taboo, to sanctify
B   tábuna. to forbid, to make taboo
B   taburóroko. persisting to old age in observing one's taboos. 
B   tábutabu. the existence of many taboos. 
B   tabutæ/rawa. observing taboos. 
tacit
O   kabuingoingo. a tacit person. 
taciturn
O   kabuingoingo. taciturn, not speaking much. 
tack
O   nairo. nail, tack
B   ríaki. to tack ship
O   riaki. riaki: to tack, to turn about, to change sail. 
B   ríakina. to tack
B   ríriaki. to tack
B   ririákina. frequentative of riakina: to tack
tackle
O   akawa. te bai n akawa: fishing tackle te wa n akawa: canoe used in fishing, fishing canoe. 
O   betia1. betian te tau mata: fishing float, used for floating fishing tackle and catch. 
O   kai n akawa. fishing tackle
O   tirireke. (2) tirirekea te aneang: to make a hole in top of mast to serve as block and tackle to pull up sail (te-irake). 
tack line
O   baba2. rope of lower sail yard, tack line
tacks
B   ríakimóromoro. to make short tacks
tactless
O   witakanana. tactless, indiscreet
Taetsia
O   rauti. Cordyline terminalia, Taetsia fruiticosa (Merril). 
tag
O   ikakae. game of tag, chasing one another. 
B   ki:/no. a game of tag
tail
B   búki. the base, the butt end, the buttocks, the tail
O   buki. the bottom, tail, posterior, buttock, rump, the bottom, the lower part, hind quarters, behind, the end, extremity
O   bukikakang1. having a tail, a pointed end, sharp pointed. 
O   bukiraereke. thin tail
O   bukitake. thin tail, long and thin. 
O   bukitou. the edible tail of certain big fish
O   bwe. a rudder, helm, steering wheel, tiller, handle bar, fish tail
O   kawe. kawekawe a thing which hangs over, drags behind, end or tail of. 
B   tíribo. to engage in stunning or killing with the tail as a large fish a smaller one. 
taint
O   bingao. kabingao, kabingaongao: to infect, to taint, to cause to stink horribly. 
O   buoraora. kabuoraora: to taint with an odour of ... 
O   mara1. e mara te ika: the fish is tainted. 
tainted
O   bo1. e bo te ika: the fish is tainted, bad, deteriorated
O   boka. mud, anything decaying, tainted, in state of decomposing. 
B   búnau. slightly tainted as fish or meat. 
take
B   ábuta. take up a handful. 
B   áeka. take as food from the fire
B   áeka. take a passenger ashore in a canoe
B   ánaa. take, get
O   anaa3. to take, to subtract, to take away, to remove, to take off. 
B   anána. frequentative of ana take
O   bairua. to take by mistake or, without appearing to, to steal
B   b'áita. to take down as a basket from a shelf. 
O   baita. to take, to take away, to withdraw quickly, skilfully. 
O   baitererei. to touch or take with tips of fingers. 
O   biria. to take in passing, to seize, to occupy conquered territory. 
B   bítina. to take, possess and use a knife
B   éweboti. take or appropriate to oneself another's place
B   m'áne. taken, ensnared, entrapped, surrounded
O   rabata1. rabata: to take, to seize around body with arms, to embrace, to hold in embrace. 
B   ráwea. to take, to lay hold of, to seize, to grab, procure
O   rawea. to take, to seize, to grab, to catch
O   rekenibai. rekenibaia: to take what comes to hand. 
O   reketaua. to take and hold
B   tanab'áia. to rob, to take by force, to violently strip
O   tianakina. to have, to take as ..., for provisions
O   ubati. kaubata: to take, seize hold strongly with arms around. 
B   unáenae. takeing or removeing all. 
B   unaenáea. take or remove all. 
B   uróurónga. take all. 
take after
O   tou mwi. toua mwiu, toua mwim: to take after, take example from, to follow in the footsteps of ..., to imitate
take along
O   ira5. kaira, kairira: to lead, to take along ... to conduct, to direct
take away
O   anaa3. to take, to subtract, to take away, to remove, to take off. 
O   baita. to take, to take away, to withdraw quickly, skilfully. 
O   buta. bubuta: to take away, to remove, to take out, to extract, to withdraw, to draw out, to retrench, to take off, etc. 
O   ira5. kaira nako: to take away, to lead away
B   terónga. to take away the entire quantity
O   tirikurere. v.t. tirikurerea: to take away, to efface whatever might frighten away game around a snare, what might make a bird suspicious. 
O   ukia. ukiaea: take away, to reject this when eating. 
take care
O   arokana. to appropriate, to have a plant as one's own, to take care of, to use, to look after a plant, to possess or own a tree growing on another's land (native custom). 
take down
O   katuka. irreg. to lower, to take down, to leave behind, not to take with one. (for ex. sail, flag, any object). 
take in
O   ieao. ieaoa: to exaggerate, to embellish, to take in
O   kewea. kewea, kewekewea: to lie to, to dupe, to deceive, to take in
O   mantoa. to muddle, to mystify, to ridicule, to make a fool of, to take in
O   ua-ang. to take a deep breath before diving, to take in supply of air, energy. 
taken
O   manto. mane. caught, taken
O   mate. mate: dead, defunct, paralysed, stopped, extinct, tired, unconscious, lost, cancelled, taken, blocked (in games), known by heart, memorized, free, tranquil, etc. 
O   rekerua. caught, taken, fettered in such a way as to be unable to extricate oneself. 
O   reketati. to be caught, held, taken in a difficulty, accident, disaster great or small, to be taken by surprise. 
taken away
O   itimareare. nearly all gone..., eaten, gone away, taken away, scattered, etc. 
taken in
O   bake1. disappointed, taken in, ashamed, confused
O   kabubu3. disappointed, deceived, taken in
O   kon. kon, kon nako: deceived, disappointed, taken in, snubbed, abashed
O   kone1. disappointed, taken in
O   koti. ko koti: caught, taken in, disappointed
O   maneanea. caught, taken in, ashamed after a defeat. 
O   moatoki. abashed, crestfallen, disheartened, disappointed, taken in
O   wi-kai. stranded, nonplussed, in a quandary, taken in, disappointed, abashed, confused (recent expression). 
take off
O   ake1. akea, akeakea: to take off thorns or fish bones, to strip off, to disentangle, to separate, to tease or comb
O   bunra1. to take off one by one (coconuts, etc.). 
O   kaka3. to throw away, to take off, to suppress, to do away with. 
O   raebwebwe. to pull off, to take off shoots, sprouts. 
O   raetara. to take off the thorns from pandanus leaves. 
O   tae2. tae, tatae: taken off <take off>, pulled off <pull off>, stripped from trunk (bark, branch). 
O   taea. tataea: to take off, to dust off, to wipe off (dust, dirt), to shake off, to clean, to dust, to brush, to sweep, to beat a mat. 
O   taebatai. (1) taebataia: to take off green leaves wrapped around food cooked in earth oven. 
O   taemata. (1) to take off lid, to pull off cover, to make forced entry, to overcome obstacle. 
O   taera. taeraea, tataeraea: to take off, to take off what is useless, bad, to cut off dead wood, to correct books, compositions, to lop, to prune, to trim, to peel
O   taerabata. take off the dried wrapping around spathe. 
O   taerake1. kataerakea: to take off, to denude, to undo from bottom upwards. 
B   tæ/nara. to loose another's hold, to take off ornaments after the dance
O   uka1. to take off lid, to open, to uncover
take out
O   kou. to pull up, to take out, to bring up, to feel angry. 
O   taebenu. to take benu (young coconut husk) out of soaking pits <take out>. 
take the part
O   irantanga. to follow, to take the part of ..., to back up, to stand by ..., to second ... 
tale
O   iango. thought, idea, consideration, reflection, imagination, deliberation, plan, solution, fable, fairy tale, fiction
O   uamumuri. Nei Uamumuri, wife of Ten Kantoa, daughter of Nao and Neiko (romantic tale). 
O   uaraoa. to lie to ..., to cheat, to trick by lies, humbug, fabulous tales, impostures. 
O   ua-taeka. uataeka: tale bearing. 
O   wi ni kimoa. a sneak, ... tale bearer. 
tale bearing
O   kaewetaeka. tale bearing
talent
O   atai1. knowledge, science, learning, competency, talent, skill
O   kikiriman. very ingenious, industrious, smart, having many talents. 
O   kona3. power, capacity, aptitude, talent, faculty, right, authority
B   tæ/rena. a talent
talk
O   arenang. to talk wildly. 
B   b'ánganikóu. foolish talk
O   bobouruakina. to talk about something new, surprising, mysterious. 
O   bururu1. bururu n taetae: talk at random, about everything and nothing. 
B   iángoraráoi. show of knowledge by much talk
B   ibengúngua. talk over or discuss in a low voice as several people gathered together. 
O   kakarabakau. conversation, talk, interview, discussion, deliberations, conference, exchange of ideas. 
O   kamaroro. talk, conversation
O   kuaramarama. to talk, two alone together, to flirt
B   kúnana. to talk much about. 
B   kunánanau. verbose, continuing long in talk
B   mæ/nibubu. talk unkindly at home of one who borrows. 
B   mére. loud talk, confused talk. 
B   mérea. discuss or talk noisily about a matter. 
B   meretáua. talkative, boisterous
B   mwemwétaka. talk in one's sleep
B   mwétaka. talk, or call out in sleep
O   ngo. talk, speech
B   ngoóngo. to talk sub voce. 
B   táeka. a word, a say or speech, a talk
O   taeka1. word, words, talk, terms, remarks, message, advice, promise, statement
B   táekina. to talk about. 
B   táetae. to speak, to talk
O   taetae. to speak, to chat, to converse, to talk
B   tákarara. noisy talk
B   tárae. to talk much about what one greatly desires. 
B   tíngo. to talk idly. 
B   tókoméme. to outtalk to incessantly interrupt
B   tókororo. to talk all at the smae time. 
B   útibæ/naee. be disturbed in sleep by loud talking. 
B   waánikángare. light idle talk by way of making fun
O   wibeka. to talk incessantly, to exaggerate, to romance, to tell lies in joking <joke>. 
B   wíkateke. to boldly accuse, to talk much without hesitation. 
talkative
O   banga n tiko. garrulous, talkative, loquacious
O   banga n tingo. idem. ranting, talkative, insupportable talker
O   barantiko. talkative
O   kabara ria. talkative, loquacious, prattling
O   kau-barantiko. talkative, loquacious
O   ria. kabaro ria: talkative, loquacious
O   taeka1. e baka n taeka, e banga n taeka: loquacious, talkative
B   tákabea. garrulous, loquacious, talkative, long-winded
O   takuarara. loquacious, talkative
O   tingo2. tingo n taetae: loquacious, talkative, fluent; tingoraraoi: a good speaker, eloquent, interesting
O   wirebwerebwe. talkative
talker
O   banga n tingo. idem. ranting, talkative, insupportable talker
O   kau-mangai. kakaumangai: great talker, grumbler, brawler
O   mari. roi mari: great talker
O   wi warebwe. great talker
O   wibunai. an inveterate talker, braggart
O   wikotakota. great talker, gossiper, chatterer (particularly idle, wicked, dirty talk). 
talking
B   b'ánganikóu. talking follishly. 
B   kiribéubeu. not idiomatical, stumbling in walking or talking
tall
B   abábaki. great, large, tall, famous
B   búra. to appear above as a tall coconut tree in a grove. 
B   kairírieta. a tall tree
B   kórakora. powerful, strong, mighty, large and tall as a man. 
B   ríanau. a long canoe, a tall person. 
O   rianau. a long canoe, a tall man, colossus
B   rietaáta. tall, high, lofty
B   rinéieta. higher, tall, lofty, famous
tallow
O   nenea. grease, fat, lard, cream, tallow
tamarisk
B   tæ/maritika. a tamarisk
tame
O   anti. te moa anti: a wild fowl e moa anti: he is not tame, he is timid
B   kamæ/nana. to tame
O   man1. te man ae kakang: a wild animal te man n uma: a tame animal. 
B   mæ/nana. tame, domesticated. 
O   manana. tame, domesticated, broken in. 
O   rena1. ka-rena, karerena: to familiarize, to put at ease, to attract by kindness, to tame, to get adapted, ... accustomed to. 
tamp
O   kaki1. kakiki: to tamp, to cram from bottom upwards, to penetrate to bottom. 
tan
O   babobo. colour of withering leaf, yellow, tan
B   kab'átab'ata. to make dark, to tan
B   kab'átab'ataa. to make dark, to tan
tang
G   ibabataranga3. sailfin tang (sm). 
tangauri
B   ruamæ/toa. retaining its form in a loaf, as tangauri, with little moistening. 
tangle
O   beako. kabeakoa: to tangle, to jumble
O   beo. kabeo, kabebeoa: to muddle, to tangle
O   kare-ngao. karengaoa: to make trouble, to cause confusion in ..., to mix up, to tangle
O   mimitoiakina. to do in a whirl, tangle, to entangle someone, to make ..., to lose senses. 
B   raái. to twist and tangle easily, as a thread or line
tangled
B   béo. tangled, snarled
O   beo. bebeo. jumbled, entangled, tangled, mixed up
O   bewa. tangled (e.g. string). 
O   buako. tangled, jumbled, twisted, bushy
O   makaokao. twister, tangled. hanging like a string, ligament, fibre (cord, string, strip of cloth, fringe, etc.). 
O   mangao. mangao, mangaongao: in disorder, tangled, confused. 
O   matakao. matakaokao: complicated, tangled
B   tókomínomino. twisted, tangled
tanned
O   ba n iku. tanned, tawny, bronzed
O   bata1. ae bata: dried up, faded, withered, tanned, brown, sunburnt, blackened
O   beroro. dark skinned, blackish, black, tanned
tap
O   bo1. boboa: to tap on, to beat with repeated blows. 
O   takiri1. takiria: to beat (drum, etc.), to drum on ..., to strum on, to tap on repeatedly. 
O   tata. katata, etc.: to make precipitated jerky raps, blows, movements, to make stumble, to drum on, to hit on with rapid successive raps, taps. 
O   uea. e uea: he is king, he reigns te waka uea: the tap root, main root. 
O   waka uea. tap root
tape
O   riri. te nano n riri: tape or string to tie ... around waist. 
taper
O   bukintikunei. which dwindles away from thick to very thin (cord, string, plait of hair), <taper>, person with stout body and thin legs. 
O   ritinga. (2) a long taper made of husk burning away slowly. 
tapering
O   arinimata. te ari noko: having tapering narrow eyebrows. 
O   rake1. raken te kai: tapering of tree trunk. 
O   wai. oblong, long, elongated, tapering, pointed
O   wai kakang. pointed, sharp, tapering
tapir
B   téba. a tapir
tapping
O   unikitaba. a child's game, tapping cheeks
tar
B   ta. tar, paint
O   ta2. tar, paint
O   tana3. to paint, to whitewash, to tar
Tarawa
O   tabutarawa. faithful in keeping observance of Tarawa, partisan of ... 
tardy
O   mwere. baka ...: to be slow, tardy, dawdling, late
O   mwintai1. tardy, late
O   taberamatoa. tardy or backward in bearing fruit. 
O   takaremweremwe. slow, tardy
O   waeremwe. slowness, tardiness <tardy>. 
tare
O   titania. tare (a weed), darnel. (Matthew 13-25). 
tares
B   titánia. tares, zizania
target
O   imana. to take aim at, to use as target
O   kabo-baiteke. target practice
B   únaa. hit a target repeatedly. 
tarnish
O   wa-n-rea. becoming deteriorated, getting spoiled, tarnished, faded. 
tarnished
O   bwirearea. stained, tarnished, dull
O   warea. dull, tarnished, lustreless
taro
O   anga1. a bivalve shell, a species of babai, taro
O   aaning. a species of taro (babai) of rapid growth but very mediocre as food (compared with aan te tou). 
O   anrairake. species of taro
O   anti mainiku. a species of taro
O   antouman. a species of taro (dark leaves of slow growth). 
O   atimainiku. a species of taro, very prevalent, rapid growth (long narrow leaves). 
O   atinikatoka. 2. head of taro cut off to be replanted. 
O   ba ni babai. 1. taro leaves
B   b'ábai. name of a plant having an edible bulbous root, resembling taro
O   babai1. a large tubercle, species of taro
G   b'ábai. name of a plant having an edible bulbous root, resembling the taro (k). 
O   babue. a species of taro
O   bakawai. a variety of food, a delicacy made with taro
O   baku. top of plant, top of taro for replanting. 
O   bakuraewa. babakuraewa: taro with several heads or head with several trunks. 
O   bamai. 2. a species of taro
O   barobaro. a certain leaf of taro which hangs down. 
O   bekei. a preparation of taro and coconut
O   boang. small sized taro, cut in four pieces only. 
O   buatoro. a preparation of food made from taro and toddy. 
O   bukimakana. taro (babai) tender and nice, well cultivated. 
O   erieri. a young taro of ikaraoi species. 
O   ibunroro. a dish made of grated taro, molasses and coconut milk. 
O   ibuota. a species of taro
O   ika1. 2. species of taro; ikaraoi, ikaroro, ikauraura
O   ikaraoi. species of taro, mealy. 
O   imanra. a species of taro
O   iokanai. a species of taro
O   itamaria. a dish of taro mixed with molasses. 
O   kabwebwe. a piece or section of taro, or top of taro, kept to replant, taro plant. 
O   kaikui. a species of taro
O   kaimai1. a white taro
O   kaiura. , a species of taro
O   katei-babai. to plant taro (babai). 
O   nang2. (2) taro (pit) too closely planted. 
O   ninganingan. young shoot of taro or any bulb. 
O   nrairaki. a species of taro
O   rang1. a taro which has lost its top. 
O   rikiatababa. (1) a species of taro with shoots all around. 
O   tai ikawai. (2) taro, beyond stage of being given certain compost. 
B   taoróro. a variety of taro
O   taororo. a species of small taro
O   tutu2. te tutu (plur. tu:tu:) taro with many shoots (bwebwe, ngan). 
O   unika-ai. a species of taro
tarpaulin
O   taborin. tarpaulin tent>. 
tarpon
L   ata. tarpon
task
O   beku. labour, assiduous work, a task to accomplish, works. 
O   uke bau. to work at a task, alone or in teams after share of work has been alloted. 
taste
O   akakana. to treat with care, do with taste, care, art, interest
O   akakana. aki akakana: without taste, etc. 
O   kannim. agreeable taste, good to drink, tasty
B   katómæm. taste
O   katomam. the taste
B   katónga. to taste of. 
O   katonga. to taste, to take part in a meal. 
O   meromero. idem. meroa, memeroa, meremeroa: to taste, to sip, to suck up, to drink with a little noise (N.). 
O   nam. to smack lips, to taste, to suck. red. namnam: (to count). 
O   nam. nama, nanama: to taste to see ..., to taste, to suck
O   namaonga. to taste a little portion and chew it for a baby. 
B   næm/ta. taste of a liquid or soft food
O   namta1. namta, nanamta: to sip, to taste, to suck, to inhale
B   nanáma. taste of, or test the taste of food
O   nanama. of nama; see this word. to taste food. 
O   nano2. nano n, nano ni: to have a taste for ..., an inclination to ..., a weakness for, to be inclined towards. 
O   nanona. to have at heart, to love, to desire, to have a taste for, to have a liking for, to be attracted to, to take to heart, to be infatuated with. 
O   teme. temeteme: to taste a beverage, to drink
O   tima1. au tima, au timatima: things or person to my taste, ... liking, favourite, preferred food, drink, favourite friend. 
B   toóma. to taste of, to sip
O   toma1. totoma: to taste (to see how it tastes), to sip, to savour
tastefully
O   akaka. aki akakaki: not done carefully, tastefully
tasteless
O   ba9. tasteless, repugnant, repulsive
O   benimai1. insipid coconut, tasteless ... 
O   mai4. sour, insipid, acid, unripe, green (fruit), tasteless
O   mammam. sweet tasting, insipid, tasteless
tasty
O   kangkang. kakangkang tasty, good, appetizing, savoury, delicious, delectable
O   kannim. agreeable taste, good to drink, tasty
O   karekeria. tasty, appetizing
O   nanai1. delicious, tasty, sweet, appetizing, savoury
O   ria. kamaiu ria: good, delicious, tasty
tatter
O   buruburu. fibre, harl, floss, fringe, tuft, tatter
tattered
O   betingaingai. dirty (clothing), dirty, tattered, ragged
tatters
O   barabara1. coming undone, unravelling, falling into ruin, tatters
O   maeae. in bits, in pieces, in tatters
O   ninimoti. broken in many places (strings), in tatters
O   tingo1. ti ngo (ngore) worn out, threadbare, shabby, in rags, tatters
tattle
B   b'aræn/tiko. to chat, gossip, tattle, talk idly. 
B   kaeweaánanga. to communicate secrets, to tattle
tattler
G   kíriri. <bird> wandering tattler (The bird is dark grey above and has soft bluish-grey wavy lines on a pale grey or whitish background on the underparts; The bill is fairly long, straight and dark grey, while the legs are dull. There is a conspicuous light superciliary streak and a dark grey eye streak from the base of the bill.) (aa). 
tattoo
B   bónu. a person tattooed skillfully. 
O   bonu. to make design for tattoo
O   kana ni kua. a special kind of tattoo
B   kanæ/nikua. a certain tattoo
O   korea. korea n riri: tattoo on the legs at limit of skirt or under skirt.korean te riri: cutting of fringe of skirt. 
B   koreæn/riri. tattooing on the backs of the legs of females. 
B   kórota. tattooing. 
B   ri. a bone, a principal straight mark in tattoo
O   ri. a bone, fishbone, ossicle, skeleton, main lines of tattooing, ridge of roof. 
B   táitai. to tattoo
O   taitai. tattooing, tattoo
B   túru. striking against, distinct as tattoo
O   wi ni wete. sharp point of dart, lance, arrow, summit, tip of mast, of coconut spathe, tattooing in points on thigh, etc. 
B   wíniwete. a tattoo on the thighs
tattooing
O   anto. liquid, paint, or black ink for tattooing (usually water and soot). 
taught
B   mwimwínikora. taught by or in the school of experience
B   mwínikora. taught by or in the school of experience
taunt
B   káena. to chaff, to make fun of, to taunt
Taurus
O   Auti. Nei Auti: Pleiades stars in Taurus
O   Kunei n Auti. a constellation (three small stars of Taurus). 
taut
B   árira. haul taut
O   ariraki. pulled tight, taut
O   awaruru. kaawarurua: to make stiff... taut
O   iwaka. fibrous, tough, tight skinned, taut (a person thin but wiry). 
B   katíkintakáea. to haul taut
O   rarati. stretched, taut, full, ready to break, satiated, fully satisfied, state of ... 
B   tíki. tough, as certain panfre or eels, taut as a wetted rope
O   tiki. pulled tight, taut, shrivelled, contracted. 
O   tiki n taka. very taut, stiff, too dry, tough
O   tiki ni kona. lit. line taut from fish caught. 
B   tíkinono. hauled taut
O   tikinono. (1) very hard, tough. (2) stretched, taut, very tight
B   tíkintaka. hauled taut
tauten
O   tiki. katika, kakatika, katikitika: to pull tight, to tauten, to stiffen, to pull, to haul, to drag, to tow
tawdry
O   bainrangirang. fool's affair, tinsel, tawdry finery
tawny
O   ba n iku. tanned, tawny, bronzed
tax
O   angabai. tax, duty, contribution, share
B   táekiti. tax, custom
B   túte. duty, tax, customs
TB
O   aoraki. te aoraki buaka: consumption, TB. (te kangenge). 
O   kangenge. consumption, sickness which produces loss of weight as TB
tea
O   i1. te i or te ti: tea
O   ti4. te ti, tea
teach
O   kamanene. singing practice, to learn or teach ... 
B   kaóngeaábaa. to teach a child obedience
B   réirei:. to teach, to instruct, to learn
O   reirei1. reirei, reirei nakon: to teach, to instruct, to form, to train, etc. 
B   reiréia. to instruct, to teach
O   reireia. reireia