Kiribati - English Finderlist

H

Home  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Ha
O   ea. Ha! (short cry of surprise). 
habit
O   aro. nature, form, sex, manner, habit, style, situation, religion, condition, character, complexion , behaviour
O   aroaro. habit, manner, of being or acting, general behaviour
O   banga2. to have the custom of ... habit of ... craze, inclination to ... 
O   man6. behaviour, custom, habit, manner, fashion, style
O   marairai. te kamarai: a long robe, cassock, habit
O   niba. te niba n ..., te niba ni ...: habit of ..., source of ..., hole of ... 
O   taneiai. tataneiai, tanetane iai: habit, custom, accustomed to, in the habit of ... 
O   taumanta. taua mantan te: observation of behaviour, habits, conduct
O   uma1. uma n, uma ni kewe, uma n taninga: to have the habit, vice of lying, laziness. 
habitation
O   mwenga. dwelling, lodging, home, habitation, residence
habits
O   aomata1. aroia aomata: customs, habits, manners, ways of natives. 
habitual grace
O   maeka. te karatia ae mamaeka: habitual grace
habituate
B   katæ/neiaa. to accustom, to habituate
hack
O   tenarua. to bite, to tear to pieces with teeth, to tear, to hack, to devour
hackle
O   ake1. to card, to comb, to cut to pieces, to hackle, to strip
O   benu. akeake, akea te benu: to hackle it. 
hackled
O   burimangaoa. disorderly, ruffled, hair ruffled, dishevelled, hackled
Hades
B   'eériti. Hades
B   tíore. sheol, hades
haemorrhage
O   nrara. haemorrhage (uterus), losing blood (disease). 
haemorrhoids
O   kiniman. (2) piles, haemorrhoids
haggard
O   taramau. haggard, ghostly look. 
hail
O   kamauri. a greeting, good day (hail, hello). 
O   kea1. kea, keia: to call, to hail
O   mauri. good health, sound life, hail
hair
O   atubungibung. long hair (man), long plaits of hair (woman). 
B   átubúngubung. having long hair
O   atuirauti. head of hair standing up. 
B   átumaináina. white haired person
O   atumangaongao. ruffled and untidy head of hair
B   átumáoto. having hair very slightly curled. 
O   atumaoto. wavy hair
B   átumáran. having very curly hair
B   átuméamea. having yellowish red hair
O   atumeamea. blond hair, ginger hair. 
B   átungéri. having very curly hair
O   atungeri. curly hair, sup. 
B   áturóro. having black hair
O   aturoro. black head of hair, person having same. 
O   atutababa. head of hair in disorder. 
O   atutei. hair standing up. 
B   átuuráura. having red hair
B   b'áro. the forelock cropped or banged above the etes <hair>. 
B   bíra. to braid as the hair or rope
B   búkinætu. wearing the back hair very long. 
O   bukinatu. occiput, long hair (masculine) hanging from occiput and symbolizing riches (custom disappeared). 
B   búngibung. long as the hair
B   buráe. a hair, fur, feather phys. 
O   burae. hair, bristle, down, wool, feathers, fur
B   buraenáomata. having hair on the body as an infant prematurely born. 
B   buráerae. short bodily hair, fringe
B   burimángao. to engage in pulling and dragging by the hair
B   búrimangáoa. to pull and drag by the hair
B   butúruturu. having the smell of burning hair
B   bwéai. having hairs upon the abdomen. 
O   bweai. perpendicular row of hair on the chest, having such. 
B   ía. gray hair
O   ia4. e a teke te ia: the hair is beginning to go grey. 
B   iáia. gray-haired. 
O   iaia. white hair, white haired
B   íra. a hair
O   ira3. hair, hairs, thread, strands
O   ira n atu. hair
B   iráira. covered with much hair, as the head
B   írakiáou. curly or kinky hair
B   iram'áoto. having hair which curls very slightly. 
B   iramær/an. having straight hair
B   íranátu. hair of the head
B   iran/tibe. front-side locks when lengthy <hair>. 
B   iráuti. having hair which curls some. 
B   kabúnga. to let the hair grow long. 
B   kam'aráia. to let the hair grow long, to make a skirt long
B   kangáeau. mussed as the hair not oiled. 
B   kángera. to comb the hair with a hair stick. 
B   kángeri. a hair stick used as a comb. 
B   kíraraa. red haired. 
B   koroæ/tu. to engage in hair cutting
O   koro-atu. magic ceremony of cutting hair to make brave. 
B   kórob'aro. to have the hair cut across the forehead
O   korobaro1. hair cut with fringe on forehead. 
B   korobúatau. the custom of cutting the hair very short. 
B   kórobuatíngiting. to cut the hair exceedingly short. 
B   kororaáb'aro. to cut the hair short just above the forehead. 
B   m'a. fall as a hair or leaf, or a feather in a moulting fowl. 
B   m'aái. hat or wig made from hair
B   mæ/ngu. glossy and smooth as oiled hair
B   mæningæ/ninga. little lock of hair in front of the ear. 
O   maninganinga1. a corner, an angle, hair on temple, temple. 
O   marainai. bark of kanawa: fibres, hair, etc., used to make string for charms. 
O   marainao. nimarainai: string made of kanawa fibres, hair, etc. 
B   m'aráirai. long as the hair or a skirt. 
B   mæ/ran. straight as the hair
B   mwémwe. lock of hair in front of the ear. 
B   nuóta. a braid of hair
B   ngáeau. mussed as the hair not oiled. 
B   ngéri. a person with curly hair
B   tabaábaa. unkempt, bushy and curly as a head of hair
O   takaiaia. having grey hair
B   tíbe. the locks of hair by the ears. 
B   uákæka. curled as the hair
B   uatæ/beai. occurring here and there as grey hairs. 
B   . ruffled as the hair in the wind , or as cross-grained wood
hair cut
O   kororabaro. a style of hair cut
hairdressing
O   koro-ira. hairdressing
hair oil
O   kabira. ointment, pomade, hair oil, perfume, paint, anything used to paint or anoint. 
hair raising
O   uere. kauerea, kauere: to give ..., to cause shudders, hair raising, gives the creeps
hairs
O   katimarau. a person with smooth skin without hairs
B   róuiaa. to serve a person by pulling out scattering gray hairs
hairy
O   burae. burae, buraerae: hairy, shaggy, bearded
O   ira3. iraira, kau-ira: having thick hair, hairy, abundant hair. 
O   uakaka. hairy, hirsute, bristling, dishevelled. 
halberd
O   barengaru. an ancient suit of armour, halberd made of string. 
half
B   ibéua. break a coconut into halfves. 
B   ítera. half
O   itera. half, the half, side
B   kábi. not half full
B   karáeb'ari. the half of a frond of a young coconut tree over the shoulder for ornament or incantation
O   makoro. half, a third
B   m'akoróua. half portion
B   næ/na. half of a coconut shell. 
B   nanæ/nim'ae. half coconut shell for holding oil for besmearing a wreath for the neck. 
B   ríribúki. the half of a ripe coconut opposite the eyes. 
B   rúrutei. steep-roofed cone-like, as a certain half coconut-shell
B   touæ/nikai. the second half of the braiding of a mat
B   uáitera. half and half. 
B   uáiteraa. divide in halfves. 
O   uaitera. half and half. 
O   ua-itera. to do by halves <half>, to cut, divide, or separate in two, to make two equal parts, etc. 
O   wewene. second half of a double mat which is woven on to first half. 
half beak
O   ana2. a fish, (small, slender species) needle fish, garfish, half beak; species -- te ana ororo, te ana tababa, te ana bungibung
G   anaa. half beak (sm). 
G   ánaa1. needlefish; halfbeak (sm). 
G   ánaa2. half beak (sm). 
L   ana. halfbeak
L   kabubu. (some) half-beaks. 
halfcaste
O   abakati. halfcaste, European or Chinese (mixed race). 
half cooked
O   amata. half cooked food. 
O   mai7. mai-oraora: badly cooked, under done, half cooked, half raw. 
O   maibunia. half cooked, under done
O   maioraora. half cooked, half-raw. 
O   taribo. yellowish, half cooked, beginning to change colour. 
half-dollar
B   ábe-tára. half-dollar 50 cents. 
O   abetara. half dollar
half full
O   koronuka. half full, up to the middle. 
half hearing
O   maki1. half hearing
half mat
O   iteraninai. a half mat, tide halfway in or out. 
half moon
O   tati3. e tati namakaina: half moon, cut straight across the middle. 
Halichoeres
O   newekabane. Halichoeres centiquadrus. 
hallelujah
B   arerúia. hallelujah
Hall Island
O   Maiana. Hall Island (south of Tarawa), discovered by Patterson. 
halloo
B   ío:. halloo, shout
B   náo. halloo, ho, you there (addressed only to a male ). 
hallucination
O   mamang. a spirit (anti) ghost, spectre, vision, hallucination
O   mitara. vision while dozing, hallucination
O   taramata. optical illusion, hallucination, mirage
halo
O   aokabu. bright reflection of light, halo, nimbus
O   bakarube. something to drape oneself in. a cover, veil, cloak, shawl, toga, mat (used mostly in figurative or poetic style), nimbus, shadow, halo of light, covered by moonbeams. 
O   bibitoi. luminous circle around stars, halo, having a halo. 
B   m'áneæba. maneaban tai halo around the sun
O   maneaba. maneaban tai: sun's halo maneaban namakaina: halo of moonte koro maneaba: celebrations for opening a new maneaba
O   namakaina. e katea maneaba: a halo round the moon. 
halt
O   katoki kai ni wae. to make a pause, to halt, rest during march. 
O   tao wae. stoppage in walking, working, halt, stop
O   taokai ni wae. katoki kai ni wae (S.) halt, pause, rest
O   tei. tei, teteitei: to stand, to be standing upright, to stand up, to be stationary, to halt, to stop, to wait, to hesitate, to be undecided
O   teme. e temeteme waena (S.), e tebetebe ... (N.): halt, crippled, leg which is thrown forward when walking, to swagger, to play the dandy
O   tiku-tumauma. (2) to pitch one's tent here and there, to halt and encamp during a long voyage. 
halting
O   wae kiekie. limp, halting, lame, hobbling. 
halves
B   bóuaa. to split, or cut into halves, as a coconut or babai
halyard
B   iráirake. canoe whose sail is hoisted by a halyard
B   írake. halyard
ham
O   ranga. te ranga ni beki: a ham
hamlet
O   kawa. village, town, hamlet, city
B   máeka. small village, hamlet
hammer
B   'áma. hammer
O   ama. hammer
B   'amáea. hammer
B   'amáea. hammering. 
O   bai n oro. hammer, cane, axe, whip, any instrument to hit with. 
B   b'áinoróro. a hammer
O   biti. oro-biti, bo-biti, orobitia, bobitia: to nail, to hammer
O   kai n oro. a tool for hitting, a hammer, a mallet, a cane, a strap
O   oro. te kai n oro: instrument used to ..., stick, hammer, whip, cane
hammerhead
G   anai. hammerhead shark (ll). 
O   anoi. shark (hammerhead shark). 
G   ánoi. hammerhead shark (ll). 
L   anoi. hammerhead shark
hamper
B   uakaáka. be hampered as when attended by several small children. 
hampered
O   tokomangaongao. hampered by encumberment, thickets, disorder of any kind. 
hand
B   ábuta. take up a handful. 
B   áebai. lay or place the hand upon a person. 
B   aánga. give, hand
O   anga5. angana, angangana: to give, hand to, present
B   ángabai. passing loads from hand to hand. 
B   angabáia. pass a load from hand to hand. 
B   angamáing. left handed. 
B   angara. awkward, as when using the left hand
B   angaátai. right handed. 
B   árora. extend as the hand, stretch out. 
B   átai. right hand
O   bai1. hand, arm, wing, fin, propellor, hands (of clock or watch) etc. 
O   baibuobuoki. a helping hand
O   baiku1. hand or arms curved, not raised enough, arched (very inelegant in dance, ruoia). 
B   baimáono. having habitually sweaty hands. 
B   iránikai. gesticulate, parry with the hands. 
B   kábuka. to stamp the foot, to spat the hand, to strike salt water with the hands or feet for frightening fish to be caught, to wash down food with a drink. 
B   m. baim thy hand
B   máing. left-hand left-handed person
O   nano ni bai. palm of hand
B   næ/nonibái. palm of the hand
B   nikiaári. itching, as the tongue or the palm of the hand
O   raurau ni bai. the back of hand, a measure, the length of a hand. 
B   rauráunibai. the back of the hand
B   tábanako. to slip off or away, as the foot or hand
O   tonotono. (2) a measure, the length of hand
O   tounibai. the heel of the hand, used for pushing, pressing. 
B   úboa. clap the hands. 
B   ubóubo. clapping of the hands. 
B   uboubóa. accompany a person who is chanting with clapping of the hands. 
handbag
O   abein. small basket with lid, small handbag, crop, maw, stomach
O   bauti1. pouch, purse, handbag
O   bokete. pocket, handbag, small suitcase
handed
O   baimatoa. strong handed
handfuls
O   abuta. to take by handfuls
handicap
O   tuka. te tuka: a hindrance, an obstacle, opposition, impediment, barrier, handicap, eviction
handkerchief
O   itaboi. handkerchief (S.), Samoan word of recent use. 
O   kaoa ni maono. handkerchief, sweat rag
B   káoanimáono. a handkerchief, a perspiration wiper
O   kawere. handkerchief (recent word). 
O   maono. te kaoa ni maono: handkerchief
handle
B   baikúikui. afraid to handle or touch : hesitating to throw lest failing to hit, or in fear of hitting one standing near. 
O   baitangauri. idem. baitangauria: to touch, handle with fingertips. 
O   botam. botamia: to do a work gently, delicately, to touch or handle in a superficial way. 
B   káiba. a case or sheath knife whose loose handle has been lashed. 
B   káutae. the handle of a scoop-net, of the riena
O   kautae. handle of scoop net. 
B   máine. handle of an adze
O   maine. the handle of scoop net, etc. 
O   mangko. te mangko n Tutia: chalice te mangko te taninga: cup with handle
O   ring1. riringa: to touch, to feel, to handle, to meddle with, to massage, to disturb, to arrange, to disarrange
B   ri:/nga. to feel of, to handle, to touch
B   wánei. the part of a scoop-net near the handle
handle bar
O   bwe. a rudder, helm, steering wheel, tiller, handle bar, fish tail
hands
O   angabai1. shake hands
O   bai1. hand, arm, wing, fin, propellor, hands (of clock or watch) etc. 
O   bai maono. clammy hands, sweating hands. 
O   baiko. strong hands for tying. 
O   baikoa. agile hands, quick at work. 
O   baikomkom. whose hands do not grip, who loses hold, lets go. 
O   baikora. strong hands or arms, muscular arms. 
O   baimanea. to clasp around with hands, to sustain or hold, etc. 
O   baimara. weak hands, feeble grip
O   bairababa. having large hands
O   bairae. having large hands
O   baitangako. hands covered with dirt, dirtying what they touch (object or food). 
B   kábure. a game of spatting hands, a style of mat
B   tangánga. spread out as the hands and fingers in fear
O   taubai. to shake hands, to hold hands
O   taukorea. to place hands on hips
B   tinæ/nikora. a hardening or callousness of the hands or feet through use. 
B   tínerake. to climb by the hands
handsome
B   bakuráewa. handsome, beautiful
O   katereke. handsome, noble or distinguished carriage, build. 
B   kitóngotongo. handsome
O   mamira. beautiful, handsome, delightful
B   mæ/taráoi. handsome
B   mæ/tararáoi. beauty, handsomeness. 
B   mætaróbu. having a handsome face
B   tamaároa. beautiful, handsome, elegant
B   wíraráoi. having handsome, regular and sound teeth
handy
O   anga raa. to come on the wrong side, to be badly placed, be inconvenient, not handy
O   anga raoi. convenient, handy, on the right side, in the right way, favourable
O   anti. handy, clever, skilful like the anti
O   antibuaka. handy, skilful, sharp, quick as the anti. used also in opposite sense, awkward, clumsy
O   bairaoi. bairaroi. handy, skilful, clever, expert, generous, impartial
O   baireke. handy, skilful with hands at catching, climbing, taking, i.e. to steal, to grasp, etc. 
O   batua ni bai. clever, handy, smart, quick at everything. 
B   m'am'aan/. handy
B   mænikónana. easily turning to any employment, apt, handy
hang
O   bung. e bungibung iranatuna: her hair is long and hanging, going beyond, going further (as one piece of wood longer than another). 
O   kamatinea. to let hang outside, on the outside. 
B   kanéwea. to hang up. 
O   katiobabaea. to hang, to suspend, to make float on all sides. 
O   newe. ae newe ma: joined on to, touching, adhering to ..., fixed to, caught on to ..., hanging from ... 
O   nimta. to stick to ..., to hang on to ..., to adhere to ..., to cling to ..., to clasp, to entwine (as octopus, jelly fish, etc.). 
O   rabi. tiku rabirabi: to hang in creases, creased (material, stockings, etc.). 
O   raa-b'aro. rabaroa: to hang over, to pour over, to nearly cover by hanging over. 
O   taura2. to lift up a little, to raise ..., or to hang up. 
O   tawa3. tawaea: to spread out to dry, to dry, to put to dry, to hang out to dry. 
O   tikurabirabi. to be hanging, to hang down in pleats
B   tíne. to hang
O   tine1. tinetine, tinerake, tinerua: hanging, hung, hanging up. 
O   tinea. tinetinea: to be hanging from, to hang on to, to hang under. 
B   tínetine. frequentative of tine to hang
O   tokotu. forked stick with many branches, planted in ground for hanging up shells of toddy (ibu). coat hanger. 
hanger
O   bainikanewe. a hook, coat hanger
O   taura3. te kai n taura: hanger, lamp pendant, hook, hat peg
hanging
B   katíne. to engage in weighing, to engage in hanging up as clothes
O   makaokao. twister, tangled. hanging like a string, ligament, fibre (cord, string, strip of cloth, fringe, etc.). 
B   táura. a hanging lamp
O   tibe. tibetibe: something going apart, hanging, dangling <dangle>. 
O   tinerua. hanging, hanging down, dangling <dangle> on all sides, in all directions. 
hang on
O   ariri. v. ariri korana: to put all one's strength in effort, persist, hang on
hanker
B   ringóungou. to hanker after as food set aside against a time of need. 
hanks
O   tannaba. cord rolled up, in hanks
haphazard
B   in/ra. lie haphazard, as persons or planks in disorder
happen
O   roko. to arrive, to come, to come along, to happen, to attain, to reach
O   uarea. uarea ngkana I kanna? what would happen if I ate it? and if I ate it? 
happening
O   rianibai. an unexpected happening, an accident
happenings
O   bong1. kanoan te bong: daily happenings
O   kanoa ni bong. daily happenings, diary
O   tanua. taniwa the movements, happenings, reports unfolding, taking place of events. 
happiness
B   katongatonga. joy, happiness, pleasure
O   katongatonga. joy, happiness, pleasure
B   kúkurei. joy, happiness
happy
O   aoka. content, happy, satisfied
B   kab'áia. fortunate, happy, highly favored
O   kabaia. kakabaia: happy, contented, satisfied, fortunate, blessed
B   kátia. happy because favored. 
O   kimareirei. kakimareireia: to make happy, to give pleasure, to cause joy. 
B   kúkurei. to be happy, to be glad, to rejoice
O   kukurei. kakukureia: to rejoice, to charm ... <happy>. 
harass
O   imanono. to harass, to be a nuisance by insisting, to irritate by insisting, to torment
O   kantangangaea. to impose a heavy task on someone, to overwork, to harass
O   kua n rang. kakua n rang: to harass
harbor
B   mæ/tabáiawa. frequented harbor or place for a canoe
B   næ/no. harbor
B   ráwa. a channel to a lagoon or harbor
harbour
O   matabaiawa. a place to steer canoe in or out, harbour, port, stopping place, anchorage
hard
O   aomatoa. hard to break. 
O   ba4. hard, solid, firm as a rock, fixed
O   ba n iku. hard, dry skin
B   íbe. packed hard as kabubu [preserved pandanus fruit] or earth
B   ibéroro. very firm or hard, as something closely packed. 
O   iberoro. very compact, very hard, very thick, indigestible
O   inamatoa. impassible, implacable, tenacious, hard, obstinate ... 
O   iwaka. hard, tenacious
O   kaibara. hard, tough like kaibara (fruits). 
B   kaangaánga. difficult, hard to do. 
O   kanganga. difficult, hard, not easy, laborious, complicated, painful
O   konin. kokonin: to shrivel up, to contract, to grow hard, callous, to curl up
B   mákinókino. hard, as feces
O   makinokino. dry, hard (excrements). 
B   mæ/toa. established, firm, hard
O   matoa. ae matoa: hard, firm, strong
B   mæ/toaníngining. very firm, very hard
B   mætóatoa. firmness, hardness. 
O   nano nano. nanonano, nanokiroro: deep, abstract, sublime, unfathomable, hard to understand. 
B   næ/rinæri. hard as a boil in the earlier stage. 
O   neneiriko. not cooked enough, undercooked, hard, tough (fish). 
B   nòno. of firm texture, hard, firm as the ngea. 
B   ngéa. firm, stiff, hard as a wet rope. 
O   ngea. hard, strong like ngea ngea ngeangea: hard, strong like ..., abounding in ... 
O   ngearuru. very hard, stiff, rigid
O   rua-matoa. too dry, too hard, thick (food, drink). 
O   tabono. te tabono ni kai: hard wood
O   tikinono. (1) very hard, tough. (2) stretched, taut, very tight
O   tina ni kora. body undeveloped, but hardened by work, old and hard, tough, stunted tree of hard wood. 
O   tinaniku. having hard rough skin
O   uramate. kauramate, kauramatea: to be barely alight, hard to light, a very small fire. 
hard bread
B   b'eréna. hard bread
hardened
O   iku1. impassible, imperturbable, invulnerable, hardened, firm tough, leathery, tenacious, etc. 
O   kamateanibai. hardened, insensible, indifferent, impassible, imperturbable, intrepid
O   karitoa. 2. fig hardened, obstinate, inflexible, to be so, reinforcing a decision. 
O   koroiku. e iku, e koro ikuna, e kakoro iku: insensible, impassible, hardened (without fear, without being moved), not answering, going forward head down. 
B   tinæ/nikora. hardened as the palms or soles by much use, callous, slow in growth. 
hardest
O   un1. unin te ruoia: the dance at its hardest
hard headed
O   inamatoa. kun-nuonuo, koro iku: hard headed, hard hearted
O   kainamatoa. obstinate, hard headed
hard hearted
O   ainga. sensitive, emotional; aki inga: hard hearted, impassive
O   bangaaomata. one who ignores his fellow men, selfish, ungrateful, hard hearted, without pity, inhuman, cruel
O   ben. e ben nanona: he is hard hearted, insensible
O   inamatoa. kun-nuonuo, koro iku: hard headed, hard hearted
O   katei. ae katei buaka, ae katei ra: bad manners, bad behaviour, ungrateful, unjust, hard hearted
O   nanoriba. a. (1) e ripa ana iango narrow minded, intolerant, hard hearted, selfish
O   nuonuo. kun n nuonuo, ae aki muti: one who doesn't care, hard hearted
hardly
O   takomkom. barely, on the small side, barely holding, hardly big enough. 
O   ura1. ura maka, ura-mara, ura-mate: ardent, burning strongly, ... feebly <feeble>, ... hardly; to be alight, burning, in flames, passionate, furious. 
hard up
O   iti4. hard up, finished, ruined, broke
hardware
B   ruaái. nine, used in counting tobacco sticks, hardware, chests, barrels, timber, coconut-leaf stems, fingers, teeth, large fish, as sharks and ikari
B   teáina. one, in counting hardware, furniture, chests, barrels, timber, coconut-leaf stems, fingers, teeth, large fish, as sharks and ikari
B   tEn/ai. three, in counting hardware, furniture, chests, barrels, timber, coconut-leaf stems, fingers, teeth, large fish , as sharks and ikari
hardy
O   atutei. hardy, not timid
O   kauna1. to oppose one to another, to put in conflict, in contest, in competition, to arouse, to put end to end, to inure to fight, to make hardy, aggressive, belligerent, to anger, to vex, to make angry, to do a magic rite to inure, make courageous, terrible
O   mata ni mane. elderly, mature looking, virile, hardy
hare
B   'éa. hare
harelip
B   máraa. having a harelip
harl
O   buruburu. fibre, harl, floss, fringe, tuft, tatter
harlot
B   kabekaáu. a harlot
harmonium
O   aokan. organ, harmonium
harmony
O   ruatatara. want of harmony, symmetry, not matching
O