Kiribati - English Finderlist

R

Home  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

rabbi
B   rábi. a rabbi
rabbit
O   aikai1. te matakai: rabbit fish. 
G   imwunai. rabbit fish (sm). 
rabbitfish
G   aikai. rabbitfish (sm). 
L   aikai. rabbitfish
O   imunai. a fish, nice colour, found in shoals (good to eat, has dangerous spikes), Rabbit fish
L   mmnai. rabbit-fish
O   nimnai. a small fish, rabbit fish
G   nimnai. rabbitfish (sm). 
G   nimnai1. rabbitfish (sm). 
raboni
B   rabóni. raboni
race
O   biri. biribiri: a race, quickness
B   kabóbirim'aáka. to race
B   kauáiaa. to race a canoe
O   kun n aomata. Gilbertese race, native colour, skin like a Gilbertese. nice well-preserved skin. 
B   reéti. a race, the descendants of a common ancestor
O   reti. race
B   uaia. race, racing. 
B   uáia. race
O   utu. family (by blood or species), relatives, offspring, progeny, race, dynasty, society, congregation, species
O   wae-uai. toy canoe for makei racing <race>; 
races
O   uaia. makei: (toy canoe) races
rachitic
O   bingore. very puny, sickly, weakly, rachitic, stunted
racing
B   rángarangátau. a miniature racing canoe of a certain style. 
B   uotikó. exclamation of applause or triumph as in canoe racing
B   waeuaái. a miniature racing canoe with two sticks holding the outrigger
rack
B   betaárao. a rack, a stick or moulding on a canoe on which to rest slats. 
racket
O   kareu. to make noise, ... uproar, ... row, ... racket
O   karongoa. noise, uproar, racket
O   rongoa. noise, hubbub, uproar, racket, great noise. 
raconteur
O   tingo2. tingoraraoi: good speaker, interesting raconteur, good story teller
radiance
O   ai17. glimmer, light, spark, radiance, illumination
O   bubu1. buburerei: brightness, radiance
O   riringa. heat of the sun (not sunlight), radiance, reflection, reverberation
radiant
O   kukurei. joyful, gay, jovial, pleased, radiant
O   ranea1. resplendent, glittering, radiant, beaming, shining, sparkling, brilliant
radius
O   kinati. (6) te kinati ae n te koronibai: the radius bone of forear. 
O   koronibai. bone of forearm. radius and cubitus of forearm. 
raft
O   aeae. a raft
B   ebáeba. raft, float
B   ebáeba. rafting. 
O   ebaeba1. a raft, barge
O   kateibaobao. to make platforms, shelter, supports. to make rafts, temporary embarkations (to escape in war-time formerly), to use these rafts to make escape, to ask and obtain mercy (in war). (that is to say, escape the same as if one had escaped on a raft). 
B   roatána. to make a raft of ripe coconuts or firewood for the purpose of towing or transporting the same. 
O   roatana. roatana: to make raft of coconuts and drag them by sea. 
rafter
O   aramatoa. middle rafter (in canoe or maneaba), always an uneven number. 
B   kiaromæ/tua. the middle rafter
B   óka. rafter of a house
O   oka. joist, beam, rafter of house going from tatanga to taubuki
B   tam'aerére. a long brace supporting a long rafter
rag
O   kaoa ni maono. handkerchief, sweat rag
O   kunnikai. te mane ni kunikai: worn out, second-hand clothing, rags. 
O   tingo1. ti ngo (ngore) worn out, threadbare, shabby, in rags, tatters
O   tutu3. sponge rag
rage
O   kaenatinaia. to render furious, to make someone beside himself with rage
O   katete. katetea te nano: cause to rage, to enrage, to madden
B   rarábuáreare. burning with rage
O   rebe n nano. an impatient movement, outburst of anger, of irritation, to be beside oneself ..., a fit of impatience, rage, anger. 
O   tete1. e tete nanona: he is boiling with rage
O   un1. unun: to get angry, to fly into temper, to be cross, ... excited, to be carried off by rage, to struggle, to fight, to be angry, to be cross, ... violent, ... brutal, ... harsh, ... exasperated, severe, furious, wild, brave, daring. 
ragged
O   betingaingai. dirty (clothing), dirty, tattered, ragged
B   kamangáingai. causing to wear thin or to become ragged
B   mangáingai. ragged as an old garment. 
raggy
O   raimenga. raggy, shabby, worn, faded
rags
O   bakamanang. clothing in rags, an open sore
rail
O   takurere. to overwhelm with abuse, reproaches, a torrent of words, to rail against, to rebuke
railing
O   buatanga. the railing around edge of deck. 
rain
B   aanikárau. darkness preceding the fall of rain
O   aanikarau. sign of rain (dark sky), about to rain. 
B   babatúrua. coming up as a squall, about to fall as the rain
O   bai ni karau. rain coat
O   buki n ang. a rain cloud, the end of a shower
B   kamaáa. to wait upon the rain until the shower is quite over. 
B   kárau. to rain
O   karau1. rain, rainwater
B   karaunroóro. unceasing rain
B   kawáwa. to engage in collecting dripping rain water
B   maáo. nearly finished as a shower, raining gently. 
B   maátim. rain very gently, to sprinkle
O   matim. to fall, or drop, drop by drop, to drip slowly, to rain so. 
B   raánga. a temporary stream of rain water
B   takanéinei. very wet as a path in rain
B   tangibúruru. to buzz, to roar as rigging, to sound loudly, as rain in a very heavy shower. 
B   tæ/nibea. cloudy with light baffling winds and likely to rain
B   tébururu. to spatter as heavy rain drops. 
O   tim. matim, matimtim: to fall in drops, rain just beginning to fall. 
O   uani karau. to stay out in the rain, to bathe, play, work ... 
O   wae bubura. (2) large rain drops (large as wae, freak coconut). 
B   waánikárau. to run about in the rain
rainbow
O   arinai. rainbow family or wrasse fish
G   arinai5. rainbow fishes or wrasses (hh). 
G   arinai6. wrasse; rainbow fish (sm). 
G   arinai7. wrasse; rainbow fish (sm). 
B   bíbitoi. an imperfect or partial rainbow
B   búbutei. a partial rainbow
G   kama. rainbow runner (sm). 
G   neia. rainbow snapper (it is reddish brown with narrow yellow lines on its body) (hh). 
G   neinei. rainbow snapper (hh). 
G   nenei. rainbow snapper (hh). 
B   tabáura. a rainbow
O   tabaura. a rainbow
B   wírara. the rainbow
O   wirara. Nei Wirara: rainbow
Rainbow runner
O   kama. fish (Rainbow runner). 
rainbow snapper
O   neia. a fish (the young of matabareka). rainbow snapper
O   neinei1. fish. rainbow snapper
O   nenei1. a migratory fish. rainbow snapper
raincoat
O   karau1. bai ni karau: raincoat, waterproof, etc. 
rainwater
O   karau1. rain, rainwater
rainy
B   tabarúkuruku. having a rainy aspect. 
B   táenibong. the rainy season, Dec - Feb. 
raise
O   e. to a number of compound words meaning to raise, to lift, to heave
O   eba1. eb'aeb'a, eb'anako: to raise up, spread out or outstretched in curve form, protracting, spreading, stretching out. 
O   euta. eueuta: to raise or lift gradually; raising, throwing up, taking out in small quantities. 
O   ieta. ieieta: to lift up, to raise up (as lid), to hold up (dress, mosquito net), to raise, to lift up. 
O   ikawai. ka-ikawa: to bring up, to raise, to educate children. 
O   ing2. ka-inga, kaingainga: to try to raise, to move. 
O   irake. irakea: to hoist, to lift up, to raise; irakea te ie: hoist up the sail. 
B   káingaa. to lift up, to raise
O   kamwemwe. kamwemwea: to raise, to lift up. 
O   kaoti1. kaotirake: to rise up, raise, be risen. 
O   katea2. kakatea: to raise, to lift up, to put standing up, to establish, to build, to set up
O   kateirakea. to cause to get up, to rise, to raise up, to stir up, to rouse
B   katéitea. to raise the hand repeatedly, to cause a little child to stand much on its feet. 
O   kauma. kaumauma to raise up (one side). 
B   kaum'áum'a. to raise a fold in a sleeping mat. 
O   mwe. to raise
O   mwemweka. to raise up. 
B   nébo. raised, lifted up, exalted, severe as pain
O   neboa. to raise up, to heave, to exalt, to glorify, to praise, to celebrate, to extol
O   rieta1. ka-rieta, ka-rietata: to elevate, to lift up, to raise
O   tabeka. to raise up, to elevate, to carry, to lift up. 
O   tararake. to face upwards (persons, things), to look upwards, to raise head, eyes. 
O   taura2. to lift up a little, to raise ..., or to hang up. 
O   uti2. to get up, to swell, to lift up, to wake up, to raise up, to stand on end, to be awake, to be up, lifted up, swollen. 
O   utibaba. a e uti'baba, a utibaba ... buraena, ... irana, kaina, ... kunna, etc.: to stand up, bristle up in disorder, to erect, to hold upright, to raise, to stand on end, etc. (hair, bristles, feathers, skin, barbel, etc.), through fear, joy, excitement, enthusiasm, etc. 
B   wabóboa. to bring up, to nourish, to raise
raised up
O   aouti. a bit rough or raised up, swollen
raising
O   mwemwerake. raising up (in the air), being lifted up, carried up. 
raisins
O   kurebe. grapes, raisins
ram
O   bauriri. bauriria: to ram a charge into a gun . 
B   báuriría. to drive down a gun-wadding, to ram
B   kakérua. to crunch, to ram as a gun, to cleanse a karewe shell with a stick, to assault a house or settlement with hostile intent. 
ramble
O   butinaiwa. to wander, to roam, to ramble about. 
O   katiotioa. to hesitate, to err, to ramble
O   kiritabaiore. to stagger, to zigzag, to ramble, to speak in eccentric, odd way. 
B   kókoaa. to ramble, to rattle
O   takanoi. e bua takanoina, e rerenako takanoina: he has lost his head, he is rambling <ramble>, no longer conscious of ... 
rambling
O   birianena. to be beside the question, to be behind the times, to be rambling, to talk nonsense. <irrelevant? - gwg>. 
ramification
O   manga1. a branch, bough, ramification, limb (of tree), knot, fork (of growing trees). 
ramifications
O   kirimanga. full of ramifications, complicated, entangled
rammer
O   keru1. te kai ni kakerukeru: rammer of gun, stick for cleaning toddy shells. 
ramp
O   batete. te kabatete: incline or slope, a ramp, a sliding game, toboggan
rampart
O   nono. te nono ni buaka: fortress, ramparts. 
ramparts
O   nonoa. to build ramparts, to make walls around, to fortify
ram-rod
B   káinikakéru. a ram-rod
rancid
O   bungata. stale, sour, rancid, rank smell (esp. drinks). 
O   karongo1. old, faded, sour, rancid
rancour
O   kairiribai. enmity, rancour, spite, hostility, hate
O   nanobuaka. resentment, bitterness, rancour, animosity,. 
O   riribai. habitual aversion, constant repugnance, hostility, antipathy, rancour, resentment
random
O   karebo. karebobo (more usual) to intrude, to go here and there without reason, to talk at random
O   takarua1. (1) to flutter about, to act, to speak at random
range
B   in. range, have a particular direction as a long object, range in length
B   innéti. lie or range in a straight line, be straight. 
rank
O   ba7. au ba, am ba, etc.: fig. height, rank, class, excellence
B   bæ/re. a rank or grade in society, a class
O   boraina. to put in line, in rank, to arrange
O   bungata. stale, sour, rancid, rank smell (esp. drinks). 
O   butangatanga. old smell, rank
B   ikæ/ke. high in rank or station
O   kari rana. what rank of birth: 
O   kawairinan. (1) in rank, in line, in file
B   móanikáura. stand first in the rank in the ruoia
O   mwiniba. the lowest rank of society, low, inferior, last to be served, low social standing. 
O   rain. line, rank, ruler, file, row, tier, stroke
B   rinæn/. a row, a rank, a pile , a line
O   rinan. row, line, rank, file
O   toka. te toka, te katoka: high rank, noble, chief, lord, rich landowner having servants. 
B   wáirinæn. a row, a rank, a file, a line
ranks
O   wai-rinan. get in ..., be in line, in ranks
ransack
O   uke1. ukebaba: to look for, to rummage, to ransack
O   unaenae. unaenaea to strip, ... fleece, ... ransack, to make clean sweep, to scrape up everything, to despoil totally, to leave nothing behind (ex. fish and small fry). 
ranting
O   banga n tingo. idem. ranting, talkative, insupportable talker
rapacious
O   bairababa. grasping, avaricious, rapacious, greedy, covetous, ambitious
O   bairae. grasping, avaricious, rapacious, greedy, covetous, ambitious
rape
O   bai ni mane1. compensation for rape
O   tautau. tautaua te aine: ordinary word for rape
rapid
B   báitata. to work rapidly. 
B   báitoka. working rapidly. 
O   banebane1. agile, rapid, esp. at climbing. 
O   butinrere. very rapid (canoe). 
O   iti2. to act like lightning, rapidly; 
O   itibabu. rapid, diligent
O   kai3. ae kai buti: rapid
O   kio. rapid, quick
O   maka. powerful, strong, ardent, rapid, animated, full of life. 
O   matawe. rapid
B   móaniwae. advance rapidly. 
O   omaka. ka-o maka: to cause to go quickly, to grow rapidly, to throw with force. 
O   taerere. takaerere: rapid, sudden, violent
O   taerina. tae-rina (little used): rapid, sudden
O   taeriri. taeriri n nako: to leave quickly, promptly, to be in a hurry, to go rapidly. 
O   taraba. fig. taraba: to be rapid, to move like ... (canoe). 
O   tawe. rapid
B   wáetata. a rapid gait
O   waetata1. waewaetata ... rapid pace, accelerated movement. 
O   waeteke. waeteketeke: rapid in pursuit, ... to catch
O   waetoka. rapid walk, haste
O   wenei. (2) shooting star, bolide, aerolite, meteorite, fugitive, fleeting light, rapid passage, phosphorescent wake
O   witoka. wiwitoka, witokatoka. to speak, or eat with rapidity. 
rapidity
O   ai5. to certain words to signify suddenness, rapidity
O   birimaka. velocity, rapidity, swiftness
O   kaumaki. rapidity, haste, hurry
O   koa2. haste, rapidity, speed
rapidly
B   bukáwekawe. to move rapidly
O   itibabang. appearing rapidly, furtively
B   kabáitata. to work rapidly
B   kawítata. to speak rapidly
O   taekai1. taekai: to conduct rapidly (work). 
B   taekáia. to move rapidly
O   taemaka. to do rapidly
B   wáenimæn. to walk rapidly
B   wáetata. to go or walk rapidly
B   wáetatáwe. to walk rapidly
O   wi-koa. (1) wikoa n taetae: to speak rapidly
B   wítata. to speak rapidly
O   witata. (1) wiwitatata: to speak rapidly
B   wítoka. to speak rapidly
B   witókatoka. to habitually speak rapidly
raps
O   tata. katata, etc.: to make precipitated jerky raps, blows, movements, to make stumble, to drum on, to hit on with rapid successive raps, taps. 
rapture
O   kabaia. felicity, beatitude, contentment, satisfaction, prosperity, well being, delight, rapture
O   kautikaikaia. to give the creeps, to make the hair stand on end, to frighten, to electrify, to send into raptures. 
O   rawe. prehension, gripping, rapture
rare
B   amæ/ta. not sufficiently cooked, rare
O   areare1. taka areare: in small number of quantity (pers. things), rare
O   burenibai1. rare, exceptional, precious, happening only rarely. 
O   kare-maewe. rare, unusual, exceptional, infrequent
O   karemaranga. at long intervals, spaced apart, scattered, very rare
O   manenanti. unexpected, surprising, rare, incidental
O   maon. intermittent, rare, not quite visible on account of rapidity of passage or rarity of passage. 
O   takareare. (food, etc.). becoming rare, getting scarce, nearly exhausted, almost nothing left. 
O   tare. difficult to find, to procure, very rare
B   wánawananrang/. of rare intelligence. 
rarely
O   kareke3. sometimes, rarely
rascal
B   áonikai. vicious, rascally, villainous. 
B   ikæ/ke. rascally chief, famous chief. 
B   ntaríerie. a scamp, a rascal, an evil-minded person. 
rash
O   kuri. te moti ni kuri: hasty judgement, rash judgement. 
O   neitiewaewa. nettle rash
O   rabarabataki. a rash, having skin covered with painful rash (caused by poisonous bites). 
O   raiwa. pimple, rash
B   rjng. the rash caused by sunburn. 
B   wainékeneke. having a rash like prickly heat
rashly
O   taebaba. to do, to act rashly, in giddy manner. 
rasp
B   em. coral stone used in rasping. 
B   íku. rasp made of the skin of the baiku, a rasp. 
O   iku1. a file made of ray skin, a file, a rasp
B   ikúiranába. wide rasp
B   ikúiráriki. fine rasp as distinguished from a coarse one. 
O   ikuna. to rasp, to file, to pare
B   íkureka. coarse rasp
B   téroa. to rasp, to file
B   totóro. to engage in rasping. 
rasping
O   koko3. a rasping voice. 
raspy
O   karakara1. rough, raspy, harsh
O   makerekere. rough to the feel, rough, raspy
rat
B   kimóa. a thief, a rat, a fish, the. 
O   kimoa. mouse, rat
B   kimoatóto. a small rat
B   wáruwaru. to nibble, as a rat or a fish at a bait
ration
O   bauna. ration of food (weighed, measured). 
O   tau-ua. to measure, to dose, to ration, to portion out. 
O   tikona. to measure, to portion out sparingly, to ration, to apply restrictions. 
rats
B   kítoko. the droppings of rats
rattle
B   kakÉkea. to rattle
B   kakÉrukEru. to rattle
B   kakÉrukErua. to rattle
B   katákarurúa. to rattle
B   kÉkE. to rattle, as iron with iron. 
B   kókoaa. to ramble, to rattle
B   rebwérebwe. to crackle, to tick, to rattle as thunder
O   ruru. ka-rurua: to make shiver ..., to vibrate ..., to shake, to shake up, to rattle
B   tákaruru. to rattle as the dried kernel of a coconut or a pebble in a coconut-shell. 
O   takaruru. to give a muffled sound when rattled, to shake, to rattle
rat trap
O   kai ni kabaru. a rat trap, a mouse trap
ravage
O   uruaba. devastation, ravage, havoc, ruin
rave
O   aiwau. to rave
O   takurara. to grumble, to growl, to storm, to rave, to speak while gnashing teeth. 
raveling
B   tíbetibe. a raveling, a loose fringe
ravelled
O   nibarabara. ravelled away, undone, peeled
raven
B   kóraka. a raven
B   reében. a raven
ravenous
O   kumete. hollow, empty, concave, thin, ravenous, hungry
raw
O   amata. not cooked enough, half raw
O   kan ora. good to eat raw (fish). 
B   káturu. to engage in softening fish to be eaten raw
B   óraa. eat raw as fish
O   ora1. oraora: act of eating fish or meat in raw state. 
B   oráora. eating fish raw
ray
L   atuaomata. black stingray
O   atunaomata. 1. a ray (fish) with long, pointed head. 
L   atunaomata. eagle ray
O   awanei. species of fish, manta sp., manta ray
G   awnei. manta ray (ll). 
L   awnei. manta ray
O   baiku. a fish, ray, skate
L   baiku. stingray
O   baimanu. giant ray, manta ray. 
G   baimanu. manta ray (ll). 
L   baimanu-teitei (teitei). manta ray
L   baimanu-temai. stingray(baimanu = ray). 
O   bakaua n iku. name of giant ray, personified, totem
O   bukikororo. a ray without sting, a species of sea eel without tail, or short tailed. 
O   eitei. a small spotted ray found in lagoon. 
O   iku. a ray without sting having rough skin (te baiku ae mai, te mai). 
G   iku. ray, not a sting-ray (ll). 
O   kerentari. giant ray. ; 
O   kibakiba. (2) a species of small ray
G   korontari. manta ray (ll). 
L   mai. stingray
O   nei2. (1) a species of ray fish, numb fish with dart. 
L   teitei. manta ray
O   tituabine. (1) giant sting rayy. 
rays
G   báiku. name given to all sting rays (ll). 
O   burae ni matan tai. sun's rays (esp. when very conspicuous at sunset and sunrise). 
raze
O   botoa2. to graze, to raze, to skim over (waves). 
O   matinnao. kamatinnaoa: to level, to make smooth, to raze, to ruin, to devastate, to destroy
razor
B   m'áriro. razor
O   mariro2. te mariro: a razor
reach
O   ribinano. to reach, to win, to take to heart, ... to mind
O   ribita. to catch, to hook, to reach for, to take down with hand or instrument. 
O   roko. to arrive, to come, to come along, to happen, to attain, to reach
B   róta. to reach
O   rota. to reach, to attain, to equal, to be able to touch. 
O   teke. teteke, teketeke: hit, struck, pierced, punctured, hit or struck by a shot, beaten by a rival, reached, touched, wounded, pricked. 
O   waea1. (1) a thin stem, or twig used to attain to things out of reach
O   waewae2. e waewae te aomata: person stretching arms to attain something out of reach
reached
O   tekeboti. spread, reached all auditors in their places (news, rumours, tales). 
reactionary
O   nano n ikawai. serious, mature. (2) partisan of old customs, conservative, reactionary
read
B   wáre. to count, to read
O   ware. to count, to calculate, to enumerate, to spell, to read
B   wáreboki. to read
O   wareboki. to read
B   wáreka. to count, to read
O   wareka. wawareka: to count, ... enumerate, ... spell, ... read
B   wáreware. to read, to count
readily
B   kái. easily, without difficulty, soon, readily
O   kai3. kakai: easily, readily, promptly, without difficulty. It has the meaning of able on the end of English and French words. 
reading
B   wáreboki. reading
readjust
O   ribata. to mend, to patch up, to readjust too pieces, to tie splint on broken bone, to set bone, to bind, to swathe
O   toma. toma, tomatoma: to join, to readjust, to make a seam. 
ready
O   aananga. to get ready, think of. 
B   aátau. get in readyiness. 
B   b'ab'áne. ready, prepared
O   bobonga. to be finished, terminated, <ready for use>, finished in good time. 
B   éb'anako. prompt, ready, or quick to do, cheerfully obedient
O   kabae kie. to pack, to pack up, to get ready for a voyage, to get ready to go. 
O   kana oti. ready to appear, just about to ... 
B   kaoráia. to make ready
B   katáenang. to make ready
B   katauráoa. to make ready, to prepare
B   kónamaki. disposed to action, ready for, prompt
B   ræ/bakau. skillful, dextrous, adept, knowing and ready
O   tau2. kataua, kakataua, katautaua: to get ready, to prepare
B   tauráoi. ready, well prepared
O   tauraoi. provided for, furnished, ready, equipped, dressed. 
B   tókobitói. (plural form) to arrange, to adjust, fix, to make ready
O   uaburiburi. ready to break open, containing pus
O   wi-amarake. always ready to eat
reaidly
B   kawáetataa. to make one's self walk reaidly
real
O   aomata1. visible, real
O   bai. e bai, e toronibai, ae bai: it counts, it is good, it is real
O   bai. te bai ni buaka: war weapons te oi ni bai: a real thing, valuable
O   koaua. true, real, certain, genuine, etc. 
realize
O   reke1. karerekea: to get, to look for, to procure, to supply, to seek, to acquire, to obtain, to gain, to realize
O   waki. to progress, to go forward, to advance, ... make progress, ... follow up an idea, ... realize a plan. 
realized
O   korobuki. e koro bukina: realized, justified, arrived at aim, attained end, accomplished designs, realized aim, etc. 
really
B   bqn. truly, indeed, really, unquestionably
O   bon. of insistence; truly, really, surely, perfectly, certainly
O   koaua. ni koaua: in truth, really, etc. 
ream
B   ri:m. a ream
reap
B   b'ánia. to reap
rear
O   burakatikitiki. to prance, to rear, to hold up the head, to put out chest; to walk in warlike manner. 
O   man1. mani-manina, manina, mamanina: to have ... to rear, to own an animal. 
reason
B   búki. the reason, the cause, motive, ground, cause in the sense of one's cause. 
O   buki. cause, reason, aim, object of, subject of, reason of. 
O   iango. iango: to think, to meditate, to reason, to reflect
O   nakoakina. (1) to go, to go constantly to, ... towards, to have as reason, end, term of one's goings and comings. 
O   nano n aomata. common sense, reason, reasonable. 
O   nanowana. age of r