Kiribati - English Finderlist

B

Home  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

babai
B   áning. babai
B   antouman. babai
B   æ/timáiniku. babai
B   æ/tinikatóka. babai suckers
B   bæ/ku. the top or leafy part of babai or taro cut close to the root for replanting. 
B   bámai. a variety of babai
B   bárobároba. the leaf proper of babai, not including the stem or stalk. 
B   bon/ro. dark, rich soil, suitable for the cultivation of babai
B   borátia. to ruthlessly destroy all the babai in a patch as in time of war. 
B   ibun/roro. preparation of babai mixed with squeezed coconut milk and a little coconut molasses
B   ibun/roróa. prepare babai with coconut milk and molasses. 
B   íkaráoi. spe babai
B   im'an/ra. babai
B   iókanai. babai
B   kabáku. to engage in cutting off heads, or babai tops. 
B   kabáku. beheading, the cutting off the tops of babai
B   kabákua. to behead, to cut off a babai top, literally, to behead a babai
B   kábe. name of a plant like babai
B   kabótoa. to wait on babai till rooted. 
B   kabwebwe. a slice or portion of babai for planting to obtain suckers
B   kabwíbwi. babai preserved by drying. 
B   kabwibwía. to preserve babai by drying. 
B   káewaa. to cut into slices as babai
B   kaewáewa. to cut into long slices as babai
B   káikui. a variety of babai
B   káimai. a variety of babai, a kind of white wood. 
B   káinikabó. a spade for cutting babai roots. 
B   káiura. a variety of babai, a kind of red wood. 
B   kam'ám'a. to engage in biting off and eating cooked babai
B   káoimætoaa. to allow babai more time for growth before digging it ut. 
B   kaoíoia. to allow babai more time in which to grow. 
B   káraa. soft coral strata, often occurring at the bottom of babai patches. 
B   karíkiriki. a new village, a new babai pit. 
B   kátai. a babai patch or pit just excavated
B   katæ/riba. to break or slice off a piece as of babai
B   katéib'ab'ai. to engage in planting babai
B   kaatútu. the root of young babai
B   kóirikintæ/ri. a shell used for scraping babai
B   kúneinikaráoi. a species of babai, the ikaraoi in its earlier growth. 
B   mæ/nam. preparation of babai and coconut
B   mæ/nawai. ditch around the bottom of a babai pit. 
B   mænebánibabai. riri having the shade or color of a babai leaf. 
B   mætiræ/tira. thoroughly cooked, or cooked soft as a pan nut or babai
B   næng. well filled with babai plants, as a patch. 
B   ningæ/ningan. a babai plant in its very early growth. 
B   noaáu. a pit with no babai in it, a marua
B   ngan. having side sprouts as babai
B   óioi. large circumference as a coconut tree, or the bulb root of the babai
B   ónoba. put forth a new leaf in exchange for a falling old leaf of some babai plants, or of a coconut tree. 
B   rang. blighted babai, a crazy person, a very licentious person. 
B   ríkiæntab'aáb'a. a variety of babai
B   róurou. to dig up babai
B   róuta. to dig up as a root of babai
B   rúa. a babai patch, a pit, a grave
B   rúarua. abounding in babai pits. 
B   rúru. a lily blossom, a babai blossom. 
B   tim'ám'i. babai or squid, roasted on the coals. 
B   tirióbora. to damage a plant or babai patch by falling upon it, as the branch of a tree. 
B   uúnikaai. babai
B   un/nuwaka. mock-fight with the side roots of pan or the stems of babai leaves as darts or javelins. 
B   wánara. to lay bare the rootlets of babai for the purpose of applying a fertilizer
babble
O   takuarara. to babble, to blab continually. 
O   wibino. wibinobino: babbling <babble>, prattling <prattle> in boring manner. 
babbler
O   takaberoro. inveterate babbler
Babel
O   Babera. Babel
baby
O   bebi. a baby
O   bekenene. pickaninny, black baby, baby. 
O   merimeri. a baby, a small child
O   momoi. a new-born baby
bachelor
O   nikira n roronga. bachelor (rarely used). 
O   roronga. single man, bachelor
bachelors'
O   uma n roronga. bachelors' quarters, hut for boys only. 
bachelor's Buttons
O   motiti. everlasting flower, bachelor's Buttons
back
B   áku. the back, the back portion. 
O   aku:. back, wrong side. 
O   aku:a. to turn the back on, to turn away from, to ignore or pretend not to see, to despise
B   angáku. stand back to back. 
O   ao1. the upper part of, the surface, the outside, the back, the exterior
B   átubítaki. look back
B   átubítaki. act of looking back
B   kakekérikaaka. to make one stand back
B   kakúku. to engage in carrying on the back
O   karairaki. to come back, to return, to reverse
B   kaáriraki. erect, straight as the back
O   kataorikaka. to bring back into position, to undo magic
B   keraáki. to carry a load on the back in a basket slung on the shoulders
B   kúku. the carrying of a child on the back
B   m'akoróua. weakness of or pain in the back
B   móri. hump-backed. 
O   nikira1. to bring back an article, to take a person back to their home, to put back. 
O   oki. to return, go back, to come back. 
O   raraikumea. to keep on coming back to annoy. 
O   rikaki. to retire, to go back, to withdraw
O   rikakina. to turn around towards, to return to, to come back to ... (turn against, blame). 
O   ririabakawai. to come back to ..., to go back to, to go backwards and forwards
B   tangáina. opened as a mat or book, lying on the back
O   tinaniku1. tinanikun te: the outside of ..., the exterior, the wrong side, reverse side, back of, envelope. 
O   tinanikua. to turn one's back to ..., on ... 
O   wa n tabakea. to swim on back, face upwards. 
B   waan/tabákea. a certain method of swimming on the back
B   wantæ/bea. to swim on the back
B   watangáina. to swim on the back, to walk with the face turned upwards
B   wéte. a spine or spike on the back of a baiku. 
backache
O   makoroua. backache, lumbago
back and forth
O   raiokioki. to go back and forth, to and fro
backbite
O   wi n anti. winantia, wiwi ...: to slander, to backbite
B   wínænti. to slander, to backbite
backbone
O   kaure n aku. te rin n aku: backbone
O   rinaba. the backbone
back breaking
O   kamou. kamou, kamoumou, nikamoumou: tiring, fatiguing, toilsome, oppressive, back breaking
backed
O   ikutaba. broad backed
backing
O   butikatoko. idem. stopping, backing
backslide
B   bukirúrunga. to resound, as falling coconut to backslide or fall away as christians. 
back to back
O   angaku. back to back
back up
O   irantanga. to follow, to take the part of ..., to back up, to stand by ..., to second ... 
backward
B   ináito. slow in growth, backward in growth. 
O   taberamatoa. tardy or backward in bearing fruit. 
O   teirara1. leaning in backward position. 
backwards
O   karairaki. karairaka: to cause to come back, to bring backwards
O   koroitiewa. going backwards and forwards
O   oki. oki-rikaki: to come backwards
O   ririabakawai. to come back to ..., to go back to, to go backwards and forwards
O   tanrikaki. to look backwards, to face backwards, to turn around, to look behind
O   wae ni maku. to walk backwards, through fear or respect, to beat a retreat, to withdraw on tip toe. 
backwash
O   katibeka. a slimy patch where sea-water sweeps in, a backwash
bad
B   báibuaka. very bad, badly done. 
O   baiuki. bad adjuster (used especially in construction of canoes for joining boards). . 
B   be. bad, ugly, ill behaved. 
O   be1. rude, coarse, vile, odious, vicious, evil, unpleasant, insupportable, wicked, mischievous, bad, ugly
O   benoinoi. a. very wicked, very bad, odious
B   bétoto. bad, mischievous, ill behaved. 
O   bo1. e bo te ika: the fish is tainted, bad, deteriorated
O   buaka. bad, wrong, unbecoming, improper, offensive, false, unjust, insufficient, etc. 
B   buákaka. bad, poor in quality, evil, sinful
O   buakaka. bad, evil, wicked, naughty, vicious, malicious, pernicious, hurtful, disagreeable, dirty, impure, unfit
O   bubuaka. bad, deteriorated, useless
B   buréti. bad, vile
B   iowáwa. bad, ill-behaved, ugly
B   iowáwa. badness, ill behaveior. 
B   kabúakakaa. to pronounce bad, to speak evil of, to condemn
B   kaburéti. bad, evil, unwholesome
B   kurÉbe. bad, disarranged, not skilled in fishing
B   kurÉbenæn/ti. very bad
B   kurÉberEbe. abounding in knobs or ridges, rough, bad
O   manibuaka. bad conduct, bad manner. 
B   máutete. ugly, bad, mean
O   me. bad, ugly, crooked
B   nimæ/nei. said by some to be the same as iowawa, ugly, bad (not approved by Kaure). 
O   ra5. bad, defective, improper, disagreeable, constrained, striped,. 
O   ribuaka. bad behaviour, vile conduct. 
O   tabobe. bad, wicked, perverted
O   tarabuaka. not nice to look at, ugly (aspect), bad (effect), out of proportion, asymmetrical
O   taribuaka. e taribuaka: a well (etc.) giving little or bad water. 
O   teiabuaka. (1) bad behaviour towards person in one's care. 
O   teibuaka. bad position
O   teira. in bad position
O   tuara. bad connection
O   uabuaka. having bad results
O   uara. faulty behaviour, bad conduct
O   wa buaka. bad comportment, ill behaved in society or family, to be in an awkward situation for taking action. 
O   waira1. to disparage, to speak badly of ..., to speak disparagingly of ... 
O   wibinoti. bad breath
O   wiboi. abscess in mouth, bad breath
O   wibuaka. (1) bad language, coarse, rude words
bad humour
O   nanora. bad humour, upset, etc. 
bad-luck
B   tékebuáka. misfortune, bad-luck
badly
O   anga raa. to come on the wrong side, to be badly placed, be inconvenient, not handy
O   angamate. badly built, badly balanced (as kite or canoe). 
O   baitabuaeti. working badly, carelessly, spoiling
O   burera. badly made, defective, faulty
O   nikora. badly done, badly fixed, not strong. 
O   unra. badly joined, not corresponding, turned on wrong side, not matching. 
O   wakabuaka. badly rooted
O   wa-n-rang. badly steered canoe
O   wara1. (1) wara going badly, turning out badly, ill luck
O   wia buaka. to turn out badly, ... to fail, to be unlucky
bad natured
O   ntarie. wicked, violent, bad natured
badness
O   buakaka. badness, malice, wickedness, vice, sin, obscenity, impurity, flaw, sexual organs. 
baffling
B   ánginéuo. baffling as the wind
bag
B   buúa. a bag, a pocket
O   bua1. rumen, sack, pocket, bag, throat, mouth,. 
B   kænnæ/na. a large bag or sack made of coconut twine
B   kænnanaa. to empty out as fish from a bag
B   kaáo. a large bag or sack made of coconut twine. 
O   kao2. a bag made with string (Gilb. purse). 
O   karua1. a soft bag, jelly-like creature. 
bagged
O   nikabu2. swathed, bagged, covered with mats, blankets, as cocoon. 
bail
B   ánan. bail out. 
B   æ/nima. bailer. 
B   æ/nima. bail out, as a canoe. 
O   anima. to bail out. 
O   annan. to bail out an embarcation with scoop
B   íki. bailed out. 
O   iki1. ka iki, ka ikiki, kaka ikiki: to empty, to bail out. 
B   káika. to bail out as a canoe
O   kaika. to empty a canoe, a well, to bail out with scoop or bucket. 
O   kaiki. kaikiki to empty water out of well or canoe, to bail
B   kaikíka. to bail out a canoe
B   kakaikíka. to constantly or frequently bail out a canoe. 
B   taára. to bail out a well, to wipe with a leaf or towel
bait
B   abéa. fish bait
O   abea. bait, charm
O   abeana. to use as bait, to choose a certain bait. 
O   aan1. te i-an te na: kind of bait made of pearl shell. 
B   ánea. bait thrown out to allure fish. 
B   áneaa. throw out bait to allure fish. 
B   áneaa. throwing out bait to entice fish. 
O   anea. a bait thrown on the water to attract fish. 
O   birinako. te kabirinako: a living bait pulled along the surface. 
B   íbea. break open as a coconut, break up as bait
B   ibéibe. fishing in which cracked bait is used. 
O   itikurere. the pearl shell bait for tuna. 
B   kabírinako. live bait, as a small live fish with a hook in its back. 
B   kákom. to fall short, as an article of food, to fish with bait tied to the line, but having no fish-hook. 
O   kaneati. pearl bait for tuna fishing (ati). 
O   kiri2. a large bait (liver or dead fish tied to line to attract large fish by smell). 
O   mau anea. fond of bait, greedy
B   táboaa. a coconut-leaf fiber used in tying on fish bait
B   taeæ/bea. stripped as a fishhook of its bait
B   táeabeaa. to strip a fishhook of its bait as a fish does. 
O   taeabea. to pull off bait, to pull up bait
O   tikurere. rustling <rustle>, wake or furrow made by bait drawn by line, something alluring <allure>, enticing bait
B   úke. consumed as bait, consuming. 
B   wáru. to nibble, as a fish, at a bait
B   wáruwaru. to nibble, as a rat or a fish at a bait
bake
B   æ/ti. stone heated for bakeing. 
B   átia. cover over a fire with bakeing stones. 
O   aumua. to bake
B   baátai. a case made of pandanus leaf in which to bake a fish. 
B   bóngaan. an all night's bake
B   mæ/rau. fire in an oven sufficiently consumed for purposes of bakeing. 
B   námata. leaf with which a torch is tied, or a fish for bakeing. 
B   úka. open up or uncoveras a native oven after bakeing. 
B   umum/. bakeing in an earth-oven
B   umum/. fish set aside to be baked. 
B   úmuna. bake in an earth-oven
baking
B   rébu. the ashes of baking stones, a sort of lime
B   táouru. to engage in drying fish by giving them a second partial baking
balance
O   bai ni katine. balance, scales, weighing machine. 
O   roba1. to flap, to balance, to shiver (sail), to shake, to move about. 
O   tie. tie, tietie, tienako: to swing, to balance, to oscillate
balanced
O   boraoi. equal, even, regular, flat, well matched, well balanced, suitable, fit, just, etc. 
O   tabeitera. lop sided, badly balanced (canoe, basket, kite, etc.). 
O   teibaka. badly balanced, ready to fall, about to lose balance, to fall, totter, stagger
O   tiera1. (1) to be balanced over, to hover over. 
bald
O   atumara. a bald head, bald headed person. 
O   katimara. very bald, glossy skull. 
O   katumara. bald, bald headed
B   mæ/ra. bald
B   mæ/ra. bald head, baldness. 
O   mara. bald, bereft, losing skin, hair, scales, decomposing. 
bald headed
O   atumara. a bald head, bald headed person. 
O   katumara. bald, bald headed
baldness
O   atumara. ka atumara: causing baldness
bale
O   babati1. a collection, a sheaf, parcel, bundle, armful, bale, bunch
B   beére. a bale
Balidapus
O   itibubura. trigger fish (Balidapus sp.). 
Balistapus
O   bubu. Balistapus acuteatus. 
Balistrapus
O   nuonuo. Balistrapus sp. 
ball
B   ano. ball
O   ano. small hollow ball made from pandanus or coconut leaves, used to play boiri
B   bób'aka. to foul as a ball not properly hit. 
O   buange. lead, bullet, cannon ball, sinker>. 
B   íka. mode of playing ball (a general term). 
B   íkanimáiaki. style of ballplaying. 
B   íkantárawa. certain style of ball playing. 
B   íkan/tetéwe. certain style of ball playing. 
B   ikárin. skilled in batting a ball in oreano with the hand. 
O   iri1. 1. a cubic ball made with te ira (pandanus leaf polished and woven). 
B   íriba. kick as a football
B   iríribi. game of football
O   iriribi. ball game or Gilbertese rugby (formerly). 
O   kanoa1. a cannon ball, a charge of a gun, a bullet
O   kareuea. a game of skittles or ball
B   katókatoka. to play at a game of ball in which the ball is constantly knocked upwards. 
B   óreano. play ball
O   toka1. i katokatoka: ball game
ballast
O   kabi. taona te kabi: ballast the keel, lay the keel of canoe or other craft about to be built. 
O   taobai1. taona te bai: to weigh down with ballast
O   taobuki. ballast at aft part, eking piece, strengthening piece. 
ballet
O   ruoia. dance (Gilbertese national), ballet dance in sitting or standing posture, with or without foot movement. 
O   taubati. a dance imported from Samoa. ballet with singing, march rhythm. 
balloon
O   tibu2. te katibu: balloon, bladder, catkin of bread fruit tree. 
balloonfish
G   buni4. balloonfish; poisonous (cc). 
ballplaying
B   óreano. general term for ballplaying
balls
O   buabua. round form, in balls
O   katimoimoi. to make balls
B   nikaaraárai. to play the game of nikararai by tossing up two or three balls in succession, and catching them as they fall back. 
balm
B   b'aam. balm
bamboo
B   kaib'aáb'a. bamboo, a flute, a pipe
O   kaibaba. a hollow stick, bamboo, reed, flute, pipe, shank, etc. 
banana
B   b'anæ/na. a banana
O   banana1. banana
bananas
B   rarái. a section of a bunch of bananas
band
O   bwereina. 1. to draw a line, to indicate boundary by a border, a band, to make a line of demarcation, to decorate with garlands, to decorate. 
O   katangibu1. katangi bu band
O   ra3. a piece, a strip, band put side by side to make a whole, a width. for ex. widths of material joined to make a sail. 
bandage
O   bauta. babauta, baubauta: to tie up, to bandage, to bind
O   nira. covering, cover, bandage, anything used to tie up. 
bandages
O   kabae. te kabae, te kabaebae: bandages, strings, belts of all kinds. 
bandoleer
O   ramane. any string, ribbon, garland worn as bandoleer, sash
bandy
O   kiaro. bai-kiaro, ranga kiaro, wae kiaro: bandy arm, bandy-legged, bow legged
bandy legged
O   kororo. short, too short, incomplete, bandy legged
O   menga. bandy legged, arched; ranga menga, ranga babaru: bowlegged, curved, weighed down. 
O   ranga-menga. bandy legged, twisted legs. 
O   waebabaro. bandy legged
bandy legs
O   wae tuairoa. having bandy legs, knock kneed <knee>. 
baneful
O   matarara. fatal result of sorcery, evil spell, baneful day. 
bang
O   babu2. bang! exclamation imitating a detonation. 
O   beku1. beku! bang! boom
O   buki2. buki! plump! bang
O   karutua. to knock, to bang
O   rebwe. bang, detonation, report of gun, crashing sound, cracking noise, crack, explosion
banish
O   nako2. kanakoa: to make go, to send, to cause to depart, to send away, to expel, to banish, to dismiss, to discharge, to let go, to let escape. 
bank
O   bike. beach sand, sand bank, sandy soil, the beach, the shore
O   nei1. i taun te nei: on the bank of the pond, pool. 
B   raábe. a precipice, a bank, a steep place. 
O   rekebiri. a sand bank between water (reke bike). 
Banksbill turtle
O   tabakea1. (1) a species of turtle, having brilliant red shell (Banksbill turtle). 
banner
O   man4. manina: to take as one's flag, standard, banner
O   uaman. to carry flag, ... banner
banquet
O   baka1. te amarake ni baka, te baka: a feast, banquet, marriage feast. 
O   erebaba. a magic formula, a victory banquet
O   eremao. a banquet given by the relations of a woman who is to give birth shortly. 
banter
O   baka n rerei. to jest, to banter, to treat wantonly, to tease, to joke
O   kinra. kinraea: to pinch, to prick, to hint at in a malicious way, to banter, to chaff
O   manikangare. manikangare, mamanikangare: to jest, to joke, to banter, to make fun. 
B   nib'áningare. liable to ridicule, open to banter
O   wa ni kangare. pleasantry, jocularity, teasing, light banter, humorous ridicule, smutty talk, humbug, jest
banyan
B   kiriáwa. a banyan
O   kiria'wa. a banyan tree
baptise
O   babetito. babetitoa: to baptise
baptism
O   babetito. baptism
baptize
B   babetíto. to baptize
B   tebóka. to water as a plant, to wash, to bathe, to baptize
O   teboka. to pour water on, to wash, to bathe, to bath, to cleanse, to wash one's face, to baptize
bar
O   kai n tawakai. bar of press, lever
O   kai ni kakeke. a kind of stake, crow bar
O   kai ni kakiki. a crow bar, a wooden tool with sharp point for extracting large mollusc from shells. 
O   kai ni karema. a crow bar
O   kai ni katu. a wooden bar (short and thick) used in game of katua
O   kai ni kauma. a lever, a crow bar
O   rawati. a kind of garret or attic in a dwelling, kind of shelf for skeleton or person in maneaba, horizontal bar at top of mast to which platform or stand is attached, dais or platform
barb
O   buaea. to put a mark or barb on to show reserve. 
O   ingi. (rather ing) spikes, quills, prickles, barb, barbel, dorsal fin
B   m'ákei. thorn on the side of the pan leaf, barb
B   tára. a barbed fishhook , a short spear with shark's teeth differently sloped. 
barbarous
O   tiritiri. brutal, cruel, barbarous, ferocious, blood thirsty
Barbatia barbata
O   bun2. Barbatia barbata
barbed wire
O   ngaongao. branch, twigs without leaves, sprigs, dry branches, wire, barbed wire, spokes of bicycle wheel. 
barbel
O   burae ni mata. eye lashes, barbel of lobster. 
O   ingi. (rather ing) spikes, quills, prickles, barb, barbel, dorsal fin
barbels
O   ingietau-raura. red barbels of lobster, a species of lobster. 
barber
O   korobuai. te tia korobuai: barber
O   koro-ira. te tia koro ira: barber, hair-dresser. 
bare
O   ainga1. e ainga te ora: the beach is (lit up) laid bare, uncovered
O   aomatata. bare (surface), clear, plain
O   era. stripped, laid bare, without fruit, devoid of plants ... fish. 
B   maáki. scarcely, barely, with difficulty. 
O   matata. clear (space), bare
O   tangenge. appearing at intervals, <intermittently>, slightly uncovered, open, bare
O   uke. kaukea: to leave no remains, not a skerrick, to lay bare, to finish completely, to exhaust totally. 
O   uramate. kauramate, kauramatea: to be barely alight, hard to light, a very small fire. 
B   wánara. to lay bare the rootlets of babai for the purpose of applying a fertilizer
barely
O   ma4. to some nouns to give the meaning of a little, barely, as if, inclined to
O   takomkom. barely, on the small side, barely holding, hardly big enough. 
barge
O   ebaeba1. a raft, barge
O   raita. a lighter, flat-top barge, pontoon
Baringloria
O   uti. (1) (Baringloria asiatica) perhaps Bairiati
Baringtonia
O   Bairiati. Baringtonia Asiatica. 
bark
O   aanni:. 1. shade of coconut trees. 2. a-n-ni: a. stringy bark taken from inside midrib of coconut leaf. 
B   ároma. tree, also its bark, used for making fish-lines, or thread in foreign rope. 
B   kánananga. to strip off or remove the bark of a tree or branch. 
B   káukau. to bark as a dog. 
O   kaukau1. to bark, to yelp
O   kun1. skin, peel, bark, crust, membrane, cover of books; 
O   kun rotongitong. with dark skin or bark, black. 
B   maráinai. bark of the kanawa
O   marainai. bark of kanawa: fibres, hair, etc., used to make string for charms. 
B   næ/nanga. stripped of its bark or skin
O   taboa. te taboa: (S.), te ani (N.). fibre, bark stripped off stem of palm leaf. 
barley
B   baára. barley
barque
O   bake2. loading ship, cargo ship (barque). 
barracuda
O   banunua. fish, barracuda
G   banunua. barracuda (sm). 
L   banunua. barracuda
O   ikabauea. a fish (barracuda). 
L   ikabauea. barracuda
G   ikabawea. barracuda (sm). 
G   nunua. barracuda (sm). 
G   nunua1. big sized barracuda (sm). 
G   nunua2. barracuda (hh). 
L   nunua. barracuda
barracuda fish
O   nunua1. barracuda fish
barred
G   bao-taburimai. barred snapper (hh). 
G   tinanmea. barred snapper (a brightly colored snapper with seven dark purple-brown bars on its back and a dark spot by its tail) (hh). 
barred snapper
O   tinaemea. name of a fish. barred snapper
<