Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  


A Combined

Kiribati-English Dictionary

based on the works of

Hiram Bingham, D.D.
Father Ernest Sabatier, M.S.C.
(translated by Sr. M. Oliva)

with additional scientific material from Luomala, Goo & Banner.

B -Bingham, Hiram. 1908, 1953. A Gilbertese-English Dictionary. vii, 179 pp (8vo). American Board of Commissioners for Foreign Missions, Boston.
O -Sabatier, Ernest. 1954. Dictionnaire Gilbertin-Français. xii, 984pp, duplicated. Mission Catholique, GI, Abaiang, Tabwiroa. 1971. Gilbertese-English Dictionary. translated by Sr. M. Oliva. x, 426pp, Sacred Heart Mission, Tarawa. South Pacific Commission Publications Bureau, Sydney.
G -Goo, Fannie C.C. & Albert H. Banner. 1963. A Preliminary Compilation of Gilbertese Animal and Plant Names. 2, 2, 55, 10, 26cm. prepared under contract SA-43-ph-3741, National Institute of Neurological Diseas. UH - Haw. Marine Lab., Honolulu.
L -Luomala, Katharine. 1953. Ethnobotany of the Gilbert Islands. Bishop Museum Bulletin 213, v, 129pp, map, bibl 122-4, index, 26cm. Bernice P. Bishop Museum, Honolulu.

compiled by
Stephen Trussel and Gordon W. Groves,
University of Hawaii, 1978

Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  
compact display



B ra 
  pron what ? (an interrogative pronoun following the noun)
  ex te aomata ra ? what man?
  ex baika ra ? what things?
  adv how
  ex ai kamimi ra! how wonderful!
  pron our, a suffix pronoun
  ex kawaira: our path
  n one width of a mat-sail
O ra 
  for ara
  poss suf. our
  ex kawaira: our way
  ex tamara: our father.
  see ara
O ra1 
  intj suf. of exclamation or surprise.
  ex ai tamaroa ra!: how beautiful!
  ex ai tena ra!: how tight!
O ra2 
  adj suf. of interrogation: what? which?
  ex te aomata ra?: which man?
  ex baika ra?: what things?
  ex n te tabo ra?: in what place?
  ex au ra, am ra, ana ra: my, thy, his, your, what?
  ex tera?: what?
  ex am ra te bai anne?: for what is that thing of yours?
  ex rau? ram? rana?: what? (meaning relationship)
  ex ram te tei anne?: what relation is that child to you?
  ex bon taru: he is my brother
  ex ran te taibora?: which part of the table?
  ex i rau? i ram? i rana?:
  adv where in connection to me, you, him.
  see ira-ua, ira man
O ra3 
  n a piece, a strip, band put side by side to make a whole, a width. for ex. widths of material joined to make a sail
  ex ira ra am ie?: how many widths on your sail?
  ex te tao ra: reducing size of sail by folding a width (in strong wind)
O ra4 
  pref nearly, not altogether, incomplete.
  ex e ra koro: nearly complete
  ex e ra bubua: nearly 100
O ra5 
  a bad, defective, improper, disagreeable, constrained, striped,
  a denuded, unfavourable, impure, imperfect, etc.
  ex e nano ra: he is discontented
  ex e teke-ra: he is unlucky
  ex e tai ra: it is not the time just now.
  vt tae-ra, taeraea: to take off, to tear, to strip off what does not suit (for ex. branches)

ra ni mate

O ra ni mate 
  na risk, peril of death, nearly dead, in danger of death.
  vt ranimatea: to risk one's life for ...


B rába 
  n rubber (ENG)
B ráb'a 
  va praiseworthy
  ex ko rab'a: you are kind, often used where we would say "thank you"
  va obtained
B rába 
  va hidden, concealed, secret
O raba 
  n rubber. (ENG)
  n te raba n nano: tube (in tyre).
  n te raba n tinaniku: tyre
O raba1 
  na appreciated, good, agreeable, pleasant.
  ex Ai raba ra: How nice of you
  idiom ko raba, kam raba: Thanks! How nice of you!
  ex E raba arou! E reke arou!: I am lucky!
  ex E raba arom: You are lucky!
  ex vc karaba: to thank, to return thanks
  ex karaba uatao: double thanks, a thousand thanks
O raba2 
  na hidden, concealed, covered, obscure, mysterious, well-kept, guarded, caught.
  ex e raba: we have got him, we hold him.
  vc ka-raba: to hide, to mask, to veil, to conceal, to hold
  ex karabaraba, kararaba:
  red a raraba, rabaraba, rabanako ...
  ex e raba: it is caught, we hold it
  ex karaba konam: hide your catch.
  nv I-karaba: game of hide and seek, to play at ...
  vt karabana: to cover oneself, to veil, to hide one's nudity
  ex karabaniko: cover yourself, clothe yourself

raba nako

O raba nako 
  v to leave secretly, to slip out, to steal away, to disappear in the distance


B ræ/baba 
  a broad
  n breadth
O rababa 
  n width.
  a wide.
  vc ka-rababa, karababaea: to enlarge, to extend.
  vc karababa: to flatten out, to spread out.
  n te karababa: dried pandanus fruit in slabs


B ræ/babakáei 
  a wide, broad, very wide
O rababakaei 
  a large like this (gesture)
  ex rababakei: very large (S.)


B ræbabáua 
  va spread out into thin plates
O rababaua 
  a spread out flat, spread out flat in length and width
  ex borababaua: lying down stretched at full length.
  vc karababaua: to spread in length and width (as dough).
  vc kaborababaua: to flatten out, to lay down flat and spread out.
  vc ka-rababa: to flatten out


O rabai 
  idiom interj. with i in front.
  ex i ra-b'ai?: where? in what place, beside what?


O rabakai 
  n skill, ingeniousness, competency.
  a skilful, competent, ingenious, smart, quick, having acquired an art, technique, trick


B ræ/bakau 
  a skillful, dextrous, adept, knowing and ready
  n skill, ability to perceive and perform
O rabakau 
  n science, knowledge, art, cleverness, aptitude, experience, instruction.
  a learned, clever, competent, apt, expert, skilful, ingenious
  ex rabakau n rang: really clever, superior knowledge, exceptional aptitude.
  v kakarabakau (exchange of ideas) to confer, to converse
  ex kakarabakaua: talk, act the clever, boast.
  vt karabakaua, kakarabakaua: to boast the knowledge of ..., to brag about one's own learning.
  vt rabakauakina: to converse about an affair, to treat about in conversation, to deliberate about
  ex karabakauakina, kakarabakauakina ...: under consideration, subject of ...


B ræ/bakaunrang/ 
  a very skillful


B rábana 
  vt to take good care of
O rabana 
  vt to hold, to maintain, to keep, to guard, to preserve.
  red rabarabana: keep carefully, to take hold of ..., to seize.
  see raba, karaba


O rabane 
  a nearly finished, nearly complete, almost done.
  vt rabanea: to be nearly finished, to be near the end of ...


O rabangaki 
  n a sail made of horizontal strips.
  syn kabangaki


B ræ/baræba 
  n the first or last in a line at the extreme right or left
B ráb'arab'a 
  n a mat worn like a poncho
O rabaraba 
  n a mat, cloak with hole to pass head through, cape
O rabaraba1 
  a hidden behind another in a file or in the last row

rabaraba ni karawa

O rabaraba ni karawa 
  n horizon, just beyond the horizon


B rab'árab'ana 
  vt to guard or watch over, to look out for


O rabarabataki 
  nv a rash, having skin covered with painful rash (caused by poisonous bites)


B rab'árab'ati 
  vi frequentative of rabati: to embrace


B rabata 
  vt to approach cautiously for the purpose of seizing
B rab'áta 
  vt to embrace
B ráb'ata 
  n the body
O rabata 
  n body, solid portion, principal, amount, framework, corpse, carcass, whole number <integer>, known quantity;
  ex rabatan te aomata: human body
  ex bain te rabata: members of the body
  ex te rabata: reef separating lagoon from ocean
O rabata1 
  vt rabata: to take, to seize around body with arms, to embrace, to hold in embrace
  ex i rabatia: clasp in one's arms, <hug>, locked in each other's arms.
  nv kaun rabata: wrestling.
  n rabatan te bai: the whole lot, main substance
  ex maiun te rabata: the life of the body
O rabata2 
  from raba:
  vt to seize by surprise, by hiding (for ex. cat catching mouse)


B rab'áti 
  vi to embrace, used with i
  ex A i rabati: They embrace each other.
O rabati 
  idiom A i-rabati: They embrace each other, clasp in each other's arms.
  red A i-rabarabati <hug each other>

rabaua te aba

O Rabaua te aba 
  n Pole Starr


B raábe 
  n a precipice, a bank, a steep place
  a steep
O rabe 
  and rabebe.
  n declivity, slope, steep face, bias.
  a sloping, slanting.
  na karabe, karabebe: sloping, steep, sloping down, inclining.
  ex a rabebe tai, namakaina, itoi: the sun, the moon, the stars decline.
  vc karabea: to make incline


B rábebe 
  va sloping, slanting, declining as the sun


B ræ/ben 
  vi to increase in size perpendicularly as the batua when about to fight
O raben 
  v to move (going, flying, swimming, sailing), sideways (for ex. as aeroplane veering), to lean to one side.
  red rabeniben: to oscillate, to move now on one side, now on another (as dying fish)
  ex rabeniben nako: moving in this manner


B rabéniben 
  vi frequentative of raben
  vi to flee while in the raben condition


O rabete 
  dim of bete, bebete:
  a light, not heavy


O rabeti 
  from beti
  na nearly floating, almost buoyant


B rábi 
  vi bellying as a sail, indented as a coast, curved laterally
  n a bay
B rábi 
  n a rabbi (ENG)
O rabi 
  a forming curve, bend, coil, arch, falling in waves, undulating, concave, etc.
  ex rabin te mangko: turned back edge of mug
  ex rabini karawa: edge of sky, horizon
  ex rabin te aba: bay, cove.
  a rabirabi: wavy, undulated, pleated.
  v tao-rabi: to put edge of mosquito net under sleeping mat.
  vt tao rabia: idem.
  syn borabi, borabia
  v tiku rabirabi: to hang in creases, creased (material, stockings, etc.).
  vc ka-rabia: to put a border on.
  vc karabiraoa: idem.
O Rabi 
  n star (in Chariot).
  syn Te Kataba


B rábino 
  n a lewd game
  vi to roll
O rabino 
  v to roll, to roll over.
  n the act of ...
  vt rabinoa: to roll ...
  red rabinobino, rabirabinoa ...
  vc karabinoa, karabinobinoa: to roll (as ball)


B rabínobino 
  vi to roll over


B rábirabi 
  a wide laterally as a coconut shell bottle


B rabóni 
  n raboni (HEB)


B rábono 
  n an eel, the
O rabono 
  n conger eell, eel
  sn Gymno thorax buroensis
  n te rabono n u: eel caught in eel pot.
  ex species: imone: (striped)
  ex ira, kairi, keru, kabanga n ira kaibike sp., kurukuru sp., nimataerere: (spotted)
  ex nimanagi-n-aba: (has rat's ears)matameri: (pretty with black spots) or bukimeri, bukikoro, rabono-mai: (most vicious white eel)
  ex tawaieta, waka ni ba, witae: (aggressive)
G rabono 
  sn Gymnothorax buroensis
  n eel (y)
G rabono1 
  sn Gymnothorax flavimarginata
  n eel (y)
G rabono2 
  sn family Muraenidae
  n eel (hh)
G rabono3 
  sn Uropterygius spp. (y)
  n eel (sm)

rabono te banga

O rabono te banga 
  n moray eell (Echidna Zebra)


B rábonomái 
  n a white eel
G rábonomái 
  n a most vicious white eel (ll)
L rabonomai 
  sn Gymnothorax pictus (muraenida)
  n moray eel


B rábononud 
  n an eel taken in an u


G rabonotebanga 
  sn Echidna zebra (ll)
  n moray eel (sm)


G rabonotekabanga 
  sn Echidna zebra (y)
  n eel (sm)


B rábu 
  vi to engage in tying coconut leaves around fruit-trees tabooed
  n a coconut leaflet tied around a fruit-tree to indicate that it is tabooed
O rabu 
  n a covering, protection, mark on tree to denote reservation.
  a covered, forbidden, reserved, protected.
  vt rabua : to mark with a sign to be reserved.
  red raburabu.
  na rabu mate: a fire covered.
  vc karabumatea: to cover the fire to keep it alive or to put it out.
  na rabu, rarabu, raburabu: a blow coming from above striking and covering.
  a ae rarabu: skilful to do this act

rabu te kawa ni kai

O rabu te kawa ni kai 
  n reservation, interdict under pain of curse

rabu te rang

O rabu te rang 
  n idem. under menace of going mad

rabu te tauti

O rabu te tauti 
  n idem. under menace of swelling up


B rábua 
  vt to appropriate for personal use a fruit-tree by tying leaves around the trunk


B rábuna 
  vt to screen
  n a screen
O rabuna 
  vt raburabuna: to cover, to mask, to clothe, to shelter, to protect, to cover over.
  fig to forbid, to stifle, to hinder.
  ex E rabuna te takakaro: He forbade, hindered the game, the play.


B rabungáoa 
  vt to interrupt a person's conversation for the purpose of preventing him from disclosing a secret
O rabungaoa 
  vt to cover over, to stifle the voice, the words by making a row, by booing, to hinder by causing disorder


B ráburabu 
  a renowned, famous, of note
O raburabu 
  n an immoral custom of former times.
  syn koro aneang


B raburábuna 
  vt frequentative of rabuna


B rábutekáwanikai 
  n a coconut leaf charm, or fetish, of a certain style


B rábuterang/ 
  n a certain style of the rabu


B rábutetáuti 
  n a certain style of the rabu


B rad/ma 
  n the outrigger side of a canoe


B ráe 
  va inclined, as the head, to one side
O rae 
  v to tear
  see compound words, raeaua, raeten
  red raerae.
  vt raea, raraea, raeraea: to tear, to slash, to pull to pieces.
  vt rae-ua: to tear in two
O rae1 
  a inclined, deviated, diverted, crooked, squinting
  ex e rae matana: he squints
  ex e rarae tai: the sun declines.
  vc karaea: to make deviate, to divert, to incline, to turn away, to slant, etc.
O rae2 
  na raereke: a narrow strip (land, cloth)


B ráea 
  n a lyre (ENG)
  vt to tear
  va in disorder, disarranged, promiscuously placed
O raea 
  n scattering, dispersion.
  a scattered, dispersed, in disorder.
  vc ka-raea: to scatter, to disperse


B ráeaki 
  n a rent, a portion divided off
O raeaki 
  n a portion, part divided
  ex te raeakina. ua ... ten ...


O raeakina 
  vt to share, to divide, to separate, to put in shares, divisions


B ráeba 
  vi to engage in stripping off coconut leaflets for obtaining the ba
  n the stripping of coconut leaflets in order to secure the midrib
O raeba 
  to strip the midrib of coconut palm of its laminae.
  vt (irr.) raebaea, raebaeaki: idem. to strip ...


B raebáea 
  vt to strip a coconut tree of more or less of its leaves


O raebai 
  to pull off wings and legs, etc.
  vt raebaia


B raebáia 
  vt to tear off the wings


O raebiti 
  v to pull to pieces, to tear in pieces.
  vt raebitia


B raebítia 
  vt to tear in pieces


B ráebwebwe 
  vi to engage in stripping off suckers or lateral sprouts
O raebwebwe 
  v to pull off, to take off shoots, sprouts.
  vt raebwebwea


B raebwébwea 
  vt to strip off as suckers
  bk Phys p. 67


O raeing 
  a cracking, splitting, cracked, split.
  syn raewaewa


B raemángao 
  vi to engage in tearing to pieces


B raemangáoa 
  vt to tear to pieces a mat, or anything with the teeth as a dog


O raemangoa 
  from rae and mangaongao
  vt to tear in every direction, in every way, to lacerate.
  syn rai mangoa


O raemenga 
  a broken, dislocated, torn, dismantled.
  sup raemengamenga.
  vt raemenga: to break, to dislocate, to break up


B ráenen 
  a long and slim
O raenen 
  a flexible, pliable, able to bend and twist in every way, every manner
  see maenen
  vt karaenena: to make ..., to bend ...


O raenoko 
  v to strip leaf part off noko.
  vt raenokoa: idem.


B ráerae 
  va fatally wounded
  vi to engage in stripping
O raerae 
  n (1) a tear, a wound (by tearing), flesh torn ...
  n (2) a patient wounded in this way.
  n (3) a loose leaf book.
  n the act of tearing.
  see rae
O raerae1 
  n the act of stripping palm leaves
O raerae2 
  v to go in zigzag, sideways.
  a irregular form.
  ex e raerae kawaina, a raerae abana


B raeráea 
  vt frequentative of raea


O raeraeaki 
  a split, furrowed, crevassed, fissured


B ráereke 
  a very narrow, as cloth
  n a narrow part of the island rim
O raereke 
  na narrow (land between sea on both sides), material, sail, etc.;
  ex te ao raereke: narrow surface, compressed, cooped in.
  n raereke: isthmus


B raereéreke 
  a very narrow, as cloth


B ráerob'a 
  a coarse
  n a coarse mat used for flooring purposes
O raeroba 
  n a coarse mat made of pandanus leaves, split larger than for kie.
  syn te boroba: large strips of leaves used to make this kind of mat.
  n te roba: mat made of entire pandanus leaf, not split.
  note generally roba is used for mats made of large strips


O raerua 
  v to wander to and fro, to lose one's way.
  ex A raerua matan te tei: The child's eyes look all around.


B ráetæra 
  n praise of a lover, in similitudes
B ráetæraa 
  vt to praise a lover in the use of similitudes
O raetara 
  and rautara
  v to take off the thorns from pandanus leaves.
  fig to make allusion, to give hints.
  vt raetara: idem. to celebrate, to sing by allegory, to make allusion


B ráeten 
  n a mat whose strands are one third each of the width of the pan leaf
O raeten 
  and raetenia
  see rae


B raeten/ia 
  vt to strip leaves into three parts


O raetoba 
  or tae topa
  na paleness or whiteness of nursing mothers, pale or sallow as ...


B ráeuaa 
  vt to tear in two long pieces
O raeua 
  a split in two.
  n a tear


B ráewa 
  a split, cracked as a board
O raewa 
  n raewaewa: a crack, fissure.
  a split, cracked


B raewáewa 
  a split, cracked


B raewánai 
  n a fish, the
G raewánai 
  sn Pterois radiata (ll)
  n stingfish (sm)


O raewani 
  n a fish (sting fish)
  sn Pleroisradiata


B rái 
  n a plank, a board, a mat-covering for a native oven, a sort of seine made of coconut leaflets braided or secured with the rootlets of the pan tree
  a withered
B rái: 
  va refusing to speak because offended
  n a refusal to speak because of one's being offended
B raái 
  vi to twist and tangle easily, as a thread or line
  n a state of being tangled
O rai 
  pref rad. of many compound words meaning: turned, turned over
O rai1 
  a dried up, withered, faded
  ex e rai moana: he has an emaciated look.
  vt ka-raia: to make or let dry, to fade, to wither
O rai2 
  n an old mat, bag, board used to cover earth oven. extension of leaves to a fishing net
  ex te moan rai, te kauouan rai, te mwi n rai.
  ex te rai anau, te rai uarereke is said of a long or short sail.
  v rai-anau, rai nako: to extend, to protract by adding another strip.
  vt raia: to prolong, to enlarge, to extend (one's land, etc.).
  vc ka-raia: to lengthen, to prolong
O rai3 
  a untwisted, unravelled.
  v to move, to turn in wrong direction, contort.
  ex e rai am ao: your fishline is becoming undone, untwisted.
  vc ka-raia ...
O rai4 
  v to have an aversion, repugnance, disgust.
  ex te rai nano, te rai n nano: aversion
  ex e rai nanou: I am disgusted, ... have taken a dislike to ...
  ex karaia:
  vc to disgust, to make turn away from

rai aba

O rai aba 
  n exchange of land.
  v to change ...

rai ara

O rai ara 
  n exchange of names.
  v to change ...

rai n aka

O rai n aka 
  or ran n aaka
  n a layer of oil or soapy water, oily layer


B ráia 
  vt to spread over, to take of possession of land as growth


B ráian 
  n a lion (ENG)
O raian 
  n lion (ENG)


B ráib'aenaáta 
  vi to fish with the aid of a baenata
  n the art of fishing with a baenata
O raibaenata 
  v to turn over, to upset a heap of stones which has been surrounded by fishing net


B ráibæne 
  n a smaller mat used in completing
  n the covering of an oven in the ground
O raibane 
  n leaves <leaf> of plants (uri, babai, etc.), used to cover earth oven during cooking


B raib'an/ta 
  vt to hunt in a party
O raibanta 
  vt raibanea. to cover, to encircle, to fish in groups making a circle.
  vt raibanta: to encircle


O raibwe 
  v to turn the helm to steer.
  vt raira te bwe


B ráibwebwe 
  va opening out as an ear of grain
  bib Mark 4 : 28
  n the ear of grain or fruit
O raibwebwe 
  n bloom, blossom, buds opening


B ráieta 
  n the upper breadth of a sail
O raieta 
  n the top width of cloth in a sail, topsail


O raim 
  n lime. (ENG)
  vt raimua: to plaster with, to whitewash


O raimenga 
  a raggy, shabby, worn, faded.
  vt raimenta: to use, to make shabby


B ráin 
  n a line (ENG)
O rain 
  n line, rank, ruler, file, row, tier, stroke. (ENG)
  vt rainia: to make a stroke, a line, to put in line, in rows


O rainako 
  v rai nako: to go in line, one after another, to march in line, ... file


O rainanoanga 
  na pining away from sadness, prolonged state of melancholy, affliction, grief.
  v to languish, to pine away, to languish with grief


B rain-ároti 
  n lign-aloes (ENG)
  bib Numbers 24 : 6


B rainátirati 
  n a rhinoceros (ENG)


B rainging/ 
  vi to throb, as with pain in the head
O rainging 
  v to stumble, to stagger, through giddiness.
  ex boborau n nakonako (similar)


B raío 
  n the passover


O raiokioki 
  v to go back and forth, to and fro


B ráira 
  vt to turn over, to turn
O raira 
  from rai
  vt to put upside down, to turn, to turn over, to turn around, to change opinion, to be converted, to translate, to transpose.
  red raraira, rairaira:
  ex e rairaki waeu: I sprained my ankle
  ex rairi taeka: to translate
  ex raira baan te boki: to turn the pages of the book
  ex e a kan rairake: she will soon be delivered
O raira1 
  and rairaea::
  vt to upset, to turn upside down.
  ex E rairaea Beru n okitabaia: He came back against Beru and overthrew it.


O rairai 
  v to fish by turning over stones


B rairáira 
  vt frequentative of raira


O rairairiontai 
  n Nei Rairai ...: a kind of kabubu <fish>


O rairaka 
  from raira
  vt to turn against, to take a dislike to ..., to turn and fall upon


O rairaki 
  v to turn the head, to turn around to see ..., to face.
  vc karairaka: to make ...

rairaki ni man

O rairaki ni man 
  n an attitude, a pose in dance


O rairua 
  see v.t. raeaua


O raita 
  n a lighter, flat-top barge, pontoon (ENG)


O rai-taeka 
  n raira te taeka: translation.
  v to translate, to act as interpreter


O raitara 
  nv to change aspect, to change ...
  vt raitara: idem.
  note not to be conf. with raetara


B ráiti 
  n rice (ENG)
B ráiti 
  n an incantation at divorce, a side glimpse at a person passing by
O raiti 
  n (1) rice. (ENG)
  a (2) ra iti: nearly like lightning
  n a quick glance, rapid passage.
  n an incantation for div.
  va raiti, raititi: to shine, to dazzle, to flash like lightning, rapid, fleeting as ...
  va karaiti, kakaraiti: to make ..., to appear in a flash.
  vt ka-raita, kakaraita: to make, to pass, to shine as a flash, to show for an instant, by the way
O raiti1 
  n a more prolonged apparition than that indicated by raiti.
  vt raitina, raraitina: to pass as a flash, to make a short apparition.
  vc ka ...

raiti ni bure

O Raiti ni bure 
  n (joyous glittering) Coma Berenice's Constellation.
  syn itua ni bure
  a shining in the distance, barely visible (canoe in distance)


B raitíti 
  vi to glitter as a sword
O raititi 
  n reflection, scintillation.
  v to scintillate, to reflect.
  see raiti


B ráiwa 
  n a pimple
  va afflicted with pimples
O raiwa 
  n pimple, rash
O raiwa1 
  nv to reverse a capsized canoe;
  ex raira te wa: to turn the canoe right side up
  ex e rairaki te wa: the canoe is back in normal position


B ráka 
  vi to increase
  a accidentally in wrong hands, astray, not belonging here, as a fowl
B rákaa 
  vt to pace , to measure by pacing
B ráka 
  n a pace, increase
B raáka 
  va similar to maraia
  see maraia
B ráka 
  n a small sharp hollow coral
  n a percussion cap
O raka 
  n excess, surplus, extension, augmentation, gain, etc.
  v raka, raraka, rakaraka: to exceed, to surpass, to augment, to increase, to exaggerate, to spread out
  ex e raka te ai: the fire has spread.
  vc ka-raka, karakaraka, kararaka, kakarakaraka: to make exceed, to surpass, to augment, to amplify
O raka1 
  n measure of length, either by hand (length of extended hand), by foot, length of foot, or by step, length of step;
  ex te rakana, uaraka, tenraka: one, two, three hands, feet, steps.
  vt rakata: to measure by hand, foot or steps
O raka2 
  vt raka, rakaraka: to step over, to stride over, to go over, to go beyond, to transgress.
  fig infringe, transgress (laws)
O raka3 
  a at fault for having infringed an interdict, a taboo, cursed, bewitched, condemned.
  syn maraia
  red raraka.
  ex e mate iai ba e raka: he died of it, he transgressed an interdict
  ex ka-raka:
  v to make transgress an ..., to give up to ill-luck, to perdition, to make accursed, to bewitch, to cast a spell on, to ruin.
  syn kamaraia

raka nako

O raka nako 
  nv going on increasing, augmenting, surpassing, spreading out, expanding, stretching out.
  red raraka nako.
  vt karaka nako. idem.
  see raka

raka rake

O raka rake 
  n increase (on the top, towards the top).
  vc karakarakea: to make ...


B rákai 
  n a coral shoal in a lagoon
O rakai 
  n a block of coral head> rocks, rock, reef;
  ex i aon te rakai: on the rocks, the reef
O rakai1 
  n ra-kai, karakai: manoeuvre, exercise with arms, demonstration
  ex rarakai n te biti: to manipulate knife


B rákaraka 
  vi to be engaged in measuring by pacing
B rákarakaa 
  vt to measure land by pacing


B rákarake 
  n an increase


O rakata 
  from raka
  vt to measure by hand or steps


O rakatitira 
  from tira
  v to transgress all interdicts.
  n an inveterate transgressor


O rakatua 
  v to transgress, to leave aside.
  vt rakatua.
  fig to take no heed of, to take French leave


B rakáua 
  vi to have illicit intercourse
B rakáuaa 
  vt to wrong a man by intercourse with his wife, to step upon or over something of value on the follr
O rakaua 
  v to pass over, to step over (in unbecoming manner).
  fig adultery with wife unknown to her husband.
  vt rakaua: idem.


B ráke 
  adv up
B ráke 
  vi to be perceived as an odor, to extend in all directions
O rake 
  adv up, upwards, eastwards.
  v tara-rake: to look up
  ex tei rake: to stand up.
  vc ka-rakea, kararakea, karakerakea: to make go up, to ascend, etc.
  vt rakea: to keep upright, in good form, to awaken, to excite
  ex rakea te anti: awaken the anti by sorcery
  ex rakea neienne! smarten her!
O rake1 
  a diminishing
  ex raken te kai: tapering of tree trunk
  ex raken te bata: fronton tapering (from bottom to top)


B rákea 
  vt to initiate a new or second form of incantation
O rakea 
  vt to set up, to maintain, to awaken, to smarten.
  ex rakea antim: wake up your anti by sorcery
  ex rakea Nei Oa: smarten up Nei Oa, to discover by magic (the culprit), etc., to bring them out, to make them appear


B rákerake 
  vi to spread about as an odor


O rako 
  from ako or akoi
  v to take care of, to care.
  red rarako.
  vt rakona (S.): to keep carefully, to conserve, to treat kindly
O rako1 
  a rakorako: amiable character, careful, thrifty


B rákon 
  n a dragon (ENG)
O rakon 
  n dragon


B raákoro 
  vi to pass near by
  a nearly full, nearly overflowing
O rakoro 
  a nearly completed, nearly finished, nearly stranded.
  vt rakoroa: to graze, to touch slightly, to pass near to.
  vt ka-rakoroa, kaka ...: to make ...


B raakóroa 
  vt to pass very near to


B ráku 
  n a fish, the
O raku 
  n <fish> swordfish.
  ex species: te raku ika, te raku-ikabara (Istiophoridae sp.), makaira sp., te raku ie, te raku riri, te raku bani, te raku ba kabane, te raku taburimai
  ex ten rakuraku: a very large kind.
  n te raku: a magic practised on canoe against danger from sword-fish c
G ráku 
  sn Makaira sp. (ll)
  n spearfish; marlin (sm)
G ráku1 
  sn family Istiophoridae (ll)

raku bakabane

O raku bakabane 
  n spear fishh
  sn Teptarus angustirostris

raku ika

O raku ika 
  n spear fishh
  sn Makaira sp. or Magave?

raku riri

O raku riri 
  n <fish> marlin
  sn Istiophoridae sp.


G rakubakabanei 
  sn Teptaturus angustirostris (ll)
  n spearfish (sm)


B rakubaáni 
  n a fish, the


B rakuíka 
  n a fish, the
G rakuíka 
  sn Makaira sp. (ll)
  n spearfish; marlin (sm)
L rakuika 
  sn Xiphias gladius (xiphiida)
  n swordfish


G rakuiri 
  sn Istiophorus (ll)
  n spearfish; marlin (sm)


O rakunene 
  n the God of impurity. seducer of Nei Karua, native of Maiana-Abaiang


B rákuori 
  n logwoodd (ENG)


L rakuriri 
  sn Istiophorus platypterus (istiophoridae)
  n billfish


B ræ/ma 
  n an outrigger
B raámaa 
  vt to place a canoe with the outrigger to south or north, etc
B ráma 
  n a llama (ENG)
B ræ/m'a 
  n the forehead
O rama 
  n outrigger of canoe
O rama1 
  n side on which outrigger is placed. port side, opp. katea.
  v rama! to paddle on side of ...
  vt rama, ramaia: idem.
  nv tao rama: to put weight on ..., to keep from going up or to make come down.
  idiom rirama: to pass on outrigger side
  ex toua rama: to walk on outrigger side.
  ex E beti raoi ramani wam, e beti ramam: You have a beautiful (or rich) wife.
O rama2 
  n forehead, gable end, fronton, triangle.
  a rama nako: advanced, projecting on gable end.
  vt ramanakoa: to lengthen gable.
  v ramarama aine: to approach a woman, to incline towards ..., to be tete a tete with, to have private conversation with


B rám'anako 
  va projecting far out as the gable roof af a house called umatora


B rám'anákoa 
  vt to enlarge a house by extending further out the gable roof


O ramane 
  n any string, ribbon, garland worn as bandoleer, sash.
  vt ramanea: to bind, to tie, to attach provisionally


B ræ/maræma 
  vi to secure an outrigger from a drift log


B rám'aram'aáine 
  vi to draw very near to a woman


O ramauna 
  a nearly out of sight, disappearing.
  syn rabua


L ramauoua 
  sn Scaridae
  n light green large bumphead parrot-fish


B ræn 
  n fresh water, sap, juice
  a watery, as karewe which has been mixed with too much water
O ran 
  n water, fresh water, liquid, juice, sap, milk
  ex te ran ni ben: coconut milk (extracted from grated coconut) cream>
  ex ranin te ben: water from inside coconut
  ex ran ni mmama: breast milk
  ex tari: sea water
  ex te karau: rain water.
  a ae ran, ae ranran: watery, liquid, juicy


B rána 
  vi to be on very familiar terms


B raánæba 
  n a slice of land granted to a younger brother
  a provided with or possessed of a smaller portion because younger
O ranaba 
  n a strip of land, share of youngest child


B raánænoa 
  vt to bear much in mind an object to be obtained
O rananoa 
  vt to desire strongly.
  see rannanoa


B ræ/nea 
  va faint, or languishing through want of food
  n faintness from want of food
O ranea 
  v to oscillate.
  a oscillation, not stable (e.g. kite).
  v to grow faint, to totter for want of food <unstable>
O ranea1 
  %ranea and neanea
  a resplendent, glittering, radiant, beaming, shining, sparkling, brilliant.
  v to sparkle, to shine, to glitter.
  vt karanea: to dazzle, to make shine.
  vt karaneanea: to make brilliant, to make shine, to sparkle, to polish, etc.
  n te karanea: fishing in moonlight (octopus, etc.).
  vt karanea: idem.


B ranéanea 
  a resplendent
  n resplendence, brightness, polish


B rænebónebo 
  a shining as as one anointed with oil, bright, polished
  n luster, gloss, polish
O ranebonebo 
  a glossy, shining, varnished.
  v to gloss, to glaze, to polish, to shine, to glisten


B ræ/nene 
  a having large meshes as a scoop-net
  va escaping as fish through a scoop-net with large meshes
  n the escape of fish through a scoop-net with large meshes
O ranene 
  v to pass through (obstacles, meshes), to infiltrate (rain), to intrude, to escape, to sneak in
  ex e ranene te karau: the rain filters through the roof
  see kanene and kanenei
  vc karanea: to make ..., to let in
  ex te ranene: a kind of scoop net


B rang 
  a crazy, insane, lascivious, blighted or abnormal in growth
  n blighted babai, a crazy person, a very licentious person
O rang 
  na adv. te rangi ni ... ae rang ni, n rang: very, too much, excessively, extremely, foolishly.
  ex e rang n nano: it is extremely deep
  ex e rangi ni bati: it is too much, it is a lot
O rang1 
  n a taro which has lost its top
O rang2 
  n a worthless man, without land, poor, destitute, despised, a servant, low class. as antiphrase: an important person.
  ex ti kaneweaba te rang aei: we are showing this person around.
  na ki n rang:
  sup a worthless person, a nobody, an idiot.
  na mata n rang, ubu n rang: idiotic.
  vt ka-ranga: to call, to treat as ..., to insult, to flatter to excess


B ránga 
  a cranky, as a craft
B ránga 
  n a leg
B raánga 
  n a temporary stream of rain water
  vi to flow, to run as rain water
O ranga 
  n leg, thigh.
  ex te ranga ni beki: a ham
  ex te nano n ranga: inside of leg
  ex te boto n ranga: the top of thigh
  a ranga ni kaba: long legs, having ..., taking long steps
  a steps
  v tau-ranga, kareke ranga: to hold, to catch leg
  ex tabe-ranga: to lift up leg
  ex tau-ranga, kareke ranga, taberanga:
  vt idem.
O ranga1 
  v to lean to one side, to fall over, to capsize, to upset.
  n act of ...
  see rangaranga, ranga rio, ranga rake, ranga nako
  vc ka-ranga: to turn upside down, to capsize, to turn over, to upset
O ranga2 
  vt to brandish by turning (arms, tools, etc.).
  fig to enlarge, to develop by turning
O ranga3 
  na flowing, to place in which water flows, watercourse, streaming.
  v ranga, ranga rio, ranga rake, ranga nako: to flow, to flow away.
  n te karanga: stream, brook, river
  ex te kararang: rivulet, brooklet
  see karaiang
  v rangaki: to flow, to flow away, to seep away, to parade (crowd).
  vc karanga: to make flow, to stream, to run down
  also karangaea

ranga ni bau

O ranga ni bau 
  n a snare in form of loop.
  vt ranga ni bau: to form, to set, to catch with ...

ranga ni kamaimai

O ranga ni kamaimai 
  v to sail with balance above surface

ranga ni keti

O ranga ni keti 
  v to sail with balance coming up and down

ranga ni wae

O ranga ni wae 
  n the entire leg plus foot

ranga ri ana

O ranga ri ana 
  v to capsize (outrigger going down and passing under (ri ana)

ranga tataro

O ranga tataro 
  a a canoe with kiaro too short, zigzagging


B rangáie 
  vi to sail about as a fleet of canoes
O rangaie 
  v to lean over, to incline (canoe in sailing)


O ranga-menga 
  na bandy legged, twisted legs


O ranga-nako 
  v to capsize, to turn over completely
O ranga-nako1 
  v to flow away rapidly, entirely, to go far away


B ránganikaáb'a 
  a having unusually long legs
  n a person having unusually long legs


B ránganikám'am'ai 
  vi to sail for quite a distance with the outrigger out of water


B ránganikéti 
  vi to sail with the outrigger rising and falling while out of water


B rángaranga 
  vi to reel to and fro, to be crank
O rangaranga 
  v to vacillate, to wobble, to shake, to roll, to lurch.
  n oscillation, see saw, roll
  ex taurangaranga: rolling (of ship), roll, rolling gait.
  vc ka-rangaranga: make ...


B rangarángata 
  vt frequentative of rangata
O rangarangata 
  sup superlative of n.v. rangaranga


O rangarangataki 
  see ruberubetaki
  n a nervous trembling
O rangarangataki1 
  idiom e rangarangataki abara, a bane ni mananga: all moving <move>, marching


B rángarangátau 
  n a miniature racing canoe of a certain style
  vi to be busy here and there making preparation to leave
O rangarangatau 
  n (1) a special model for toy canoe.
  n (2) agitation.
  v to run here and there, to struggle, to be busy, to be agitated, precipitated, unbalanced


B rangariaána 
  vi to capsize to windward


B rángata 
  vt to hasten
  ex rangati waem: to make to walk fast
O rangata 
  from ranga
  vt to measure by stepping, to take longsteps, to walk quickly, to hurry.
  ex rangati waem!: hurry up!
  ex rangata te koraki!: hurry the people!
  ex te rangatana, uarangata:
  n one step, two ...


B rangatáb'ara 
  a bow-legged
O ranga-tabara 
  n bow legs.
  v to walk with ...


O rangataki 
  from rangata
  v (1) to walk quickly, to hurry.
  a (2) nervous trembling <tremble> of muscles, having this ...
  n enervation (sickness, worry, travelling, etc.).
  syn ruberube, ruberubetaki


B rángatatæ/ro 
  va spoken of a canoe the sticks or poles of which, holding the outrigger in place, ate short


O rangibungea 
  n (or nagibungea) (S.) umbrella


B rángirang 
  a crazy
  n craziness, a crazy or insane person
O rangirang 
  n foolishness, madness, mad person.
  a mad
  ex tani rangirang: mad people.
  vt rangirangia: to be mad about ..., infatuated with ...
  syn ki n rangia
  vt ka-rangiranga: to make mad, to treat as a fool


O ranikai 
  n fish
  sn Genus Euthynnus
G ranikai 
  sn Euthynnus (ll)


B rænimáuna 
  n an old coconut without milk, in the 10th stage
  a having no milk as an old coconut
O ranimauna 
  a getting dry, nearing maturity (coconut)


O raniwi 
  or ranuwi
  n birthday, celebrating the birth.
  vt raniwia: to celebrate ...


O rannake 
  n a layer of oil or soapy water.
  a covered with.
  see ran n aka, mani n aka


O rannano 
  n dreams, day dream, wishes, secret desires, wishful thinking


B raan/nænoa 
  vt to desire, to long for


B ræn/ni 
  n the water in a ripe coconut
  note this word might be writtern thus : rannni = ran n ni
O ranni 
  n the water from ripe coconut


B ræn/niben 
  n milk made from scraped coconut and water
O ranniben 
  n coconut milkk, cream>
  n obtained from grated coconut


B ræn/nikináka 
  va provideng but scanty milk, as a breast


B ræn/nimæm/ma 
  n milk
O rannimamma 
  n breast milkk


B ræn/nimáta 
  n a tear
O rannimata 
  n tears


O rannoa 
  n dirty water, washing-up water, washing water, suds, etc.


B ræn/ræn 
  a juicy, full of sap
O ranran 
  a liquid, watery, juicy, full of water, excessive water.
  fig inconsistent, not firm
  ex moti ranran: to judge without firmness, to decide without ...
  ant motimatoa, moti n I-Matang


B ran/ti 
  n a lance (ENG)
O ranti 
  n launch (ENG)


B raan/tia 
  vt to consider a thing as to the ways and means of procuring it
O rantia 
  vt to have at heart, to hold firmly to ..., to desire, to love, to hate strongly


O rantiture 
  n longitude (ENG)


B ran/tituri 
  n longitude (ENG)


O rao 
  n phantom, spectre, apparition, chimera, fiction.
  ex rao n anti ma aomata: phantom of man-spirit
  ex oto-rao:
  n fiction, dream, day dreams
  ex ua-rao:
  v to make up, spread fibs, inventions, imaginary tales
O rao1 
  n friend, companion, comrade, chum, school-fellow, colleague, associate, accomplice, spouse.
  ex iai raom?: have you a friend?
  see raona

rao ni kie

O rao ni kie 
  n companion of sleeping mat, bed fellow


B ráobani 
  n a fish, a variety of the bara


O raobano 
  n a fish (Bara sp.)


B ráoi 
  n peace
  vi to be at peace, to be reconciled, to be fair
O raoi 
  suf well, good, just, suitable, agreeable, decent, etc.
  see raoiroi
  n peace, tranquillity, calm, truce, armistice, at peace, calm, tranquil, on good terms.
  ex e raoi marawa: the sea is calm
  ex a raoi: they are reconciled
  ex te raoi:
  idiom peace (in answer to thanks) welcome>
  ex kai raoi, kakai raoi: quickly appeased, pacified, conciliatory
  ex e a bo te raoi:
  idiom they have made it up, they have made peace! (sometimes ironical)


B ráoiakína 
  vt to make peace
O raoiakina 
  vt raoiakina, raraoiakina: to reconcile, to make friends
  ex a raoiakinaki: they have been reconciled


B ráoirói 
  a good, righteous, excellent, well, allright, right
  n goodness, righteousness, excellence
O raoiroi 
  n good, goodness, virtue, quality, beneficence.
  a raoiroi, raraoi, raoi: good, just, honest, virtuous, obliging, charitable, decent, favourable, well done, in right manner.
  vt karaoiroa: to make good, better, to find good, to boast of ..., to extol the goodness, the virtue, etc., to bless, to praise, to glorify.
  n karaoiroi: praise, blessing, act of finding good, just, etc.


B ráona 
  vt to associate with, to hold as a friend
O raona 
  v to serve as companion to ..., to accompany ..., to stay with, to associate with
  ex e aki raonaki: he is alone, without a companion.
  red raraona, raoraona: to go with always, habitually, to be companion to, all the time


B ráorao 
  vi to be in fellowship, to associate (preceded by i)
O raorao 
  nv I-raorao: companionship, keeping together, working ..., being ...


B raoráona 
  vt frequentative of raona


B ráori 
  n a rod, 16 12 feet (ENG)


O raa-b'aro 
  na a covering over, covering nearly all over.
  vt rabaroa: to hang over, to pour over, to nearly cover by hanging over.
  ex E rabaroaira te keang: The sea-weed nearly covers us.


B ræ/ra 
  n blood, rust, the menses
  a bloody, rusty, having the menses
B rára 
  vi to lean, to slant, to barely float
B ráraa 
  vt to lean against
O rara 
  n (1) blood, sticky sap, sap;
  ex v. ranin te kai: to bleed
  v to bleed
  ex rarabuabua: to bleed abundantly.
  a kau rara: sanguine, having much ...
  n catamenia, menstruation, periods.
  vc kararaea: to make bleed.
  n (2) rust.
  a rusty.
  vc kararaea: to make rusty
O rara1 
  a leaning, inclined.
  v to lean, to incline. rara-rio, rara-rake, rara-nako: lean to east, ... west, ... right over
  ex rara rake: to go up obliquely
  ex rarario: to come down in swerve
  ex rara nako: to lean, to slant very much
O rara2 
  vt to lean against, to lean on.
  ex N na raraiko: I am going to lean on you.
  ex Tai rara te mataroa: Don't lean against the door.
  vc ka-rara: to make ..., lean towards, ... lean against


B rarábakau 
  a generally skillful, skillful in many ways
  bib Jer 20 : 11


B rárabino 
  n frequentative of rabino


B rarábu 
  a strong as a stick


B raraabúabua 
  va soiled with blood


B rarábuáreare 
  va burning with rage
O rarabuareare 
  see n.v. buare
  ex batua: ready to attack.
  fig to get angry


B ráraa 
  vt to lean against


O rarae 
  n Riru ma Rarae: a constellation
O rarae1 
  n act of scattering.
  a scattered, spread out
  see rae
  vc ka-raraea: to scatter, to disseminate, to spread


B raráeba 
  vi frequentative of raeba


B raráebiti 
  vi to tear
  bib Amos 1 : 11


B raráeua 
  vi to lie restlessly
O raraeua 
  n agitation, to toss about in bed.
  a agitated


B rarái 
  n a section of a bunch of bananas
B rarái 
  a fastidious in taste or without appetite as one in pregnancy
B rarái: 
  vi to sway to and fro as a tree top
B rarái: 
  a sulky
O rarai 
  v to twist and untwist in turning
O rarai1 
  n a part of pandanus fruit detached from whole
O rarai2 
  a surly, sullen (see Bingham)
  see Bingham)
O rarai3 
  n capricious tastes, capricious whims of pregnant women, changeable whims.
  a having these ...
  vt raraia, bararaia, nibararaia: to desire, to long for a certain food
  ex nibararaia: a lesser desire


B raráia 
  vt to have a special relish for, as an invalid


B raráibewaa 
  vi to writhe in pain
O raraibewa 
  a idem. having several contrary desires, uncertain ...


O raraikumea 
  v to keep on coming back to annoy


B rarákanako 
  vi to increase in size by spreading


B rarakáua 
  vi frequentative of rakaua


B rarákiriki 
  vi to recline on the side and elbow


B raræn/ 
  a leaky
  n a leak
O raran 
  sup rarantuatua.
  n a leak, holes or cracks through which liquid comes in or goes out.
  v to leak, to spring a leak, to be leaking (barrels, canoes, etc.)


B ráranako 
  vi leaning as a tree away from a house, fallen as a tree


B rarang/ 
  va leaking or running out


B rarángaa 
  vt to braid a mat, to weave
B raránga 
  vi to engage in braiding a mat
  n the process of braiding a mat
O raranga 
  n weaving of (mats).
  v to weave
  ex te tia raranga: weaver.
  vt raranga: to weave.
  ex e rarangaki te kie, te roba, te kunnikai ma e ataki te inai


B rarangáie 
  vi frequentative of rangaie: to sail about as a fleet of canoes


B raránginako 
  vi to desert in numbers to an enemy
O raranginako 
  v to pass, to seep, to flow, to go away in number or quantity or mass


B rarángirang 
  a insane at intervals, often crazy


B rarángo 
  a constant and steady, as the trade wind
O rarango 
  n persistence, continuity.
  a persisting, continued, going steadily
  ex te ang ae rarango: a steady regular wind


B rarantúatua 
  a very leaky


B raráoi 
  a the plural form of raoiroi
O raraoi 
  freq and
  sup superlative of raoi.
  a good, useful, of good quality, constantly good
  ex baika raraoi: good things


B raráoiakina 
  vt frequentative of raoiakina


B raráoma 
  a anxious, solicitous, sorry, sad
  n sorrow, repentance, anxiety, anxious care, solicitude
O raraoma 
  n worry, anxiety, anguish, regret, repentance, remorse.
  v to have ..., to be in ...
  a kararaoma, kakararaoma: disquieting, afflicting.
  vc kararaoma, or karararomaea: to make ..., to afflict, to worry


B raraomáeakina 
  vt to be sorry or anxious about
O raraomaeakina 
  vt to be sorry about, ... be worried about, to regret <worry>


B rarário 
  vi to descend as a bird


B raræ/ti 
  a fully satisfied, fully distended as the stomach
O rarati 
  a stretched, taut, full, ready to break, satiated, fully satisfied, state of ...
  a kararati: filling, satisfying.
  vc kararatia: to fill to breaking point, to satiate


B rárau 
  vi to swoon from sickness or accident
O rarau 
  from rara
  v rarau nako: to let oneself go, to give way, to give up, to be flat out, tired, to fall from weakness, to faint.
  n faintness, exhaustion, fainting


B raráuaki 
  a satisfied, having had enough food


B raráure 
  va frequentative of raure: separated


B raárawa 
  vi frequentative of rawa: to refuse


B raráwekai 
  vi to engage in waiting upon or serving or securing food for one


B rarawekáia 
  vt to secure or procure food for one's self and family


B raráwerawe 
  vi frequentative of rawerawe


B raraweréwea 
  vt frequentative of rawerawe


B ráriki 
  n side
O rariki 
  n side, flank, wall.
  ex E maraki rariku: I have a pain in my side.
  adv i rarakin ... mai rarakin: beside, from the side of.
  v rariki, rarikiriki: to be, or to put oneself ..., or to lie on one's side
  ex a rarikiriki n amarake: they reclined to eat (Apostles).
  idiom waea rarikin: to throw hints ..., to tease or vex by throwing hints


O rarikin 
  n larrikin, hero of story, a beggar, tramp, destitute, without means (akea arona) (ENG)


B rárikina 
  vt to carry on the hip, as a child astride the hip, or as a burden
O rarikina 
  vt to have or carry on the side, on the hip


B raríkiriki 
  n the reclining on the side and elbow


O raro 
  from ra and roro
  n dark or black leaves <leaf> for weaving designs in mats


B raróa 
  a far away in place, distant
  n distance in space
O raroa 
  n remoteness, distance.
  a remote, distant, far away
  ex raroa kinokino: extremely remote:
  ex raroa-kaei: great distance, very far
  ex kan raroa: a good distance, fairly near, half-way.
  adv i kiraroa: distant, very far.
  idiom tau raroa, taua raroana: keep at a distance, keep one's distance.
  vc kararoa, kakararoa: to move away, to hold apart, to thrust away, to repel, to push aside, to keep at a distance
  ex kararoako! move away! keep away!


B rároaki 
  a fair, moderate and constant as a wind
O raroaki 
  na favourable wind (for voyage in view)


B raroakínokino 
  a very far off in place


O rarua 
  from rairua, raerua
  vt to scratch


O ratabito 
  n flag, pennant, colours attached to mast of canoe


B raátei 
  n a sail with breadths running up and down
O ratei 
  n a canoe sail made of vertical strips of cloth


B ráteturi 
  n latitude (ENG)


B ræ/to 
  n a testicle
O rato 
  n testicles (word to be avoided in public)


B ráu 
  a comfortable, quiet, undisturbed, placid
B ráu 
  n pan leaf thatch
  n a state of quiet, peace
O rau 
  n thatch made of pandanus leaves.
  vt rauna: to cover with rau.
  nv katoka rau: to put up, to put on thatch, to cover roof with ...
  ex onoi rau: to change ...
  n te kai ni wai rau: instrument to make rau
O rau1 
  n tranquillity, calmness, quietness, peace, serenity, placidity, repose, etc.
  a tranquil, calm, in peace, etc.
  v ka-raurau: to act, speak, move quietly, gently, calmly, slowly, sparingly.
  vc karaua, karauraua: to treat gently, calmly, with precaution, sparingly.
  vc karauaka: to tranquillize, to appease, to calm, to content
O rau2 
  for maraurau: (sometimes)
  a soft, tender, flexible
O rau3 
  n conjugal jealousy. (S.)
  syn koko (N.)
  sup rarau, kirau.
  vt raua, raraua: be jealous of ...


B ráuaki 
  a satisfied, having had enough food


O rauakina 
  a content, satisfied (food, amusement, etc.).
  vc karauaka: to satisfy, to content (doubtful word)
O rauakina1 
  from rau
  vt to be very jealous of ...


O rauara 
  n the smooth side of pandanus leaf stripped off (used as cigarette paper).
  v to use this ...
  vt rauara: to roll a cigarette


O rauatei 
  n vertical strips in sail


O raubaba 
  n board, plank


O raubani 
  n a large fish


O raubara 
  n garfish <fish>
  sn Ablenner hians
G raubara 
  sn Ablennes hians (ll)
  n garfish (sm)


B ráumea 
  n a sieve, a strainer, often made of in , the fiber which binds the coconut frond to the trunk
B ráumeaa 
  vt to strain
B ráumea 
  vi to engage in straining a liquid, to strain
O raumea 
  n filter of ing, strainer.
  v to filter, to strain
  v raumea: to filter ...


B ráun 
  n a kind of fish-hook made of mother-of-pearl
O raun 
  n a shell fish biv., kind of white mother of pearl. penshell used to make fish hooks, etc.
O raun1 
  n round, trip, rounds, short trip, pleasure excursion. (ENG)
  red raraun: making several trips.
  nv a game, playing this game
G raun 
  sn Pinna atropurpurea (i)
  n pen shell (jr)
L raun 
  sn Pinna atropurpurea
  n bivalve

raun ma baeao

O Raun ma Baeao 
  n a constellation


O rauna 
  vt to cover with rau (thatch)


B ráunene 
  va wet by a shower
O raunene 
  na thatched roof in bad repair, leaking roof.
  syn manene


O rauno 
  n half-withered palm leaves attached to ends of fishing net to lengthen it
O rauno1 
  n a magic practice for weaning baby

rauno ni bai

O rauno ni bai 
  n (probably) wrist


B ráurau 
  n a plate, a platter
O raurau 
  n plate, dish, mat used as plate.
  vt rauraua: to put on plates

raurau ni bai

O raurau ni bai 
  n the back of hand, a measure, the length of a hand

raurau ni mata

O raurau ni mata 
  n eyelid.
  syn te kun ni mata

raurau ni wae

O raurau ni wae 
  n the sole of foot


B rauráua 
  vt to place food on a plate or platter


B rauráunibai 
  n the back of the hand


B rauráuniwae 
  n the upper side of the foot


B ráure 
  va separated, as husband and wife
O raure 
  n separation, disunion, split, schism, divorce, weaning, hatching out, breaking forth, etc.
  a separated, disunited, detached, divorced, weaned, etc.
  red raraure.
  v to separate, to disunite, to split, to make schism, to divorce, to bloom
  ex e raure te ue: the flower has bloomed.
  vc ka-raurea: to separate, to disunite, to wean, to make divorce, to wait till opening (flower)


B raurékana 
  va separated, as husband and wife
O raurekana 
  n divergence, discord, disunion, bad arrangement (esp. couples).
  vc kakaraurekana: to cause discord, to make differences, etc.
  vc kakaurekana: idem.


B rauréure 
  va opening and shutting as the half of a coconut leaf mat in the wind
O raureure 
  a which opens and closes, separates and joins (double mat, books, fly opening, lavalava, etc.)


B ráutæra 
  vi to engage in stripping off the thorns on the edge of the pan leaf
  n the process of removing the thorns on the sides of a pandanus leaf
B ráutaraa 
  vt to strip off the thorns on the edfe of a pandanus leaf
O rautara 
  and raetara
  vt to strip off thorny edge of pandanus leaf


B ráutæri 
  n water for rinsing after bathing in salt-water
O rautari 
  n (ra'utæri) fresh water for bathing after swim in sea.
  v to bathe with ..., after ...
  vt rautaria: to rinse, to rinse oneself with fresh water after ...
  vc karautaria: to make ..., to give shower of ...


B rautæ/ria 
  vt to rinse


O rauti 
  n a plant Palm Lily
  sn Cordyline terminalia, Taetsia fruiticosa (Merril)


B ráwa 
  vi to refuse
  ex I rawa: I won't
B ráwa 
  n a channel to a lagoon or harbor
O Rawa 
  n Te Rawa: a star of constellation Aquila
O rawa 
  n a passage, canal, passage through reef, a strait.
  nv bono rawa: a rough sea, closing passage
O rawa1 
  n refusal, opposition, repugnance, weariness, bad will.
  ex I rawa iai: I won't
  ex v. I rawa n ... I rawa ni: to refuse, to oppose ..., to sulk, to abstain from, etc.
O rawa2 
  ex rawa, rawa n, rawa ni: in case.... for fear of ... <lest>
  ex I aki tamarakea te ni, ba I rawa ni baka: I don't climb the coconut tree for fear I might fall (because I risk falling).


O Rawaki 
  n the Phoenix Islands (te aono ni Rawaki)


O rawana 
  vt to make a passage, an opening, to pierce through


B ráwarawa 
  n a channel or groove in the ocean reef
O rawarawa 
  n a small channel, small opening in reef, successive crevices in reef on ocean side


O rawariki 
  n idem. recent or incomplete channel


B ráwata 
  n a wounded one
  a wounded
O rawata 
  and rawawata
  n heaviness, weight.
  fig physical or moral oppression, dangerous sickness, severe wound, gravity, moral seriousness, importance.
  n te rawata: a very sick or badly wonded person.
  n te rawawata: pound (lb.), weight.
  a rawata, rawawata: heavy, weighty, laborious, oppressing, grave, serious, important, considerable
  ex e bo rawata: it cost a lot, it is dear
  ex e rawawata ikoakina: he is badly wounded.
  vc karawawata, kakarawawata: to make heavy, to overcharge, to overburden, to aggravate, etc.


O rawati 
  n a kind of garret or attic in a dwelling, kind of shelf for skeleton or person in maneaba, horizontal bar at top of mast to which platform or stand is attached, dais or platform


B rawaáwata 
  a heavy in weight, heavy hearted, sad
  n weight, heaviness material or mental


O rawe 
  n prehension, gripping, rapture.
  red rawerawa: to look here and there

rawe kai

O rawe kai 
  v to seek, to provide food (product of trees).
  vt rawekaia: to procure or supply oneself with food, especially fruit of trees or other plants.
  n te rawekai: the act of ...


B ráwea 
  vt to take, to lay hold of, to seize, to grab, procure
O rawea 
  v to take, to seize, to grab, to catch.
  n catch, seizure, prehension.
  vt rawea, rawerawea: to catch, to seize, to take, to capture, to gain, to procure.
  vt rawea te amarake: to procure food
  ex rawea maiuna: to save his life, to gain livelihood
  ex rawea te rabakau: to get instructed, to gain knowledge
  ex rawea te aba: to seize a piece of land
  ex rawerawea te aba: to regain a piece of land


O raweaba 
  v rawea te aba: to try to find land
  ex rawea aban te ...: to take the land, to seize land of ...


O rawebai 
  v to seek, to procure, to seize what one wants.
  n seizure, taking of ...
  ex te tia rawebai: the purveyor, provider, sometimes a scrounger, thief, swindler.
  vt rawebaia: to procure, to supply, to provide, to monopolize, to pilfer


O rawe-iria 
  a family feast the third day after the death of a relative
O rawe-iria1 
  v to make another partake of one's fate or the fate of a member of one's family.
  ex N na mate, e tau N na rawea iriau: I am going to die, somebody else will share the same fate and follow me


B ráwekai 
  vi to be busy procuring food
  n the employment of securing food


B ráwerawe 
  vi to be busy procuring food
  n the employment of securing food


O raweraweaba 
  v to grope in the dark


B re 
  n character
B re 
  vi to walk on the hands in sport
O re 
  n standing on head.
  v to take this position.
  vc ka-rea: to make take this position
O re1 
  n a fish
O re2 
  suf to several compound words.
  ex mata n re, tama re, etc.


B réa 
  vt to mix liquids
  n a mixing with a liquid
O rea 
  and rearea:
  n bad eyesight, cataract, mist
  ex mata-rearea: weak eyesight.
  see manrea
O rea1 
  n a mixture, mixing of liquids, mixed beverages.
  n te rere: a mixed drink.
  vt rea, rerea: to mix, to mix a drink


B rÉbari 
  n a leopard (ENG)


B rÉbe 
  n the lid of the eye
  a having a sty as the eyelid
O rebe 
  n edge, bulging part, projecting, protuberance, sty, tip of lips, etc.
  ex te rebe ni mata: edge of eyelids
  ex karebe mata: turn edges of eyelids
  ex te rebe n taninga: lobe of ear, etc.
  v rebe, reberebe, reberio, reberake, rebenako: to jut out, to project, to bulge out, to jump out, to dislocate, to surpass.
  vc karebea, kareberebea: to make ...

rebe n nano

O rebe n nano 
  n an impatient movement, outburst of anger, of irritation, to be beside oneself ..., a fit of impatience, rage, anger.
  n karebe nano: karebe nano: irritation.
  a irritating.
  vt karebea te nano: to irritate, to provoke

rebe nako

O rebe nako 
  v to be out of joint, dislocated, forced out of place.
  n act of ...
  vc karebenakoa: to put out ...


B reében 
  n a raven (ENG)


B rébenako 
  va parting by pressure, as a single pandanus fruit from the bunch
  va protruding as the eyeballs


B rebénimæta 
  n an eyelid


B rÉbera 
  n a leper (ENG)
O rebera 
  n leprosy, a leper. (ENG)
  v to have leprosy, to be a leper.
  n te o n rebera: leprosarium


O reberake 
  n turbulence, petulance.
  a turbulent, petulant, importunate, curious, vexing.
  v to act turbulently, to jump about wildly.
  vc kareberakea: to make ...


B rébeta 
  n a farthing (GR)
  bib Mark 12 : 42


O rebetoko 
  n trouble maker.
  a irritating, vexing


B rebetúnga 
  a meddlesome
  n meddlesomeness
O rebetunga 
  n meddler, mischief maker.
  a annoying, irritating.
  sup rerebetunga, betunga.
  vt rebetunga: to upset, to meddle with, to put in disorder, to pull about, to annoy, by importunacy.
  syn ribitunga


B rébu 
  a ten thousand
B rébu 
  n the ashes of baking stones, a sort of lime
B rébu 
  vi to be ingaged in
O rebu 
  a ten thousand (tebwina te nga)
O rebu1 
  n whitewash, distemper (or even all kinds of paint)
  ex te kai n rebu: paint brush.
  vt rebua: to daub, to plaster, to white wash, to paint.
  vt rebuna: idem.
O rebu2 
  n vagrancy.
  v to gallivant, to roam about.
  sup rerebu, reburebu (rerebu comes from rerebuta).
  vc karebua, karerebua: to make ...
  see kairebua, kairerua
  vt rebua, rerebua, reburebua: to gallivant here and there, to roam about, to do while ...
  see karebunia


B rébua 
  vt to enter upon, to do
O rebua 
  n (1) a star of Centaure.
  n (2) see above
  n (3) name of a legendary wave (between tokia and kamaoto)


B réburebu 
  vi frequentative of rebu: to be engaged in


B rébutæta 
  vi to be busy at
  n busy employment
O rebutata 
  n (repu-tata) febrile agitation, feverish activity, precipitation.
  v to be agitated, to struggle, to act hastily.
  vc karebutata: to cause to act ...


O rebutonga 
  and rerebutonga.
  sup superlative of rerebu:
  v always gallivanting, roaming around for something or other


B rébutongáia 
  vi go depart


B rébwe 
  vi to explode, to detonate
  n a report as of a gun, an explosion
O rebwe 
  n bang, detonation, report of gun, crashing sound, cracking noise, crack, explosion.
  nv rebwerebwe: crepitating, crackling, successive detonations, rolling of thunder, noise of engine, repeated noise.
  vcn karebwe: to make go off ..., to fire shots, etc., to bang.
  vc karebwea, karebwerebwea: idem.


B rebwérebwe 
  vi to crackle, to tick, to rattle as thunder


B rébwetæta 
  vi to explode repeatedly as fire crackers, to crackle
  n the noise of a flame of fire
  bib Joel 2 : 5
O rebwetata 
  n cracking noise, crackling, repeated knocks, beats in quick succession.
  vc karebwetata: to make ..., crackle, crepitate


B rebwtúngaa 
  vt to meddle with, to disturb


B réi 
  vi to skip or bound as a porpoise
B réi: 
  vi to instruct
  n a rehearsal for learning
O rei 
  n companion, friend, chum (obsolete).
  syn rao
  vt reina: to be a companion to, to take as a friend (raona).
  ex Ba N na buna ke n na reina?: Will I marry her or just be a friend?
  ex Ana rei te ria moti teuarei: He is the magistrate's friend.
O rei1 
  n the play of porpoises, leap, caper, frolic, gambol, romp.
  v to jump for joy, to frisk, to frolic, to romp, to sport joyfully.
  sup reirei, kirei, kikirei, reimarua, reimaura.
  vc ka-rei, ka-kirei, kakikirei, etc.: to make ...
  vc ka-reia: idem.
  see compound words kukurei, kimareirei
O rei2 
  n instruction received, education, learning, formation, training.
  ex reiu, reim, reina, etc.:
  n te rei: rehearsal, practice, trial of songs, dances
  ex Ti na mataku n te rei: Let us go and see the rehearsal.
  v rei: to learn, to try, to rehearse (songs, dances, etc.).
  see reirei


B réia 
  n a grove, a cluster of trees or plants
  va clustered
O reia 
  n a clump of trees or plants (larger than kiboa), grove, thicket, bosket, plantation

reia ni keang

O reia ni keang 
  n a space covered with keang ...


B reiæ/ngo 
  n a tree, the
O reiango 
  n a tree (drifted ashore from elsewhere)


B reiæ/nikeang 
  n a large stretch of growth of the keang [var. of seaweed]


B réiæti 
  n a fish, the
  vi to fish for the reiati
O reiati 
  a fish
  sn Cirrhitus sp.
  fig squat
O reiati1 
  n hawkfish <fish>
  sn Cirrhites pinnulatus
O reiati2 
  n angel fishh
  sn Heniochus permutalus.
G réiæti 
  sn Cirrhites pinnulatus (ll)
  n hawkfish (sm)
G réiæti1 
  sn Heniochus permutatus (y)
  n angelfish (sm)


B reiawaáwa 
  n a fish, the
O reiawawa 
  n a species of fish (hawkfish)
G reiawaáwa 
  sn Paracirrhites arcatus (ll)
  n hawkfish (gb)


G reiba 
  sn Acanthurus nigroris (y)
  n surgeonfish (sm)


B reibaángiti 
  n a fish, the
O reibangiti 
  n a fish


O reibanite 
  n a fish


B réibu 
  n a fish, the
O reibu 
  n a fish
  ex reibu tababa: large species of demoiselle fish
O reibu1 
  n fish
  sn Chromis Pomocentrus
G réibu 
  sn Abudefduf amabilis (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu1 
  sn Abudefduf biocellatus (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu2 
  sn Abudefduf dicki (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu3 
  sn Abudefduf lacrymatus (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu4 
  sn Abudefduf leucopomus (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu5 
  sn Abudefduf phoenixensis (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu6 
  sn Abudefduf saxatilis (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu7 
  sn Abudefduf zonatus (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu8 
  sn Chromis caeruleus (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu9 
  sn Chromis dimidiatus (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu10 
  sn Chromis lepidolepsis (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu11 
  sn Chromis opercularis (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu12 
  sn Chromis xanthochir (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu13 
  sn Dascyllus aruanus (ll)
  n demoiselle fish (sm)
G réibu14 
  sn Pomocentrus aureus (ll)
G réibu15 
  sn Pomocentrus albofasciatus (ll)
G réibu16 
  sn Pomocentrus coelestis (ll)
G réibu17 
  sn Pomocentrus eclipticus (ll)
G réibu18 
  sn Pomocentrus jenkinsi (y)
G réibu19 
  sn Pomocentrus nigricans (ll)
G réibu20 
  sn Pomocentrus pavo (ll)
G réibu21 
  sn Pomocentrus viauli (ll)
L reibu 
  sn Chromis cyaneus (pomacentridae)
  n damselfish

reibu tokotoko

O reibu tokotoko 
  n demoiselle fishh


B reibutæ/baba 
  n a fish, the


G reibutokotoko 
  sn Abudefduf glaucus (ll)
  n demoiselle fish (sm)


O reikabu 
  n a fish hook of wood for shark fishing


B reimáurua 
  vi to toss as a craft
O reimaurua 
  sup superlative of rei:
  v to frolic like porpoises, to romp, to dance on crest of waves (makei)


B réinria 
  n a reindeer (ENG)


B réirei 
  adv very ( used after maiu)
  bib Hosea 10 : 1
B réirei: 
  vi to teach, to instruct, to learn
  n a scholar, a lesson
O reirei 
  suf sign of superlative meaning: well, prettily, charmingly, marvellously.
  see maiureirei, buti-reirei
O reirei1 
  n teaching, doctrine, advice, lesson, instruction, education, training, school, college, student, scholar, pupil
  ex kain te reirei: school children students, pupils
  ex te tia reirei: master, teacher, professor
  ex te uma n reirei: school building, school
  ex bain te reirei: school material.
  v reirei, reirei iroun, ira te reirei: to learn, to study, go to school.
  v reirei, reirei nakon: to teach, to instruct, to form, to train, etc.


B reiréia 
  vt to instruct, to teach
O reireia 
  vt reireia: to educate, to teach


B reiréina 
  vt to teach, to instruct
O reireina 
  vt reireina: to bring up, to educate, to form, to instruct, to teach, to train.
  syn reireia


B reiréita 
  vt to make a fine fish-line by tying single coconut-husk fibers together


B reiréiti 
  n a fish-line of a certain make


B réita 
  vt to connect, to join
O reita 
  vt to put together, to join, to continue, to lengthen.
  n hyphen, conjunction, joining
  see ireiti, irereiti
  red reireita.
  n te reireiti: a fish line made of several pieces joined together


O reitana 
  vt to go above ..., to travel above ...


O reiti 
  n lace


O reka 
  n (1) roughness, unevenness, sharp point, piquant, stump, needle, bone (fish), a sharpedged capsule
  ex reka-atibu: sharp-pointed stone
  ex rekan te wi: sharp stump of tooth or edges of decayed tooth.
  a reka, rekareka: having sharp edges, points, thorns, rough, rugged, sharp
  ex wi-rekareka (a rekareka wina): uneven teeth.
  n (2) conservation, maintaining, keeping in, the same state
  ex rekau, rekam, rekana:
  ex e reke rekam ikai: you have taken root here.
  va to keep up, to subsist, to keep healthy
  ex e reka! always the same, not getting older


B rekaátibu 
  n a reka not hollow


B rékanonáe 
  n a percussion cap for the musket onae


B réke 
  vi to be obtained, caught, secured, gotten
B réke 
  n a chum, a close friend
B reeke 
  n a lake (ENG)
O reke 
  n black triggerfishh
O reke1 
  n catch, gain, discovery, result, attainment.
  a reke, rereke, rekereke: caught, seized, acquired, found, obtained, hooked, kept.
  v to emanate, arise, to be found, obtained, etc.
  ex e aki rereke: almost unobtainable, difficult to catch, hard to be found, etc.
  ex e aki kona n reke: cannot be caught, ... found
  ex e reke mai ia? how does that come about? where was it found?
  ex reke-maki: found, obtained with difficulty
  ex rekeu, rekem, rekena: act or state of being taken, found, etc.
  ex au reke, am reke, ana reke: what was found, obtained, etc., by me, by you, by him.
  vc karerekea: to get, to look for, to procure, to supply, to seek, to acquire, to obtain, to gain, to realize.
  see compound words.
  na kareke-bai: hold hands, shake hands
  ex kareke b'ai: seek for things, goods
  ex kareke aro: seek one's welfare, advantage, interest, fortune, act in self-interest
O reke2 
  n friend, comrade, acquaintance, attachment
  ex te i-karekereke: friendship, mutual affection.
  va i-rekereke: to be bound by ties of friendship
G reke 
  sn Melichthys buniva (ll)
  n black triggerfish (sm)

reke n aki

O reke n aki 
  a barely held, ... obtained

reke n rawa

O reke n rawa 
  n particular friendship

reke n timurua

O reke n timurua 
  syn reketati
  a dawdling


O rekebiri 
  n a sand bank between water (reke bike)


O rekebuta 
  a loitering here and there, delaying.
  ex e reke ni kabuta, n tabo nako


O reke-maumau 
  a retarded indefinitely


B rékenibai 
  n food for guests
  vi to be provided with food, the same being the residue of food given to one as a guest, to go provided with food for a temporary absence
O rekenibai 
  what comes to hand.
  vt rekenibaia: to take what comes to hand


B rékenibáia 
  vt to take along in the hand as food to be used during temporary absence


O rekenibong 
  n anniversary, birthday


O rekenikai 
  n chastisement, punishment.
  ex e a reke kaina


O rekennano 
  n cordial attachment, agreement, attachment, friendship.
  vt reke n nanoa: to attach oneself to, to take a liking to, to have an intense desire for, to be infatuated with ...


B rékeon 
  n legion (GR)


B rékereke 
  va entangled, caught here and there as a fish-line
O rekereke 
  freq of reke.
  a hooked, caught, captured, fettered, entangled, shackled, inveigled.
  n karekereke: roughness, bond, obstacle, bramble, creeper.
  a rough, uneven, catching, etc.
  vc ka-rekerekea: to hook, to entangle, etc. to hold in bonds, cords, tentacles, fangs, etc.


B rékerua 
  va entangled
  bk Phys p. 48
  n a fishing place where the fish-line is often caught among the rocks
O rekerua 
  sup superlative of reke.
  a caught, taken, fettered in such a way as to be unable to extricate oneself.
  v karekerua: to fetter, to catch.
  vc karekerua: to hinder, to hold, to catch


B réketa 
  vt to call to mind, or ponder on an injury
O reketa 
  v to join to, to add to, to join one affair to another.
  ex ko reketai: you include me with the others


B reketábuki 
  va delaying to return
O reketabuki 
  a delaying a long time.
  vc kareketabuka: to delay a long time


B reketaakom/kom 
  va held very slightly
O reketakomkom 
  na weakly held, held by a thread, retained, hardly holding, about to let go.
  see kom


O reketamwere 
  v to delay, to loiter, to dawdle.
  sup reke-tamweremwere.
  see tamwere


O reketati 
  v to be caught, held, taken in a difficulty, accident, disaster great or small, to be taken by surprise.
  vc ka-reketatia: to surprise, to catch ... (kabuanikaia)


O reketau 
  n reasonable hold up, arrest by police


O reketaua 
  vt to take and hold


O reketira 
  v to be mixed up in an affair, to be included, caught amongst the culprits


O reketua 
  n act of being caught, hooked, held, just a little, barely


O rekewaka 
  v to delay a long time, to take up abode.
  n stability.
  a stable


O rekimoa 
  n a fish, sea bass
  sn Plectropomus truncatus
G rekimoa 
  sn Plectropomus truncatus
  n sea bass (A red or brown fish covered all over with bright metallic blue, dark edged spots, except on the belly which is plain red or brown. It has big canine teeth and a square cut tail. It is not a well-known fish.)


O rem 
  and rema (obsolete)
  see remrem


B rÉman 
  n a lemon (ENG)


B réme 
  a narrow in width
  n cloth of narrow width
O reme 
  a narrow, limited
  ex te aba ae reme: a narrow piece of land, part of land.
  red remereme.
  fig thoughtless, heedless, presumptuous
  ex e reme am iango: you are narrow minded, thoughtless.
  vc ka-remea, karemeremea, kaka ...: to make narrow, to find narrow, limited.
  v ka-remereme: to act without thinking, thoughtlessly, impulsively, to embarrass by importunity


O remon 
  n lemon (ENG)


O remrem 
  v to gather, ... glean.
  vc karemrem: to glean, to gather.
  vc ka-rema, karemarema: idem.
  note remereme is used only in causative. inopportune


B rEn 
  n name of a tree, the
O ren 
  n a tree
  sn Messerschmidia
G rEn 
  sn Messerschmidia argentea
  n name of a tree (k,z)


B rénaa 
  vt to visit a land as a first party or company
B reéna 
  va stretched, drawn out, moving in a procession
  bk Phys p. 16
B réna 
  vi to do suddenly or speedily (used adverbially ), to be sudden in (followed by ni)
  bib Acts 9 : 3 and 28 : 6
O rena 
  n elasticity, stretching.
  a elastic
  ex rerena: very elastic.
  v to stretch oneself, to stretch out, to make a long file.
  vc ka-rena, ka-rerena: to stretch, to pull, to get in file
O rena1 
  n familiarity.
  a familiar, adaptable, quickly at ease.
  vc ka-rena, karerena: to familiarize, to put at ease, to attract by kindness, to tame, to get adapted, ... accustomed to
O rena2 
  dim of marena
  n interval, intermediate space.
  vt rena, renaua: to pass between, through the middle


B renæ/baa 
  n a stage of the moon just after the full
  vi to be a little gibbous after the full moon
O renaba 
  n e renaba namakaina: 15th day of moon, beginning of third quarter


B renáua 
  vt to make a space between
O renaua 
  to pass between two.
  see rena


B rÉnga 
  n red cloth
O renga 
  na red or pink colour appearing on cooked taro after a few days (this red is covered with a mouldy dust)
O renga1 
  n red or pink colour.
  vc ka-renga: to make red or pink.
  n rengarenga: red, pink colour, paint.
  vt bo-rengarenga: to dye or colour red or pink.
  na irenga, irengarenga: alternating colours.
  vc ka-irengarenga: to alternate the colours
O renga2 
  na te renga: a remarkable man, a hero, the honour and glory of ...
  ex rengan Tarawa, rengan Tamoa: the hero of Tarawa, ... of Samoa
  ex rengan te nano: the heart's delight
  ex e renga te Nati iroun te Tama: the son is the splendour, the glory, the delight of the father
  ex te renga n Tamoa (historical, mythological exp.)


B reéngana 
  vt to mix dry substances
O rengana 
  vt to season, to mix, to combine, to amalgamate, to blend
  see rea (liquids).
  vt i-rengana, ka-irengana: to mix, to combine


B rÉngarEnga 
  vt to paint red


B rÉngerEnge 
  a long or extending as a branch
O rengerenge 
  n extremity, end, point, edge
  ex tabo rengerenge: summit, apex.
  a pointed, stretching out into space
  see marengerenge
  v toka-rengerenge: to go up, to place at edge, at end, at the extremity, at the point.
  v karenge, kakarenge, karengerenge: to put or be put at extremity, at end, at edge.
  vc ka-rengea, karengerengea: to place more towards the end


B rEn/tire 
  n a lentil (ENG)


O rera 
  and rerarera
  n stuttering, lisping of children (for stuttering of adults pae newe, e bae newena is used).
  vc ka-rerarera: to make ...


B rére 
  vi to dart quickly
B rére 
  n a drink made of karewe mixed with water
O rere 
  n Gilbertese sword with two rows of shark's teeth.
  vt rerea: to hit, to strike, to wound, to kill with ...
O rere1 
  suf re and rere. pointing, stretching, receding in distance.
  v to go, to pass, to flee with great rapidity.
  ex e rere te venei: the shooting star darts across.
  vt rerea: to make such a movement, such gesture with rapidity
  ex e rerea kaina: he nimbly warded off the blow
  ex rerea nako: idem.
  ex rere nako: precipitated flight.
  vc ka-rere: to fling, to hurl, to throw to great distance.
  vc karerea: idem.
  see bakarere, karereanti
O rere2 
  va to come and go rapidly
  red rererere:
  sup maurere, maurererere
O rere3 
  n a beverage made of mixtures, a mixture.
  v to make a mixture.
  vt rea, rerea: to mix, to dilute a drink

rere n timurua

O rere n timurua 
  and rere n tikutiku, reren reketati:
  v to saunter, to stroll, to dawdle here and there


B rérea 
  vt to ward off a weapon thrust at one
  ex e rerea kaina


B rereaáua 
  vi to be constantly on the go
O rereaua 
  sup superlative of rere referring to duration.
  n continual movement.
  v to be always running here and there


B rereaáuti 
  vi to move restlessly about , to be on the go
O rereauti 
  v to get to work on rising, as soon as awake.
  from e a uti n rere
  see auti


B reréba 
  n a fish, the
O rereba 
  n a spade
O rereba1 
  n a fish. kingfish
G reréba 
  sn Caranx sexfasciatus (hh)
  n kingfish (sm)
G reréba1 
  sn family Carangidae (ll)
  n kingfish (sm)
L rereba 
  sn Caranx melampyges (carangidae)
  n medium jack


O rerebakara 
  vt to fall quickly on ..., to pounce upon ...


B rerébatab'ánib'an 
  n a fish, the
O rereba-tabaniban 
  n a fish


O rerebaua 
  sup superlative of rerebu:
  v to wander here and there, to roam about, to flit about, to run here and there.
  vc ka-rerebaua: to make ...


B rerébetungaa 
  vt to borrow without asking


B rerébu 
  vi to move rapidly hither and thither
  n rapid movement hither and thither
O rerebu 
  freq of rebu.
  v to roam, to wander, to run here and there, to roam about;
  ex rerebu rio, rerebu rake, rerebu nako.
  vt rerebua: to wander through, ... in, to travel over


O rerebun 
  v same meaning as rere and rerebu but used for several, a group, a multitude (bun)


B reréi 
  a good, excellent
O rerei 
  a beautiful, excellent, perfect, fine.
  suf to several words
  ex aba-rerei, tika-rerei: nice, pretty.
  vc ka-rereia: to praise, to boast of the beauty, excellence, perfection of ..., to find nice, good, perfect, etc.


B reréiæti 
  va abounding in reiati


B reréirei: 
  vi frequentative of reirei


B rereiréina 
  vt frequentative of reireina


B reréka 
  a bloated
O rereka 
  n tiburereka: a swelling.
  a swollen
  see rereta


B rerékanako 
  a much bloated


B réreke 
  vi frequentative of reke


B rerékenibái 
  vi frequentative of rekenibai
  n frequentative of rekenibai


B reréketábuki 
  vi delaying to return
  n delay in returning


O rerekoti 
  n a fish
  sn Allaneta ovalanc
G rerekoti 
  sn Allanetta ovalaua (ll)


B reréna 
  vi frequentative of rena


B reréta 
  va bloated
  n a bloated condition
  var t - k
O rereta 
  n tiburereka: a swelling, swelling of abdomen, stoutness.
  v to swell, to puff up, to get fat, to get stout.
  ex e rereta birotona: his abdomen is swollen.
  vc karereta: to make ... (used for human or animal body and for anything elastic; for ex. bladder)


B reéreti 
  vi to be suspicious
  n suspicion
O rereti 
  n surmise, guess, suspicion, supposition, hypothesis, interpretation.
  v to let one's thoughts wander, to surmise, to suspect.
  vt rereta: to surmise, to suspect, to suppose


B reréua 
  n a wilderness
  a desert, uninhabited
O rereua 
  n uninhabited place, desert, retreat, hermitage.
  a deserted, uninhabited.
  v to make a retreat.
  n karereua: kind of desert.
  v to leave destitute, empty


B réta 
  n a letter, an epistle (ENG)
O reta 
  n letter, message, epistle. (ENG)
  ex ana reta St. Pauro nakoia I Roma: St. Paul's Epistle to the Romans
  ex au reta: the letter which I write
  ex retau: the letter I receive or which concerns me
  ex koro-reta:
  nv letter writing


B reéti 
  n a race, the descendants of a common ancestor (ENG)
O reti 
  n race (ENG)
  n lace (ENG)


O Retireti 
  n (N.) star of Scorpio constellation


B réwaite 
  n a Levite (ENG)


O rewarewa 
  suf (S.)
  for roroa (N.)
  sup kakangroaroa


B réwi 
  n a Levite (ENG)


B ri 
  n a bone, a principal straight mark in tattoo
B ri 
  vi to pass, to pass along, to desire, to long
O ri 
  n a bone, fishbone, ossicle, skeleton, main lines of tattooing, ridge of roof
  ex ri ni marawa, ririnimarawa: lines, coloured stripes in the sea.
  va riri: full of bones (fish)
  ex kau ri: big bones, full of bones
O ri1 
  pref passage on, ... under, ... between.
  v to pass, to go on, under, between, beside;
  ex ri aon: to go over, to go on, to transgress:
  ex ri an: to go under
  ex ri buakon: to go through, between, amongst
  ex ri eta: to skirt the coast, to go by land
  ex ri nano: to keep far out from coast, lower down: ri rarikin: to pass by, ... at the side of
  ex ri mai: to pass in coming
  ex ri ikai: to pass this way
  ex ri buakonikai: to pass through the forest
O ri2 
  from iri: (prob.) follow.
  v to be attracted, fascinated, led, tempted by.
  n te riri: passive attraction.
  red riri: strongly attracted, charmed
  ex e riri iroun, e riri iai.
  v kariri: to attract, to tempt, to fascinate.
  n act of ...
  vc ka-riria: idem.
  ex e kaririaki iroun te riaboro: he is tempted by the devil
  ex te tia kariri: the tempter, the seducer

ri n aku

O ri n aku 
  n vertebrae, spinal vertebrae

ri n ika

O ri n ika 
  n fish bones

ri n nano n ranga

O ri n nano n ranga 
  n pelvic bone

ri n tuabon

O ri n tuabon 
  n part of sacrum bone

ri ni baba

O ri ni baba 
  n chest bone

ri ni babati

O ri ni babati 
  n hip bone

ri ni bai

O ri ni bai 
  n finger bone, phalanx

ri ni bairi

O ri ni bairi 
  n bone of nose, nasal bone, cartilage

ri ni bakoa

O ri ni bakoa 
  n spine

ri ni bareke

O ri ni bareke 
  n clavicle, collar bone

ri ni bebe

O ri ni bebe 
  n iliac, hip bone, ilium
  syn ri ni babati, te ri n ranga:

ri ni buare

O ri ni buare 
  n rib bones of fish

ri ni buki

O ri ni buki 
  syn ribeu
  n coccyx. lower end of spine

ri ni buki n anga

O ri ni buki n anga 
  n shoulder blade

ri ni kamea

O ri ni kamea 
  n hip bone (part of hip)

ri ni kaokao

O ri ni kaokao 
  n ribs

ri ni ki

O ri ni ki 
  na extremely thin, living skeleton, lean, emaciated
  ex e tangenge ri ni kina.
  vc karinikia: to make ..., to treat as ...

ri ni kinati

O ri ni kinati 
  n fibula


B ría 
  n a lip
B ría 
  vi to come in sight, to appear
B ría 
  n a deer (ENG)
O ria 
  n lips;
  ex te mata n ria: head of animals, snout
  ex te baro n ria: quid of tobacco, lollies <lolly>.
  a ria, riaria: greedy, hard to please
  ex e ria n amarake: finicky.
  a kamaiu ria: good, delicious, tasty.
  a kateke ria: idem. pungent.
  a teke ria, e teke riana: lucky, fortunate, caught.
  a e mao riana: disgusted, corrected, taught a lesson by ...
  vc kamaoa riana: to give a lesson
  ex bata ria, bata riana: idem. served right, taught a lesson, taken in
  ex kabataria, ka bata riana: taken in, scolded, disgusted, etc.
  a kabaro ria: talkative, loquacious
  ex be n ria: idem.
  idiom e kateke ria: it's good, delicious
  ex e teke riana: caught, taken in (on account of gluttony)
  ex n. ria babu: thin lips
  n thin lips
  ex ria bubura, mangai buaka: wicked tongue
  ex ria-maten: thick lips
  ex ria mentaki: upper lip turned up and thick
  ex ribo ra: uneven lips
O ria1 
  a come into sight, appearing in distance, appeared on the horizon.
  v ria, riaria: to appear on horizon.
  va ria raoi: to be well in view
  ex ria maki: barely visible
  ex ria mauna: a glimpse, appearing and disappearing in the waves.
  vc ka-ria, kariaria: to wait for the coming, the appearance of someone.
  ex e kariaki te Tama: father is expected

ria marawa

O ria marawa 
  v to take a bad turn at sea, on canoe

ria n ewekia

O ria n ewekia 
  n nickname, fig. mouse pouncing on ..., by hidden ways and means
  n >

ria nako

O ria nako 
  ex a bane n ria: all appearing at the same time


B riáboro 
  n the devil (GR)
O riaboro 
  n devil. (ENG)
  syn te taimonio


B riái 
  a becoming, fit, proper, suitable
O riai 
  n justness, goodness, fitness, propriety, obligation, necessity.
  a good, just, expedient, fit, obligatory, necessary.
  v e riai: must, it is right, necessary
  ex I riai: I must, I should, I ought, it is right that I ...
  vt ka-riaia: to consent, to comply, to approve, to admit, to permit, to authorize (lit. find good, just, proper).
  n approbation, permission, etc.
  vc kariaiaki: idem.
  ex e kariaiaki: approved, permitted


O ria-katoa 
  vt to share the haul taken in fishing, several on same canoe (each one a share)


B ríaki 
  vi to tack ship
  n tacking of a craft
O riaki 
  n bringing about, tacking, changing sail.
  v riaki: to tack, to turn about, to change sail.
  nv ririaki: tacking about, to tack, to change direction.
  v riaki-moromoro: to make short tacks.
  nv riaki ni bwe, ririaki bwe: to veer about full sail, following wind.
  vt riakina, ririakina: (canoe, ship) to turn ..., to manoeuvre to turn


B ríakimóromoro 
  vi to make short tacks


B ríakina 
  vt to tack


B riæ/kitoauéa 
  n a mode of fishing on a canoe with a fishhook in which the fisherman claims or eats the fish which he catches
O riakitoauea 
  v to fish, several on same canoe each one keeping his own catch


B riam'áewe 
  n a stranger, or one seen occasionally
  a in the condition of a stranger
O riamaewe 
  nv to appear, to be visible from time to time


B riamæ/rawa 
  vi to voyage
  n voyaging, a voyage
O riamarawa 
  ex ria-marawa, e ria marawa
  va to be just about to embark, start on a sea voyage.
  syn e maimai te iterana


O riamauna 
  a appearing and disappearing in the distance


B ríanako 
  a surpassing, superior, greater in excellence
O rianako 
  na superior quality, excellence, surpassing quality


B ríanau 
  a long, as a craft, or a man
  n a long canoe, a tall person
O rianau 
  na a long canoe, a tall man, colossus


B riaánib'ai 
  vi to grow virulent, to fester
O rianibai 
  n an unexpected happening, an accident.
  a by chance.
  v to meet with something unexpected
  ex rianibai n tekeraoi: unexpected good fortune
  ex rianibai n tekebuaka: unexpected bad luck, misfortune


O rianikai 
  v to pass under trees, through woodland


B riæn/na 
  vi to journey on foot, to go by land
  vt to approach and enter or search a place by land
O rianna 
  nv to go on foot, to go by land
  ant ruwa: to go by sea).
  vt rianna: to travel over on foot


B riánoti 
  n llanos in Venezuela (SPA)
  bk Geog p. 63


B riáo 
  va exceeding, surpassing
O riao 
  n passing over, passing above
  ex Te Riao: Jewish Passover .
  v to pass above, on the surface, to pass over, to transgress, to go beyond.
  vt riaoa: to go over the surface, to pass over, to go beyond.
  vt riaona: to pass over, beyond.
  fig transgress the law, the prohibition, the decision


O riaoa 
  vt to pass over, to overstep, to clear.
  fig transgress


O riaonikai 
  vt ririaonikaia: to surmount difficulty, to overcome adversary, ... opponent


B ríaraa 
  a very great, exceeding
O riara 
  and kariara:
  na innumerable, countless, more than expected, more than enough.
  adv ni kiriara: enormously, excessively


B ríaria 
  vi to come in sight, as a ship
  note used with the adverb aki, not
O riaria 
  idiom teiriaria: to stand apart, at a distance, through reverential fear, inferiority complex, respect
  see ta-makin
  ex e tei riariana, e tei nangina: there is distance, hindrance
  ex katei riaria, katea riariana: to hold ..., to keep at distance.
  see kiriaria


B riæ/tine 
  a having a drooping lower lip
  n a person having a drooping lower lip
O riatine 
  n thick lower lip, hanging lip


B ríb'a 
  va crowded
B ríbaa 
  vt to hate, to dislike
B ríba 
  n a fish, the
O riba 
  a pressed, crowded, close, compact
  ex ribariba: very ...
  vc kariba, karibariba: to press, to crowd, to compress, to tighten
  see ribaba, karibabaea
O riba1 
  vt to hate, to detest, to abhor, to execrate, to disapprove.
  sup ririba: to detest very much
O riba2 
  and ririba
  n colour of skin, complexion (used for persons and sometimes of fish)
  ex kan ririba: nice complexion, beautiful skin
  ex riba-mai: fair skin
  ex riba ro, riba ura ...: dark ..., red ...
  ex riba merimeri: rosy, soft skin like baby.
  nv kabo-riba: to compare colour of skin
  ex kaunriba: idem.
O riba3 
  n a fish with spikes, surgeon fish
  sn Acanthurus sp. nigrogris Thompsoni.
  ex species: ribakatawa, riba-kuia, riba-oraia, riba-buibui, riba-tanin, riba-taukarawa
O riba4 
  v te nano ae riba: to be deeply affected, perplexed, not knowing what to do or what to say, confused sentiments
G ríba 
  sn family Acanthuridae (ll)
  n surgeonfish (They are deepbodied fish with small scales, small mouths, with fine teeth and are mainly herbivorous, but some of the larger species may be omnivorous) (hh)
G ríba1 
  sn Acanthurus nigrogris (ll)
  n surgeonfish (sm)
G ríba2 
  sn Acanthurus thompsoni (ll)
  n surgeonfish (sm)

riba n amwi

O riba n amwi 
  n fruit (of bunch) or coconut deformed by pressure

riba n taitai

O riba n taitai 
  n shavings (wood)

riba ni kai

O riba ni kai 
  n tree wedged, trees rubbing together


B ribæ/ba 
  va collected close together
  n a cluster of houses or trees
B rib'aáb'a 
  va fresh and constant, or increasing as the wind
  va severe as a pain, increasing in heat as the sun
O ribaba 
  n agglomeration, block of buildings, thicket of trees.
  a bushy, very close together, crowded, thronged
  ex ribabwebwe: many shoots.
  vt kariba: to crowd, to throng, to encumber, to pack tightly.
  see riba, kariba, karibaki
O ribaba1 
  va to go on increasing, getting worse, spreading (wind, heat, sickness).
  vc ka-ribaba, karibabaea: to make ...


O ribabati 
  n agglomeration, crowd, accumulation.
  a huddled together (of crowd), packed, congested
  see ribaba
  vc ka-ribabatia: to make ...


B ribaberiki 
  n a republic (ENG)
  bk Geog p. 20
O ribaberiki 
  n republic (ENG)


O ribabetanga 
  a crowded, compressed, wedged between, amongst


G ribabui 
  sn Acanthurus aliala (ll)
  n surgeonfish (sm)
G ribabui1 
  sn Acanthurus gahm (ll)
  n surgeonfish (sm)
G ribabui2 
  sn Acanthurus glaucopareius (y)
  n surgeonfish (sm)
G ribabui3 
  sn Ctenochaetus striatus
  n surgeonfish (This very common small fish is black with very narrow blue lines; There is a closely related species which has tiny blue spots; the mouth is very small with peculiar long bristle-like movable teeth with which ... s up minute algae and detritus from the sea bottom) (hh)
G ribabui4 
  sn Ctenochaetus sp. (ll)
  n surgeonfish (sm)


O ribabwi 
  n a fish, surgeon fish
  sn Acanthurus sp.


B ribabwíbwi 
  n a fish, the
O ribabwibwi 
  n a fish


O ribaeai 
  n young coconut tree (bigger than uto)


B ribáietæn 
  n a leviathan (ENG)


B ribákataáwa 
  n a fish, the


B ribæ/kuia 
  n a fish, the


B ríbamai: 
  a of light complexion


B ribæ/na 
  vi to till
B ribæ/naa 
  vt to till, to cultivate
O ribana 
  n farming, agriculture, cultivation, tillage, gardening.
  v to farm, to till, to cultivate, to dig, to fertilize, to care for plants, etc.
  ex te tia ribana: farmer, gardener, etc.
  vt ribana: to cultivate, to dig, etc.


B rib'ánamwi 
  n a coconut which is small because crowded by the adjoining nuts


B ríbano 
  n frankincense (GR)
O ribano 
  n incense. (GR)
  ex nnen te ribano: incense boat


B rib'ánono 
  va closely packed or crowded as a room
O ribanono 
  sup superlative of riba.
  a very crowded, too close together


B ribæntáitai 
  n chips


O ribanti 
  n a fish, surgeon fish
  sn Acanthurus gahn
G ribanti 
  sn Acanthurus lineatus
  n surgeonfish (a very common pretty surgeonfish with blue and yellow stripes) (hh)


B ríbaoráia 
  n a fish, the


O ribaroro 
  n a fish, surgeon fish
  sn Acanthurus gahn
G ribaroro 
  sn Acanthurus gahm (y)
  n surgeonfish (sm)
G ribaroro1 
  sn Ctenochaetus sp. (ll)
  n surgeonfish (sm)
G ribaroro2 
  sn Ctenochaetus striatus
  n surgeonfish (hh)


B rib'áta 
  vt to set a bone with splints, to mend a broken stick by lashing on a splint
O ribata 
  from batia:
  vt to mend, to patch up, to readjust too pieces, to tie splint on broken bone, to set bone, to bind, to swathe.
  fig to help, aid, sustain


B ribatæ/nin 
  n a fish, the


B ribátaukárawa 
  n a fish, the
G ribátaukárawa 
  sn Acanthurus achilles (ll)
  n surgeonfish (sm)


O ribatua 
  syn ri ni batua
  n tibia, shin bone


B ribáura 
  a of a ruddy complexion
  n a person with a ruddy complexion


B ríberetino 
  n the libertines (ENG)


B ribéu 
  a having a tumor or swelling at the lower end of the spine
  n a tumor or swelling at the lower end of the spine
O ribeu 
  n hump on lower part of back, deformity, bone deformity.
  a deformed, knotty, misshapen.
  sup ribeubeu, kiribeu, kiribeubeu: very deformed, very misshapen.
  vc karibeua: to make become ..., to deform bones, limbs.
  n te karibeu: misshapen pandanus fruit


B ribéubeu 
  see va kiribeubeu


B ríbinæno 
  vi to meddle
  n meddlesomeness
O ribinano 
  v to reach, to win, to take to heart, ... to mind
  see ribita
  vt ribinanoa: to incite, to attract, to win the heart


B ribinæ/noa 
  vt to meddle with


O ribineve 
  from ribita and neve
  n facility to learn, good memory.
  a learning quickly, having good memory.
  vt ribinevea: to learn with facility.
  vc karibinevea: to make ...
  ex karibineveko! hurry up and learn!


B ríbinewe 
  a quick to learn
  n quickness to learn


B ribíta 
  vt to take as fruit with a pole
O ribita 
  vt to catch, to hook, to reach for, to take down with hand or instrument.
  red riribita, ribiribita


B ríbitau 
  n a gum-boil
  a having a gum-boil
O ribitau 
  n gumboil.
  v to have a ...


O riboieta 
  n a doll carved in wood


B ribóno 
  a near together, as pickets in a fence
O ribono 
  a close together, touching, crowded
  ex riribono, ribonobono: very ...
  vc karibonoa, karibonobonoa: to make close in, approach together, to place side by side, to mass together


B ribónobono 
  a close


B ribóriki 
  va leaving in great offence, greatly miffed
  n a show of great offence
O riboriki 
  v to redress, to set right, to appease, to calm
  ex riborika: to pacify.
  ex E riborika nanou am taeka: Your words have soothed, appeased me.


B ríbu 
  n very fine coral mud
B ríbu 
  va firmly embedded, badly pierced as the foot with a reka
O ribu 
  n chalky whitish mud, reef mud.
  n riburibu: idem. (less pure).
  n te ribu n ai: lime (remaining as ashes after fire) ...
  vc kariburibua: to daub with ..., to white wash, to plaster with ...
O ribu1 
  v ribu, ribu nako: to sink into, to founder, to sink, to disappear in ...
  vt karibua, karibunakoa: to drive in, to push right in


B ríbuaka 
  a unjust, unkind, unaccomodating
  n unjustness, unkindness, unwillingness to accommodate
O ribuaka 
  n bad behaviour, vile conduct.
  a ungrateful, unjust, disobliging, wicked, bad-mannered.
  vc ka-ribuaka ...: to make ..., to accuse of ...


B ribúribu 
  n thoroughly pulverized coral, it abounds in the lagoons
  va abounding in riburibu
O riburibu 
  n reef mud, place having ...

riburibu n ainiku

O riburibu n ainiku 
  or riburibu ni mainiku
  or riburibu ni koinawa:
  n (1) a species of octopus with tentacles easily broken. fis
  n (2) a long sea slug
  sn Holothuric aspirochirota


O riebu 
  n a fish
  sn Centropyge flavissinus
G riebu 
  sn Centropyge flavissimus (ll)


B riéna 
  n a scoop-net
O riena 
  n scoop net, hoop net.
  ex kinds: te riena mabono (ruanuna), te riena ni kibe ... n tatae ... n nonou (large with short handle) ... urakaraka, ... n iobon (te kamareirei)
  ex parts: maine, nainai, bukinikora


B ríerake 
  vi to go or pass up, to ascend
  n an ascent
O rierake 
  v to ascend, to go up, to climb.
  n act of ..., ascension.
  n te kai n rierake: ladder, stairs, scale (music)


B rierákea 
  vt to ascend
O rierakea 
  vt to climb, to scale, to go up, etc.
  vc ka-rierakea ...


B riéta 
  vi to go by land
  n food in readiness for one returning from fishing ( it take s the suffix pronoun)
O rieta 
  v (1) to go by land.
  ant ruwa.
  v (2) to skirt the coast line, to keep near the shore
  ex ri-etau, ri-etam, ri-etana, ri-etaira, etami, ri-etaia: to go by land, go above me, you, etc.
  red ririeta: going often by land.
  n te rieta: going by land
O rieta1 
  n height, stature.
  a rieta: high, elevated, lofty
  ex ririeta, rietata: very ...
  vc ka-rieta, ka-rietata: to elevate, to lift up, to raise.
  fig to boast, be proud, exalted.
  n te rietata, te karietata: the height, elevation, stature.
  fig pride, conceit, self-sufficiency.
  a ae rietata, ae karietata: high, elevated, lofty.
  fig haughty, proud, pretentious


B rietaáta 
  a tall, high, lofty
  n height


B ríka 
  n a wooden needle for braiding nets
O rika 
  n (1) shuttle, wooden tool used in making mesh of net.
  n (2) te kai ni rika: short curved stick (preferably taume) used to fix ridge of thatch on roof


B rikái 
  vi to pass this way
O rikai 
  v to pass by here, ... through here


B rikaáki 
  vi to turn back , to return, to quit, to go home, to desert
O rikaki 
  n withdrawal, going backwards.
  v to retire, to go back, to withdraw.
  vc karikaka: to bring backwards, to set (bone), to make go back into place.
  vt kanrikaka: idem. to disenchant.
  na bai-rikaki: arm turned backwards.
  see kerikaki, tanrikaki


B rikaákina 
  vt to return to
O rikakina 
  vt to turn around towards, to return to, to come back to ... (turn against, blame)
  ex rikakinan.
  ex Ti na rikakina te Atua: Let us turn to God.
  ex E rikakinai naba: He blames me also.


B ríkan 
  n a deacon (ENG)
O rikan 
  n deacon; (ENG)
  ex an-rikan: sub deacon


B rikáua 
  vi to break off an engagement as a woman


B ri:/ke 
  n a leek (ENG)


B rikéa 
  vi to pass where (interrogative)
O rikea 
  for ri-ike-ia
  v pass by where? (interrog. only)
  ex Ko rikea? Ko bo rikea? Which way did you come (pass)?
  ex I rikekei: I came by there.


B ríki 
  adv again, in addition, following an adjective it gives the force of the comparative, like the English suffix -er
B ri:/ki 
  n the name of a certain Gilbertese god
B ríki 
  vi to come into existence, to shoot up, to spring, to grow
  n coming into existence, generation, land formed by the washing up of sand
O riki 
  adv more, extra
  ex kabatia riki: to add more to ...
  ex e kaubai riki nakon: he is richer (more rich) than ...
  ex akea riki: there is no more
O riki1 
  n coming into existence, origin, extraction, generation, conception
  ex rikiu, or riku, rikim, rikina: my, thy, his, origin, birth
  ex au riki, am riki: my (thy) stock, my family (utu), etc.
  v riki: to come into existence, to take life, to be, to become, to be formed, to germinate.
  vn kariki: to beget, to create, to procreate, to conceive, to invent, to manufacture, to produce, to found, to institute.
  n act of ...
  ex akea ana kariki: he has no children.
  vt karika, kakarika: idem.
O riki2 
  v to become.
  ex e riki n tamaroa: it became beautiful
O riki3 
  n a germinated coconut
O riki4 
  n land newly formed by alluvion
O Riki 
  n Ten Riki: myth. pers. of creation who elevated the sky to separate it from the earth by order of Na Areau
  ex Nei Teriki: a woman's name

riki n te aba

O riki n te aba 
  n name of first creatures created with Riki. (myth.)

riki ni beti

O riki ni beti 
  n a pandanus tree grown from beti not from cutting


B ríkia 
  n the residence of one's ancestors
O rikia 
  n rikiau, rikiam, rikiana, etc. origin (family and place), native land, native place, fatherland.
  n plant-root with off-shoots, species of taro


B ríkiæntab'aáb'a 
  n a variety of babai


O rikiatababa 
  n (1) a species of taro with shoots all around.
  n (2) a large green cloud


B ríkibuaka 
  va not developing well as fruit
O rikibuaka 
  and karikibuaka (more usual).
  n unwelcome, deformed, aborted child.
  n karikibuaka or karikira: incest


B ríkimæte 
  va unfruitful, not bearing fruit
O rikimate 
  a still born child, abortive fruit.
  v karikimate: to produce abortive children, fruit


B ríkirake 
  vi to grow up
B rikirake 
  n growth
  bib Amos 7 : 1
O rikirake 
  n growth, development, progress, increase.
  v rikirake, ririkirake: to grow, to get bigger, to develop, to increase, to augment, to progress.
  vc karikirakea: to make or let ...


B ríkiriki 
  adv an adverbial intensive suffix
O rikiriki 
  suf to several words.
  sup superlative of riki.
  ex maotorikiriki: smashed in pieces.
  n quest for more, ... better, artistic love of the perfect.
  v to seek perfection, to perfect, to be finical
O Rikiriki 
  n Nei Rikiriki: myth. pers. who initiated men in arts and crafts and supervised them


B ríkitemæn/na 
  n an only child, an only begotten


B ríko 
  va stored up, put away
O riko 
  from iko, ikota
  v Riko bai: to gather, to provide provisions.
  vt rikoa, ririkoa, rikorikoa: to gather, to gather up, to harvest, to pick, to heap together, to make provision of ...


B rikóa 
  vt to pick up


B rikórikoa 
  vt frequentative of rikoa


B ríku 
  n a vine, the
O riku 
  or ruku. (usual)
  n a creeper (plant)
  sn Ipomea sp., convolvulus


O rikuma 
  or rukuma. (usual)
  vt to roll, to wrap, to fold (clothes, mats), to close (books), to make a parcel


B rikuri:/ 
  n a degree (ENG)


B ri:m 
  n a ream (ENG)


B rím'a 
  a lap-streaked, thicker than the adjoining plank
O rima 
  n edge of board made to fit into groove of another board. <tongue and groove>.
  v tae-rima: to plane, to whittle, to make smooth, even.
  fig accord, agreement, understanding.
  a ae rima: having ...
  red rimarima.
  vc karima: to make this ...
  red karimarima: to make ...
  ex a rimarima nanora: our hearts are united

rima n nano

O rima n nano 
  n intimate agreement, perfect understanding

rima n nanoa

O rima n nanoa 
  vt to love, to make love with one accord


B rímaai 
  n a fish, the
O rimai 
  n a fish, houndfish
  sn Belonidae
G rímaai 
  n possibly a species of houndfish (ll)


B rim'árim'a 
  vt to care well for as children


B rimóa 
  vi to go before
  a previous, former
  n a going before, a speaking beforehand
  adv before, previously
O rimoa 
  v to go in front (ri-moa), to go first, to come first
  ex rimoau, ri moam, ri moana, rimoaira, ri moami, ri moaia: to pass (go) before me, you, him, etc.
  n act of passing in front, going before.
  red ririmoa (repetition).
  a first, precedent, anterior, antecedent, more ancient, older.
  vt (irr.) rimoa, ririmoa: to go before, to precede, to anticipate
  ex rimoai, rimoako, rimoaira, rimoaki:
  ex in the imperative, rimoau! (not rimoai) precede me.
  ex rimoa ni bong: older by the day.
  adv before, previously, formerly
  ex ngke rimoa: of old, of yore
  ex rimoarimoa: a long time ago.
  vc karimoa: to make go first, to let go first, ... go before.
  n te karimoa: the eldest (in family)
  ex a father says au karimoa: my eldest
  ex a child says karimoau: my elder brother or sister

rimoa n rara

O Rimoa n rara 
  n myth. pers. who saw or shed the first blood


B rimwí 
  vi to go afterward
B rimwí 
  n a going later, a speaking later
  a subsequent, later
  adv afterwards, subsequently
O rimwi 
  or rimui (ri-mwi)
  v to pass, to go, to come after, following behind, later, late.
  a rimwi, ririmwi: ulterior, subsequent, posterior, following, future.
  adv rimwi, n rimwi: after, afterwards, then, later, later on, by and by, no hurry.
  vt (irr.) rimwiai, rimwiko, rimwina, rimwira, rimwingkami, rimwia, rimwiaki
  ex in the imperative, riwiu (not rimwiko)
  ex N na rimwim, (not N na rimwiko:) I will come after you.
  v ka-rimwi: to follow, to send after.
  vc ka rimwia: idem.
  ex te karimwi: younger, junior (of two), the following one.
  ex a father says: au karimwi: my youngest child.
  ex a child says: karimwiu: my younger brother ..., or sister.
  v ri-mwiu, ri-mwim, ri-mwia, rimwira, ri-moami, ri-moaia: to pass after, to come after me ..., you, he, etc.


B rimwímaata 
  n Cor scorpionis, summer
  a being the summer season
O Rimwimata 
  n Antares of Scorpio. <star>.
  n Rimwimata, tai n rimwimata: the good season for sailing (April-August).
  ant Nei Auti: bad season

rimwimata ni meang

O Rimwimata ni Meang 
  n a star. Arcturus of Bootes


B rjn 
  vi to wane as the moon
B rjn 
  n a dry coconut leaf
O rin 
  n a withered coconut leaf <frond>.
  see ai-rin, o-rin, bo-rin
O rin1 
  n penetration, introduction.
  v to penetrate, to go in, to intrude.
  vc karina: to make go in, to put in, to penetrate, to push in.
  vc karinnakoa: to push in (down), to push right in, totally, profoundly.
  red rinrin (repetition).
  v ka-rinrin: to put in several times.
  n act of ...

rin te koro ni bai

O rin te koro ni bai 
  n bone of wrist (Carpalcubital)

rin te wae

O rin te wae 
  n tibia


B rína 
  n the larvae from which lice apring
O rina 
  n a nit (of louse)
  note te uti: adult louse.
  a rinarina: full of ...
O rina1 
  a sudden, unexpected, happening suddenly, all at once.
  adv n rina, ni karina: suddenly, all at once.
  ex e karina ni baka: he fell suddenlye baka ni karina: idem.
  v karina.
  ex e karina ni mate: he died suddenly.
  vc karina: to surprise, to enter, to arrive upon unexpectedly.
  ex e karina te mate: death took him unawares


B rínaba 
  n the spine
O rinaba 
  n the backbone


B rínamæte 
  a sickly, invalided
  n a sick person
O rinamate 
  n apparent death, apparently dying, languishing, in decline
  ex e rinamate, e ina ni mate


B rinæn/ 
  n a row, a rank, a pile , a line
  vi to stand in a row or line
O rinan 
  and rinang
  n row, line, rank, file.
  a in line, in row, in rank.
  n te rinan n nuka: the middle row.
  vc ka-rinana: to put in lines, rows


O rinanganibai 
  n humerus bone


B rinæ/nginib'á 
  n a large rock on the land
O rinanginiba 
  n inside line of reef


B rinæ/no 
  a humble, low
  n lowness, humbleness
O rinano 
  v to go, to pass below, through the depths, ... the deep water.
  n act of ...
  ant rieta
O rinano1 
  n lower part, ground.
  a low, lower.
  fig humble.
  a nanorinano: humility.
  vc karinanoa: to lower, to put lower down, to let down, to humiliate


O rinanoa 
  vt to revise, to check, to reconsider, to re-examine (an affair).
  ex e na rinanoaki am bubuti: your request will be considered
O rinanoa1 
  v to pass beside, to pass through


B rinænobárabara 
  a low as a tree or house


B rínarina 
  va abounding in the nits of lice as the hair


B ríne 
  vi to exceed, to excel, to be superior, to pass beyond, to project above
O rine 
  n superiority, eminence, venerableness.
  a surpassing, superior, eminent, excellent, venerable
  ex te tama ae rine: revered father, venerable father.
  vc karinea, karinerinea: to respect, to honour, to venerate.
  n te karinerine: respect, veneration
O rine1 
  n choice, selection, preference, predilection, option.
  red rinerine.
  v rine, rinerine: to choose, to prefer.
  vt rinea, rinerinea: to choose, to elect, to vote for, to prefer.
  n election, selection.
  see rinorino

rine i eta

O rine i eta 
  sup superlative of n.a. rine. most eminent, sublime, supreme


B rinéa 
  vt to select


B rinéieta 
  a higher, tall, lofty, famous


B rj/nen 
  n linen (ENG)


B rinérine 
  vi to engage in selecting, to be partial
  n selection, partiality


B rinerinéa 
  vt frequentative of rinea


B rjng 
  a sunburned
  n the rash caused by sunburn
O ring 
  na a burn on skin, sunburn.
  see manrang
O ring1 
  n te riring: touch, sense of touch.
  v riringa: to touch, to feel, to handle, to meddle with, to massage, to disturb, to arrange, to disarrange.
  vt ringa, riringa: idem.
  fig to make an impression on, to move, to touch, to affect.
  v ringa-b'ai: to touch things, to upset (to steal, polite)


B ri:/nga 
  vt to feel of, to handle, to touch


B ríngiring 
  n eaves


O ringiringi 
  n edge of roof (where thatch is cut), lean to, guttering;
  ex tabon te ringiringi: edge of roof at four corners (te ninginingi)


B ringóngo 
  vi to snore, to blow as a whale
  n snoring, the blowing of a whale
O ringongo 
  n snoring.
  v to snore


O ringongorake 
  n sniffling, snuffling, snivelling, snorting.
  v to sniff, to snuffle, to snivel, to snort, to spout (whales)


B ringóungou 
  vi to hanker after as food set aside against a time of need
O ringoungou 
  a hard to satisfy (with food), always wanting more.
  vt ringoungoua ...


B ringoungóua 
  vt to persistently long for, as food set aside against time of need


B rinibaáreke 
  n the clavicle, the collar bone


B rínibébe 
  n the hip bone, the upper part of the pelvis at the side


B rínibuáre 
  n a fish's ribs


B riníka 
  a blighted or defective, as the kernel of a young coconut
  n a fish bone


B rínikáokao 
  n a rib


O rino 
  from rine
  a rinorino, berino: finicky, hard to please, very meticulous, of delicate tastes.
  sup berinorino
  ex bang n rinorino: inclined to be ...
  vt rinoa: to do carefully, with taste, artistically, to choose carefully, perfectly, completely


B rinóa 
  n a large baurua
B rinóa 
  vt to finish well, to perfect
O rinoa 
  n te rinoa: a large well-constructed canoe
  ex te wa ae rinoaki


O rinobarabara 
  see rinanobarabara
  a very low


L rinonikai 
  sn Kyphosus (kyphosidae)
  n rudder-fish


B rinórino 
  n particularity, preciseness, exactness
  a particular, hard to suit


B rinórinoa 
  vt to make or do with great care


B rjn/rjn 
  vi frequentative of rin


B rin/tuaábon 
  n a certain bone of the body, the


B río 
  va composed, originated as the words of a song
B río 
  adv down
O rio 
  n lower or west side, used only in compound words.
  ant rake
  v rio mai: to come, to advance from the west, from lower down.
  suf wai-rio: to go towards the west, to descend <westward>
  ex buti rio: to move towards ...
  vc ka-rioa, kariorioa: to make go towards ...
  see katanrioa, kawairioa
O rio1 
  ex e rio: it is composed. (said of a song, poem.)
  n te kario: ceremony performed at tanrake to obtain inspiration
  ex te kai ni kario: rod or wand waved about to obtain inspiration.
  vc karioa: to perform this ceremony for a song
  ex e karioa te manewe


O riokanikai 
  v to expose oneself to danger.
  n temerity, recklessness, audacity.
  vt riokanikaia, riri ...: to brave danger


L ripa 
  sn Acanthurus bleekeri (acanthuridae) A. mata
  sn A. olivaceous
  sn A. pyroferus
  sn Ctenochaetus
  n surgeonfish, unicornfish


L ripatanin 
  sn Acanthurus lineatus (acanthuridae)
  n surgeonfish, unicornfish


B ríri 
  n a skirt, a skirt fringe of split coconut leaves, the usual dress of females
B ri:/ri: 
  n a ruffle for wrist or neck
  n great desire
  vi to be earnest in desire
O riri 
  and ririu (S.), riru (N.)
  ex ririm, etc.
  n loin cloth, lavalava, grass skirt, underskirt;
  ex te mane n riri: an old skirt, or lavalava, used when working
  ex te nano n riri: tape or string to tie ... around waist
  ex riri-kororo: a short ...
  ex ririmaranga: ... made of leaves not close together
  ex riri-marai: a long ...
  ex riri tabanin: ... going all around
  ex te bakaruru: ... open at the side
  ex te tae buka: thick ...
  ex te tae tango: ... of leaves not cut
  ex te kaburara: ... coarsely made
  ex te bakamuri, te bakabenuamuri: ... made of two pieces, tied at sides
  ex te ... marena: ... made of four pieces
  ex te bebei: ... made of hammered leaves
  ex te kangkang: ... made of chewed leaves (kangtaki).
  vt riria: to have, to put on, to wear a ...
O riri1 
  v to let oneself be drawn to, attracted by, seduced ...
  ex e riri iai: he is tempted by that.
  n te kariri: attraction, seduction, temptation
  ex te tia kariri: the tempter, seducer.
  vc ka-riria: to lure, to attract, to tempt
O riri2 
  n object for coquetry, to charm, finery worn on neck, ears, hair
  ex te riri n taninga: bone, feather, etc., worn in pierced ear.
  vt riria: to have ..., to wear ...
O riri3 
  a full of bones, fishbones, having large bones.
  see kau-ri, ikariri, kariri, tuariri
L riri 
  sn (all) Naso (Acanthuridae)
  n surgeonfish, unicornfish

riri ni man

O riri ni man 
  n flute, reed, tube, hollow bone, feather, straw
  ex tuae rolled in cylinder shape, a valve or bukinikimoa.
  vt ririnimania: to drink through, to use a ..., to fix a ...


B ri:ri:/a 
  vt to adorn a garment with a ruffle
B riría 
  vt to clothe one's self with a riri, to wear a riri


B ríriæbakáwai 
  vi to go at fixed times
O ririabakawai 
  nv to come back to ..., to go back to, to go backwards and forwards


B ríriæbakawáia 
  vt to visit a place at regular intervals


B ríriai 
  a frequentative of riai: very proper


B ríriaki 
  vi to tack
O ririaki 
  freq of riaki:
  nv to go to and fro ..., here and there


B ririákina 
  vt frequentative of riakina: to tack


B rírib(a 
  n rocky soil
  a rocky


B ríribaa 
  vt frequentative of riba: to habitually have a dislike for, to hate
O ririba 
  see v. riba: to hate
O ririba1 
  n a sharp rock, a rock with sharp points


B ríribai 
  vi to be in the mood of disliking or hating
  n hatred, dislike
O riribai 
  from riba
  n habitual aversion, constant repugnance, hostility, antipathy, rancour, resentment.
  v to have ...
  see kairiribai


B ríribóno 
  va closely set as the pickets of a fence


B ríribúki 
  n the half of a ripe coconut opposite the eyes
O riribuki 
  syn n ririkewe
  vt riribukia: to leave a small piece in coconut shell (superstition).
  n lucky charm


B riribúkia 
  vt to reject as food the outer half of a coconut when it has been tabooed


O ririe 
  n sandbank or reef in lagoon.
  see tuake


B ríriere 
  vi to put on consequential airs
O ririere 
  n arrogance, sufficiency.
  a arrogant, pretentious.
  sup ririerere, ntariere


B ríriereere 
  vi frequentative of ririere


B rírieta 
  a plural of rietata


B rírika 
  a wakeful
  n wakefulness
O ririka 
  n te kai n ririka: the last piece of timber placed over ba ni kakari at ridge
O ririka1 
  from riri and kana
  n allurement, obsession, desire.
  v to be seduced, lured by the charm, taken with, infatuated, crazy about
  ex ko ririka irouna: you are crazy about him.
  ex e ririki, e ruberube: he is charmed, his heart beats fast.
  a ka-ririka: attractive, charming, alluring, seductive.
  v to attract, to seduce.
  v (irr.) ririka te ...: (no passive) to have taste, desire for ...
  vc ka-ririka: to make ...
  vt ririkana: to indulge one's passion, to desire for, to dote on.
  vt ka-ririkana: to make ..., to give ...


B rírikaáki 
  vi frequentative of rikaki: to return, to retire


B rírikána 
  va having a capricious appetite


B rírikáua 
  a inconstant, fickle
O ririkaua 
  a to be torn between two desires, two opposite allurements, divided between ...
  vt ririkaua: to be infatuated by two contrary desires (unable to make a choice) .be ririkewe
  see riribuki


O ririkewe 
  n last piece of kernel in coconut shell.
  vt ririkewea: to leave a ...
  see syn. riribuki


B riríki 
  n a year
O ririki 
  n year.
  see tannang


B riríkirake 
  vi to continue to increase


B ríriko 
  n a tooth of the porpoise, strung on a necklace
O ririko 
  n te wi n ririko (closely placed teeth).
  n shark's teeth <tooth> (formerly kept as precious possession)


B rírikoa 
  vt frequentative of rikoa


B ririkóroro 
  vi to wear a skirt with a long fringe, to go long skirted
  n the wearing of a long skirt, a long fringed skirt


B ririm'árai 
  a clothed with a riri with a long fringe
  n a skirt with a long fringe


B rírimaránga 
  see a ririmarena


B ririmæ/rena 
  n a thinly braided riri often worn by girls
  vi to wear a thinly braided riri


B rírimoa 
  vi to go on before
  vi frequentative of rimoa


B rírimwi 
  vi frequentative of rimwi


B rirínga 
  n clear sunlight, sunshine
  vi to shine bright as the sun
B ri:/ringa 
  vi frequentative of ringa
O riringa 
  n heat of the sun (not sunlight), radiance, reflection, reverberation
  ex riringa ni moan atu: morning sun between two showers, sign of death
  ex riringa ni moanu wae: evening sun between two showers, sign of death
  ex riringa n nano n ie: sun between two showers to dry sail
  ex riringa n tai bakoa: sunshine on overcast day
  ex kiakian te riringa: reverberation.
  va e riringa: the sun is shining <shine>, it is hot, to be in the sun, to be exposed to the sun.
  vc ka-riringa: to put ..., to expose to the sun


B rirínimæn 
  n a hollow stick or bird's bone for sucking up a drink,
  n a kind of tuae


B rirínimæ/nia 
  vt to sip with a ririniman
  vt to prepare tuae in a certain way


O ririokanikai 
  v to expose to danger, to punishment, to face danger.
  see ruruanikia, kaoanikai


B ríritang 
  n a crack in a callous sole
O riritang 
  n crevices on soles of feet


B ríritínga 
  vi frequentative of ritinga: to keep up a slow fire on the ground


B ríro 
  n a fish, the
O riro 
  n a fish, resembling octopus
L riro 
  sn Cephalopoda
  n squid

riro ni kai

O riro ni kai 
  n a fish (in shoals), rudder fish
  sn Kyphosus cinerascens


B rírongo 
  n a variety of coral
O rirongo 
  n (1) a species of coral.
  n (2) unproductive land
L rirongo 
  sn Millepora (fire corals) (coelenterate)
  n all stinging corals


B rirónikai 
  n a fish, the
G rirónikai 
  sn Kyphosus cinerascens (ll)
  n rudderfish (sm)

riru ma rarae

O riru ma rarae 
  n a constellation


B ritang/ 
  n the innermost part of the husk of the bunia not chewed, the leaflets near the base of a coconut frond
B ri:tang/ 
  vi to express great vexation at theft
O ritang 
  n (1) te ritang ni bani: the place where palm leaf joins trunk.
  n te ritang ni bunia: inside portion of husk of bunia adhering to shell.
  n (2) small fruit attached to larger one
O ritang1 
  from riri and tang
  n regret, lamentation, complaint, discontentment for ...
  vt ritangia: to regret, to lament, to deplore ...
  red riritang, riritangia


B ritángia 
  vt to lament greatly over a thing stolen


O ritani 
  n litany (ENG)


B ritaánin 
  n a species of grass, the
O ritanin 
  n a kind of rush grass growing in swamps
  sn Syperus javanicus


O ritari 
  v to go by way of the sea.
  ant ri-eta, rianna


B ritEm/ba 
  n December (ENG)
O Ritemba 
  n December (ENG)


B ríti 
  n a wick
O riti 
  n a wisp of husk for lighting fire, tow, wick
O riti1 
  n (S.)
  syn biura (S.)
  syn birikan: billy can, tin can


B ritínga 
  va cooked to cinders
  vi to keep up a slow fire on the ground
  n a smoking fire-brand
O ritinga 
  n (1) ancient method of preserving fire.
  n (2) a long taper made of husk burning away slowly
  from riti


B ritóro 
  n a roll of pan leaves
O ritoro 
  n a roll of pandanus leaves prepared for weaving.
  vt ritorona: to put leaves in rolls
  ex teritorona, uaritoro: one ..., two ...


B ritórona 
  vt to roll, or make into a roll, pan leaves


B ro 
  n salary, sustenance, a living
  n darkness
  n a girdle, a cable, a warp
  a dark
  vi to faint from weakness
O ro 
  n obscurity, darkness, gloom.
  fig gross ignorance, ignorance of childhood
  ex e ro: night, dark, gloomy, obscure, ignorant, without reason
  ex te rotongitong: thick darkness
  ex e roro ...: very dark.
  n te ro n nano: gross ignorance
  ex te nano ro, e nano ro: he has not reached age of reason, he is ignorant, stupid.
  vc ka rotongitonga: to make very dark (night or mind)
  ex A ro tabo n ati: The rocks are not visible (for sailing or fishing).
  ex A ro matau: I feel weak, faint.
  vc ka-roa: to darken, to dim.
  v kairoro: to act, to get up, to stay in dark.
  see airo, rona, robungia
O ro1 
  n cable, rope, chain, belt, anchor chain, anchor
  ex te ati n ro: stone anchor.
  fig te ro teaina, ro te aina: work in shifts, teams, in one gang, all together, to make copra going from land to land.
  vt roa: to attach, to tie up, to put at end of rope, to tether, to anchor
  ex roa te nano: to overcome oneself
O ro2 
  n salary, pay, pension, fee, <tuition>.
  ex rou, rom, rona, etc.
  vt rona, karekea rona: to pay salary, fees, pension

ro ni kiri

O ro ni kiri 
  n a dog chain, lasso (used formerly to entangle and trip warrior)


B róa 
  n a fish, the
B róaa 
  vt to catch a fish with rod and line
B róa 
  vt to ride astride the neck as a child
B roóa 
  vt to anchor a craft
  ex roa nanom: don't cry
O roa 
  n a fish, unicorn fish
O roa1 
  n a vessel tied to cord to get water from well.
  v roa, roaroa: to get water with ...
  n te roaroa: the act of ...
O roa2 
  v roa, roaroa: to fish with rod and line;
  ex roa-ati, roa-bawe, etc.
O roa3 
  v roa: to be astride on another's shoulders.
  idiom ironically said of persons wanting to be carried (for ex. ashore)
  ex a roa I-Mataing! a roa baba.
  vt roa, roaroa: to carry on shoulders.
  vc ka-roa, karoaroa: to take up and carry thus.
  n te karoaroa: this mode of transport
G roá 
  sn Naso unicornis (ll)
  n unicornfish (sm)


B róaroa 
  vi frequentative of roa
B róaroaa 
  vt frequentative of roa
B róaroa 
  adv very
  ex e ka:n roaroa very near
  ex e maka roaroa: burning very brightly
O roaroa 
  n fishing with rod and line.
  suf see miroaroa, makaroaroa

roaroa nako

O roaroa nako 
  a lengthened out, spread out, spreading out in distance


B roáta 
  n a centipede
O roata 
  n centipede
  sn Scolopendre


B roatána 
  vt to make a raft of ripe coconuts or firewood for the purpose of towing or transporting the same
O roatana 
  vt roatana: to make raft of coconuts and drag them by sea


B rób'a 
  n a very coarse mat made of the pan leaf
O roba 
  n a large coarse mat made of pandanus leaves
O roba1 
  v to flap, to balance, to shiver (sail), to shake, to move about.
  ex te roba n taninga: lobe of ear;
  ex e robaroba te ie: the sail flaps
  ex e robaroba te nao: the wave tosses about, ready to break.
  vc ka roba, ka robaroba: to let flap, etc.
  n te karobaroba: flapping


B roóbaki 
  n a roebuck (ENG)


B robároba 
  vi to shake as a sail when not full
  n the shaking of a sail in the wind
  n the outer ear


B róbitæra 
  a separated as husband and wife
O robitara 
  n divergence, disagreement, discord, misunderstanding (household, married life, family, clan).
  n aro bitara: general discord


B roóbu 
  n a foreign rope of manila or hemp (ENG)
O robu 
  n rope, cordage. (ENG)
  vt robuna: to flog, to whip, to lash, to beat with ...
O robu1 
  n century plant
  sn Agave sp.


B róbuna 
  vt to lash, to scourge


B róbung 
  va enclosed as the sides of a house with mats
O robung 
  a darkening, dark.
  vt robungia: to darken
  ex robungia te ru: to darken the room


B robúngia 
  vt to screen, to fuenish with mat-curtains


O roio 
  n lawyer, advocate, clever talker, able to convince, discuss, debate. (ENG)
  ex bon te roio te aomata anne: he is a real lawyer


B róka 
  n a log (measure) (ENG)
  bib Lev 14 : 10
O roka 
  n lock, padlock. (ENG)
  syn te ntababa


B rókæti 
  n a locust (ENG)
O rokati 
  n locust (ENG)


B rókea 
  n a fish, the
O rokea 
  n a dangerous shark
  sn Enlamia melanepterus
G rokea 
  n a large and very dangerous shark
  n (ll)
L rokea 
  ew lokea
  sn Isurus (lamnidae)
  n mackeral shark


O rokeatau 
  n a species of shark with pointed snout


B róki 
  n a curtain, a screen, a partition
O roki 
  n screen, curtain, shutter, screen of mats, etc.
  n closed in place, closed with screen, bathroom
  ex kanoan te roki: young girl kept enclosed to get fair skinned, fair skinned girl.
  vt rokia, rokirokia: to close, to enclose, to protect with screen, curtains, etc.


B rókia 
  vt to screen or furnish with mat curtains


B rokirókia 
  vt frequentative of rokia


B róko 
  vi to come, to arrive
  n an arrival
O roko 
  n arrival, coming, visit.
  v to arrive, to come, to come along, to happen, to attain, to reach.
  a arrived, come about, happened, attained.
  red roroko, rokoroko: to come often, ... several times, constantly.
  v roko raoi: to arrive just in time, at right moment, <fit (as clothes)>.
  v roko buaka: to arrive at bad time, unfavourable time.
  n roko n anti or rokomaon: coming rarely, making short visit.
  vc karokoa, karorokoa: to make come, to let come, to wait for arrival of ..., to adjust, to adapt.
  red karorokoa. ni karokoa: until, until the arrival of ...
  vc karokoraea: to adjust badly, to adapt wrongly.
  n kabo-roko: agreement to arrive together.
  v to compete for arrival


O rokomaon 
  nv intermittent visits, rare visits, irregular visits (not keeping dates)


B rókou 
  n the logos, the word (GR)


B rómætoa 
  a fixed in one place of abode
O romatoa 
  and koromatoa (koro-matoa):
  a (1) preserving, economical, money-grabber, holding fast to one's goods
  ex e koro matoana.
  a (2) romatoa: anchored, strongly fixed.
  v (3) to stay a long time in the same place, to loiter, to become embedded.
  n (4) romatoa: high salary, high fees


O ron 
  suf (used only in compound words) mronron, tironron, karonron, mataronron, timronron, etc.

ron rimwimata

O Ron Rimwimata 
  n stars of Scorpion under Antares


B róna 
  vt to reef, to make smaller
B roóna 
  vt to darken, to make dark
O rona 
  vt rona te ai: to gather together the embers to keep fire going, to diminish its size, circumference.
  vt rona te ie: to make sail smaller (by tightening over lower yard during strong wind).
  syn tao-ra
O rona1 
  from ro: darkness.
  vt to darken ..., to place in obscurity, to stop the light, to veil, to screen.
  ex ko ronai: you are in my light
O rona2 
  vt to pay fees, salary, to pay wages of someone


B róngo 
  n famine
  vi to be in a state of famine
O rongo 
  n famine, scarcity, drought.
  ex e rongo te aba: there is a dought, famine rages
  ex te tai n rongo: drought time
  ex te aorongo: the approach of famine (scarcity of fruit on trees).
  a ka-rongo: which causes, brings famine, looks like ..., recalls time of famine


B róngoaa 
  vi to be disturbed by a noise
B róngoa 
  n a disturbance or interruption occasioned by noise
O rongoa 
  and karongoa
  n noise, hubbub, uproar, racket, great noise.
  v rongoa: to be defened by noise, disturbed by ..., upset by ...
  ex ti rongoa iroum: you disturb us with your noise.
  a rongoa: deafening by noise, row, etc.
  va karongoa, kakarongoa: to make noise, uproar, etc.


B róngorongo 
  n news
O rongorongo 
  n news, rumour
  ex manin rongorongo: carrier of news.
  v ua-rongorongo: to carry news, to spread ..., to tell ...
  vn kaewe rongorongo: idem.

roni kama

O Roni kama 
  n stars a and b of Centaur.
  syn Taura ni Kama
  n Roni Kameang star of Chariot


B ronikaáma 
  n name of a certain star


B roóro 
  n the spathe of a coconut tree when open, the open spathe which once contained the minute coconuts
B roró 
  a black, dark-colored, blue
B róro 
  n a generation
B roóro 
  vi to be at anchor, to anchor
O Roro 
  n a land in the west
O roro 
  n generation
  ex te roro, ngkoangkoa: ancient generation
  ex roron Na Bawe: the generation of Na Bawe, of yore, primitive man.
  fig an old, small, wizened-up man.
  n i-tama-roro: close together, steps and stairs
  ex Terorona, uaroro: one ..., two generations
O roro1 
  n black, dark colour.
  a black.
  suf kun-roro, riba-roro, be-roro: dark skin, feathers, complexion.
  a taka-roro: very black, altogether black
  ex wanga-roro: blackish
O roro2 
  n a dish made of tuae and coconut milk
O roro3 
  v to navigate a passage (boat, canoe);
  ex roro-rake: pass from ocean to lagoon
  ex roro-rio: to pass out through passage in reef to the ocean
  ex roro-nako: to go out through passage.
  vc karoroa: to make pass, to pilot through
  ex karoronakoa: idem.
O roro4 
  from ro
  v to drop anchor, to ride at anchor
O roro5 
  n withered dry spathe, used for firewood

roro n tika

O roro n tika 
  n the bloom of youth


B roróa 
  n the neck
O roroa 
  n neck;
  ex te roroa ni bai: wrist
  ex te roroa ni wae: ankle
  ex te tibu roroa, te katibu roroa: swollen glands in the neck;
  ex kona te roroa: to strangle


B roróbuaka 
  n an able-bodied man
  a able-bodied
O rorobuaka 
  n youth, young man


B roro:búngia 
  vt frequentative of robungia


B roróko 
  n a large were
O roroko 
  n te roroko: convocation
  ex te tia roroko: convoker, caller, exciter, conductor.
  vt rorokoa: to make come, to convoke, tostimulate, to excite
  ex rorokoa te anti: to make the spirits come
O roroko1 
  n were n roroko:
  n a large biv. shell fish
O roroko2 
  v to arrive at the wrong time.
  syn kabitara
L roroko 
  sn 'flute' tridacoconuta types
  n bivalve


B rórokoti 
  n a fish, the
O rorokoti 
  n a small fish found in shoals


B roron/ 
  vt to make smaller (used in the plural)
  see rona


B roronaáb'æwe 
  a much older than another
  n one much older than another


B rorónga 
  n an unmarried man of any age
  a unmarried as a man
O roronga 
  n single man, bachelor


B róroningkóangkoa 
  n one much older


O rorouba 
  from routa and uba (stick out chest).
  v to boast, to strut


O roroutake 
  n pretentious boasting.
  v to put oneself first, before others.
  vt roroutakea: idem.


B róta 
  vt to reach
O rota 
  vt to reach, to attain, to equal, to be able to touch
  ex Ko aki rota bau: You don't reach my ankle, you are not up to my rank.
  ex E rotai am taeka: Your words touched me.
O rota1 
  or roti
  n (1) rose. (ENG)
  sn (2) Pseuderanthernum carruthereu


B rótabonæti 
  a too dark to sail with safety amid shoals


O Rotario 
  n Rosary (ENG)


B roótati 
  n lotus (ENG)


B rótem 
  n a juniper (HEB)


B roóti 
  n a rose (ENG)


G roti 
  sn Pseuderanthemum carruthersii Seem. (z)


O rotintin 
  n a kind of skirt (tuntun)


B roótiwori 
  n rosewood (ENG)


B róto 
  a damp, water-soaked
B róto 
  n a fertile land, rich soil
O roto 
  a (1) moistened, very damp.
  vc karotoa: to wet, to moisten.
  n (2) land well watered, humid, very fertile
  ex rotouea: idem.


B rotóngitong 
  a very dark
  bib Jer 2 : 31
  n great darkness


B rótouéa 
  n fertile rich soil


B ròtu 
  n the spider shell-fish
B ròtu 
  a dull, not sharp, blunt
O rotu 
  a blunt, not sharp
  ex roturotu: very blunt.
  vt rotua: to make blunt, to take the edge off.
  vc karotua: to make blunt ...
  fig to impede, to contradict, to counteract
  ex Ko karotua te taeka: You contradict what I said, you take away the effect, you suppress the real meaning.
  syn kabubu
O rotu1 
  n spider shell fishh (shell with six points)


B róu 
  n a fish, the
B róu 
  pron self
  ex i rou: by me, with me (preceded by the preposition i)
  ex i roum: by you
  ex i rouna: by him, etc
O rou 
  n reef fish
  ex rou-baneaua: species of scavenger fish.
  nv ka-rou: to fish for ...
O rou1 
  from routa. used in several compound words.
  ex rou-babai, rou-bwebwe: pulling up of ...
  nv rourou: to pull up by roots
G róu 
  sn Aprion sp.
  n poisonous snapper (cc)
G róu 
  sn Lethrinus rhodopterus
  n scavenger (hh)
L rou 
  sn Lethrinus miniatus (lethrinidae)
  n emperor (fish)


O roua 
  for oro-ua
  vt to hit, to spear while holding weapon with both hands.
  ex rouaia!: spear it!


O rouai 
  v to tie with double cord, string.
  vt rouaia: idem.
  v roten ...: with triple ...
  vt rotenia: idem.


B roubæ/neawa 
  n a fish, the
G roubæ/neawa 
  sn Lethrinus variegatus (ll)
  n scavenger (sm)


B róuiaa 
  vt to serve a person by pulling out scattering gray hairs
B róuia 
  vi to engage in pulling out scattering gray hairs


O roukin 
  n perfume


B róurou 
  vi to dig up babai
  n the digging up of babai


B róuta 
  vt to dig up as a root of babai
O routa 
  from rou
  vt to pull up, to dig up, to uproot, to extract, to extirpate.
  red rorouta, rourouta, rorouta roroana: crane the neck
  ex e roroutia: he draws himself up, carries his head high


O rouwi 
  v to draw, to extract teeth.
  syn kouwi (more used)


B rrrébetunga 
  vi to borrow without asking
  n borrowing or utilizing without permission


B ru 
  a doubled as a coconut
B ru 
  n a room (ENG)
O ru 
  *room, compartment, cabin, cell. (ENG)
  a divided into ...
O ru1 
  rad of ruo, rua, ruoa, ruru:


B rúa 
  vt to change, to alter, to succeed, to take the place of
  ex e rua mwina he took his place
B rúa 
  n a babai patch, a pit, a grave
B rua 
  a nine
  ex always followed by a suffix numeral, ai,ua,ung,man,nga,kai,kora,
  ex or by a certain noun, as bong, ririki,ritoro,inaki,atao,ba,
  ex or by certain adjectives, as bwi, bubua
B rúa 
  a altered, changed as in ther expression of the eyes by sickness
O rua 
  suf showing error, confusion, disorder.
  ex maurua, rekerua, rinerua, etc. (for things), false appearance, appearing different, being transformed into ..., confused, taken for something else
  ex e rua te bai: taking one thing instead of another (for persons), confusion, illusion, error, to make mistake, to mistake for, to be lost, to stray, to be lured, bushed, bewildered
  ex e rua matana: his eyes wander (dying person)
  ex e rua baiu: my hand made a mistake
  ex a rua matau: I am bewildered.
  vc karua, karuarua: to mislead, to bewilder, to lead astray, to delude, to deceive, to mistake one thing for another, to confuse, to make an error about ...
  a ae karua: misleading, bewildering
  see compound words following and also airerua, airua, karerua, matarua, bairua
O rua1 
  n a pit, ditch, trench
  ex te ruarua: idem.
  ex te rua ni mate: grave, cemetery
  ex te rua ni babai: taro-pit.
  a ruarua: full of ...
O rua2 
  num adj. nine;
  ex ruaman, ruaiua, ruakai, etc.
  ex rua-bubua: 900
  ex rua-nga: 9,000
  ex te karuaiua, te karuaman: the ninth
  ex rua: nine (special counting)
O rua 
  n a pit for benu on beach.
  ex a rua ni benu: there are not many of them (a benu pit could hold them)

rua n nano

O rua n nano 
  n bewilderment, astonishment, stupefaction, surprise, mental aberration.
  a astonished, bewildered, at a loss.
  va karuanano: causes surprise, dumbfounds, amazes, causes delusion.
  vt karua te nano: to cause amazement, to surprise, to astonish, to stupefy

rua ni kai

O rua ni kai 
  a exposed to danger, in danger of possible mishap
  ex karuanikai: dangerous.
  vc karuanikaia: to expose to danger, peril


B rúaai 
  see a ruai


B rúaba 
  n nine, used in counting leaves


B ruabúbua 
  a nine hundred


B ruábwi 
  a ninety
  see rua
  see ngaun


B ruáea 
  n nine million


B ruaái 
  a nine, used in counting tobacco sticks, hardware, chests, barrels, timber, coconut-leaf stems, fingers, teeth, large fish, as sharks and ikari


B ruáiua 
  a nine, in counting things in general


B rúakai 
  a nine, used in counting trees, plants, sections of land, fish-hooks


B rúakora 
  a nine, used in counting baskets


B rúakuri 
  a nine, hundred thousand


B ruamákana 
  va soft, flattening by its own weight, as moist tangauri
O ruamakana 
  a diluted, too watery, too thin (food, drink)


B rúamæn 
  a nine, used in counting persons and animals


B ruamæ/toa 
  va retaining its form in a loaf, as tangauri, with little moistening
O rua-matoa 
  a too dry, too hard, thick (food, drink)


B rúamwi 
  vi to take the place of
  n an exchange of work, spelling
O ruamwi 
  n replacement, succession, substitute, successor.
  n te tia onomwi: substitute, one taking the place of ..., successor
  ex ruamwi, ruamwim, ruamwina, ruamwimi, ruamwira, ruamwia.
  v ruamwi: to replace, to succeed.
  vt (irr.) ruamwia: idem.
  ex ruamwiai, ruamwiko, ruamwina, ruamwiaki


B ruamwía 
  vt to take the place of


B ruánga 
  a nine thousand, nine in counting fathoms


B ruángaun 
  a ninety, used in counting when ua is not used in the digits
  see ngaun


B rúanibénu 
  n a small pit or cistern in which to soften coconut fiber
  vi to assemble, to gather together


B ruánikai 
  a exposed to danger, liable to accident
  n exposure to danger, liability to accident


B rúanimæte 
  n a grave


O ruanuna 
  n a special kind of fish net


B ruaárao 
  a nine, used in counting layers
  spe rua atao


B rúarebu 
  a ninety thousand


B rúarua 
  a abounding in babai pits
B rúarua 
  n a wide canoe without an outrigger
O ruarua 
  n a place having many pits
O ruarua1 
  n a mat for catching fish
O ruarua2 
  n a kind of canoe with tapered ends, a canoe very wide in middle.
  a false, hypocritical, to look as if butter would not melt in one's mouth


B rúatano 
  a ninety million


O ruatao 
  a several storeys high, storeyed, heaped up.
  vc karuataoa: to pile up in layers


B rúatæra 
  a when a person fails to arrive on the appointed day, the day is called ruatara
  see tatara


O ruatatara 
  a want of harmony, symmetry, not matching


B rúatoki 
  a nine hundred million


B ruátu 
  n a large fish-pond trap of stone wall
  n a chief
O ruatu 
  n (1) a fish trap made of stones having neither wae nor ranga.
  n (2) principal place of family property.
  n (3) a good fishing area.
  n (4) a chief (obs.)


B ruáung 
  a nine, used in counting pandanus fruit


B rúbe 
  n a ruby (ENG)
B rúbe 
  n a pigeon, a dove
B rúbe 
  vi to wink, to throb
O rube 
  n twinkling, blinking, winking, pulse beat, heart beat, throb.
  red ruberube, takaruberube (sup.).
  v to twinkle, to wink, to blink, to palpitate, to throb, to beat, to sparkle.
  ex a ruberube itoi: the stars are twinkling
  ex e ruberube te mata: (superstition) something wonderful will happen
  ex e ruberube te ria: there will be fish to eat, etc. ka-rubea, karuberubea, kaka ...: to make ...
G rúbe 
  sn Ducula pacifica pacifica
  n <bird> Pacific pigeon (The upper wings and back are grey with a greenish sheen and some brownish tints; The head, neck and underparts are light pearly grey with pinkish tints on the underparts; The under tail-coverts are reddish (...) and the underwings grey. The bill is dark grey to black and there is a characteristic large soft operculum or cere at the base. The feet are bright coral red.) (aa)

rubeirubei te nang

O rubeirubei te nang 
  n (1) frightening position of whale having whole forefront raised to perpendicular position.
  n (2) position, omen of coming storm.
  n (3) sorcery to avert same


B rubérube 
  vi to beat as the pulse, to throb, to wink
  n pulsation, throbbing, winking

ruberube n taninga

O ruberube n taninga 
  n ear ring pendant


B rubetæ/kitæki 
  vi to spasmidically twitch, as a muscle
  n spasmodic twitching of muscle
O rubetakitaki 
  n nervous throbbing of muscles.
  v to have ...


B rúe 
  n rue (ENG)


O rueki 
  n last vertebrae of spine


B rúku 
  n a vine resembling the morning-glory
O ruku 
  or riku
  n a creeper (plant)
  sn Ibomoea alba, pos-caprae convo
  sn lvulus
G ruku 
  sn Ipomoea tuba
  n trumpet morning glory (sp,z)


B rúkuma 
  vt to fold, or wrap up
  n a package
O rukuma 
  or rikuma
  see vt. rikuma


O rumarang 
  na a wide canoe


O rume 
  a variable, up and down, spark appearing and disappearing, changing form, intensity, changeable.
  sup rumerume, takarumerume.
  v karume, karumerume: which makes ...
  vt karumea, karumerumea: idem.
  n te karau ni karume: light and heavy rain at intervals