Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  

 

A Combined

Kiribati-English Dictionary

based on the works of

Hiram Bingham, D.D.
and
Father Ernest Sabatier, M.S.C.
(translated by Sr. M. Oliva)

with additional scientific material from Luomala, Goo & Banner.

B -Bingham, Hiram. 1908, 1953. A Gilbertese-English Dictionary. vii, 179 pp (8vo). American Board of Commissioners for Foreign Missions, Boston.
O -Sabatier, Ernest. 1954. Dictionnaire Gilbertin-Français. xii, 984pp, duplicated. Mission Catholique, GI, Abaiang, Tabwiroa. 1971. Gilbertese-English Dictionary. translated by Sr. M. Oliva. x, 426pp, Sacred Heart Mission, Tarawa. South Pacific Commission Publications Bureau, Sydney.
G -Goo, Fannie C.C. & Albert H. Banner. 1963. A Preliminary Compilation of Gilbertese Animal and Plant Names. 2, 2, 55, 10, 26cm. prepared under contract SA-43-ph-3741, National Institute of Neurological Diseas. UH - Haw. Marine Lab., Honolulu.
L -Luomala, Katharine. 1953. Ethnobotany of the Gilbert Islands. Bishop Museum Bulletin 213, v, 129pp, map, bibl 122-4, index, 26cm. Bernice P. Bishop Museum, Honolulu.

compiled by
Stephen Trussel and Gordon W. Groves,
University of Hawaii, 1978


Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  
expanded display

n

n
B  n. pron. his, her, its, always written as a suffix, much resembling of.  I (never alone but always with verb, or predicate).  prep. in, at, to, by, with, of nnote. becomes ni before m, b, k, and the word ne
O  N. pron. (capital) replaces I before na, nang, the future tense.  ex. N na kawariko: I will call on you. 
n. pref. to certain words to indicate the nature, natural custom.  ex. ntorotoro, from torotoro, etc. 
n1. and niprep. of, in, at, by, for, with, asex. e aki toki ni karongoa: he doesn't stop (in) making noise.  e roko ni kawarai: he came to see me.  e mena n au auti: he is in my house.  ni makana: by his power. 
n2. prep. is used before vowels and n, r, t it becomes ni euph. before b, k, m, ng, p, w. Before w it becomes nu in many islands.  ex. tabonuwai for taponiwainote. in Butaritari and Makin n is put between the negative and the verb.  ex. I aki n ataia: I don't know. 
n3. and ninasuf. poss. adj. for his, her, its (n. euph.).  ex. baran te tei: the child's hat.  barani Betero: Peter's hat.  and na for anaex. barana: his hat. 
na
B  na. n. loose rocks or stones on a flataux. sign of the future or imperativepron. suffix euphonic particle.  ex. bongina, terana?, tebwinapron. possessive suffix, his, her, itsvt. spit out. 
O  na. suf. (1) for one (teuana).  ex. te barana: one basket.  terana? for tera teuana: one what?  part. (2) aux. sign of future tense.  ex. a na nako: they will go. <shall>. 
na1. and nangnan teart. the. before certain proper nouns (masculine), names of species, qualifications. a kind of title used in Makin and Butaritari corresponding to Te in other islands.  ex. Na Kaiea: Mr. Kaiea.  Na Kauki: crab.  Na Katama: cat.  note. Na is used before ka and ke, and nang before ki, ko, ku
na bawe
O  Na Bawe. n. Na Pawe: name of an ancient dweller of the first maneaba
na boua
O  Na Boua. n. a star
na kabanei
O  Na kabanei. n. a star
na kabibi
O  Na kabibi. n. a star
na kabiri
O  Na kabiri. n. a star
na kamoto
O  Na kamoto. n. a star
na karanga
O  Na Karanga. n. (who plays at karanga). a constellation
na karinaba
O  Na karinaba. n. (the big ant) a constellation
na nu ware
O  Na nu ware. n. a constellation near Canopus
naba
B  nába. adv. also, too, in addition
O  naba. adv. also, as well, included, inclusively, with, as well asex. are ko taku naba: as you say; are ko taku: which you said. 
nabanaba
O  nabanaba. adv. at once, forthwithsyn. ngkainaba
nabanaba1. n. ancestors' home in the west (unknown) <land>. 
nabangkai
B  nabángkai. a. recent
O  nabangkai. a. recent, actualadv. recently, lately, newly
nabawe
B  nabáwe. adv. formerly, beforesee ngkoa
O  nabawe. n. antiquity, old things.  a. old, antique, out of date, desuetude, archaicidiom. roron Na Bawe: as old as ..., a veteran. 
nabe
O  nabe. red. nabenabev. to be attached to, devoted to ... 
nabea
B  nábea. vt. nourish tenderly, as a child
O  nabea. vt. to cherish, to pamper, to take great care of.  red. nabenabea: to idolize, to care for tenderly.  n. te nabenabe: particular attachment, tender love, care. 
nabenabe
B  nábenabe. vi. nourishing. 
nabenabea
B  nabenábea. vt. frequentative of nabea
nae
B  náe. pron. this little boy right here. 
naei
B  náei. pron. that little boy yonder
O  naei. for. Na-aeipron. this little fellow; naene: that ...  ex. naerei: that other ... 
naene
B  náene. pron. that little boy near by. 
naerei
B  náerei. pron. that little boy yonder. 
naeta
B  náeta. n. serpent, snake (HEB)
O  naeta. n. serpent. <snake>. (HEB)a. nanaeta: full of ...  fig. bad person. 
naewa
B  náewa. pron. mr. what's his name. 
O  naewa. pron. Ten Naewa: Mr. So and So. 
nagarei
G  nagarei. n. sandshark, said to be dangerous (ll) <shark>. 
naiabu
B  náiabu. n. the milky way, the galaxy
O  naiabu. n. Nei Naiabu: the milky way
naibi
B  náibi. n. knife, a long knife (ENG)
O  naibi. n. (Eng.) knife
naibunaki
B  naáibunaki. n. name of a false god
O  Naibunaki. n. name of an anti-aomata, spirit (Myth.). his wife, Nei Bakatorotoro
naikamawa
B  náikamawa. n. name of a false god
O  Naikamawa. n. name of anti-aomata, spirit (myth.). 
nainai
B  náinai. n. hoop of a scoop netvt. provide a scoop-net with a hoop.  vi. adjusting the hoop of a scoop-net. 
O  nainai. n. a circle, hoop (scoop net, sieve, spokes of bicycle wheel).  vt. nainaina: to put a circle around. 
nairo
O  nairo. or. neran. nail, tack (ENG)
naita
B  náita. n. nitre (ENG)
naka
B  naákaa. pron. these men and women, or boys and girls who, these women who, these girls who, (right here). 
naáka. pron. a word to call the attention of two or more women or girls or a man and woman or men and women, or a boy and girl, or boys and girls. 
O  naka. pron. (1) for calling several women or men together. ladies! gentlemen! ladies and gentlemen! singular Neiko! Nao!  (2) naka a ...: those who (women); naka a ...: those who (men and women). 
Naka. n. an ancient who came first from Samoa to the Gilberts. 
nakai
B  naákai. pron. these women or girls, these men and women, or boys and girls,. 
O  nakai. pron. these (masc. and fem.). 
nakana
B  naákanaa. pron. those women or girls who, those men and women who (near by). 
O  nakana. pron. nakana a: these who ... (masc. and fem.). 
nakanne
B  naákanne. pron. those women those girls, those men and women those girls and boys. 
O  nakanne. pron. those ... (masc. and fem.). 
nakara
O  Nakara. n. a star (Regulus). 
nake
B  naáke. pron. that man and woman yonder who, that boy and girl yonder who, those girls yonder who, those men and women yonder who, those women yonder.  who, the word is followed by a
O  nake. pron. those who ... (masc. and fem.). used for persons remote in space or time. 
nakea
B  nakéa. vi. to go whereex. ko nakea where are you going? 
O  nakea. for. nake iaint. used in interrogation only.  ex. te nakea?: to whereko na nakea?: where are you going?kam nakea?: where did you all go?  adv. nakea? where? <whither>. 
nakekei
B  naákekei. pron. those men and women yonder, those women yonder etc. 
O  nakekei. pron. for nake-kekei. those over there (masc. and fem.). 
nakibaina
B  nákibáina. a. palsyy>ied.  n. a paralyzetic. 
O  nakibaina. for. n akea bainaa. without limbs, paralysed in one or several members.  n. paralysis, paralytic. 
nakiniwae
B  nakíniwae. n. the name of a female goddess
O  nakiniwae. or. nakinuwae (n akea waena: without legs or feet).  n. female spirit, stirred up against canoes she will stir up a tornado to engulf everything.  note. esp. in Butari. 
nakiniwae1. n. waterspout, tornado, cyclone, magic spell to ward off cyclone, hurricane, etc. 
nakirua
O  nakirua. from. kiruwen. Nei Nakirua hurricane, cyclone personified.  syn. preceding. 
nako
B  náko. vi. to gopre. to go to.  ex. E nako Tarawa. He went to Tarawa.  adv. away, offa. all, all in succession.  bib. Gen 41:34. 
O  nako. prep. nakon, nakoni: to, towards, against, more than; nakoiu, nakoim, nakoina, nakoira, nakoimi, nakoia: towards me, etc.  ex. nako karawa: towards heaven; nako eta: upwardsnako mone: (without article) downwards, the depthsnakon te kawa: towards the village.  ex. e rietata nakoni kai: it is higher than trees.  ex. e un nakoiu: he is cross (to) with me. 
nako1. a. each, every, allex. te bong nako: each day.  bongi nako: every day. 
nako2. v. to go, to depart, to go on, to go away.  red. nanako: to go often.  ex. E nako Tarawa: He went to Tarawa.  ex. Tai nako!: Don't go!  ex. Nako!: Go away, Be off ...  n. the act of going, leaving, walking, departing, moving.  see nakonakoex. I uringa nakom: I remember your departure.  Akea nakona: It won't go again.  nv. nakoiang, nakoaiaki, nakomainiku, nako maeao: to go to the north, to the south, ... east, ... west.  ex. nakomai, nanakomai: to come, to approachnakoati, nakowati: to go towards the one who calls.  a. kai nako, kakai nako: quickly gone, easily taken off, easy to take off.  vc. kanakoa: to make go, to send, to cause to depart, to send away, to expel, to banish, to dismiss, to discharge, to let go, to let escape.  red. kananakoa: to make go often, regularly, to loosen little by little.  v. kanakoianga: to send towards the north.  ex. kanakomaia: to make approach ..., come towards.  kanakowatia: to make go towards kanakomaiaka: to make go or come south.  kanakomeanga: to make come northkanakomaeaoa, kanakomainikua
nakoa
B  nákoa. n. employment, office, profession, calling
O  nakoa. n. profession, trade, employment, charge, dutyvt. nakoana: to have for ..., to make profession of ...  ex. te nakoa ae tabu: Holy Orders
nakoakina
O  nakoakina. vt. (1) to go, to go constantly to, ... towards, to have as reason, end, term of one's goings and comings.  (2) to carry news, information, rumours, messages. 
nakon
B  nákon. pre. to
O  nakon. prep. (1) nakoni (before pr. nouns and names of inanimate things).  ex. nakon Tauro: to Tauro; nakoni Petero: to Peter.  suf. (2) to many verbs meaning to prolong distance in time or space, usually joined to verb, but may be separate if it does not change meaning of word.  ex. e a mauna nako: it disappears in space. 
nakonako
B  nákonako. vi. to walkn. walking, going. 
O  nakonako. red. of nakon. walk, stroll, displacement, voyage, movement, to publish, to make known ...  vc. ka-nakonakoa: to make ...  kanakonakon: act of ... 
nakoni
B  nákoni. pre. to (nakon with the euphonic i). 
nam
O  nam. n. smacking of tongue, tasting, gustation, suction.  v. to smack lips, to taste, to suck. red. namnam: (to count).  ex. te namnana, ua namnan, etc.  vt. nama, nanama: to taste to see ..., to taste, to sucksee namta
nama
B  næ/ma. n. lagoonvi. enter a snare noose as a bird
O  nama. n. lagoon, lake (diff. from namo). 
nama1. n. the act of tying, stringing together (fish, pearls, etc.).  fig. liaison, attachment, agreement, understanding, unanimity, fraternityex. namau, namam: my friend, your friend, etc.  nei te Namau or Nei Namau: the one I get on well with.  n. te namnama: sort of magic to attract affection with wearing of charm, amulet.  ex. (kakoko, korotabuki, nimaerere).  va. nama, namanama: to thread on to string, to make sorcery to gain affection.  fig. namanama, namaraoi: to agree, to have affection for.  see namata
namakaina
B  namakáina. n. moon, month
O  namakaina. n. the moon (no article).  n. Ten namakaina: (Mr.) moon.  te namakaina: month, lunar month.  ex. te namakaina ae Tianuare: the month of Januarynote. different phases of the moon:  ex. 1st <first> day: e ba n uri.  2nd <second> day: e buti n ika.  3rd <third> day: e oti, e koranex. 4th <fourth> day: e aomataex. 7th <seventh> day: e itibong.  8th <eighth> day: e kare ao e bongina.  9th <ninth> day: e kare ao uabong.  10th <tenth> day: e kare ao tenibong.  12th <twelvth> day: e renaba.  13th <thirteenth> day: e toka, e eremao.  14th <fourteenth> day: e toka n rin, e tabanin.  15th <fifteenth> day: e tanimainiku.  16th <sixteenth> day: e rin tebongina ... uabong.  17th <seventeenth> day: e rin tenibong.  21st <twenty first> day: e kaitibong i an tari.  25th <twenty fifth> day: e unabong, e kaiti.  26th <twenty sixth> day: e unabong naba, e kaiti.  27th <twenty seventh> day: mata-oiaki.  28th <twenty eighth> day: e neve roro.  29th <twenty ninth> day: e antiidiom. e amoua namakaina: a thin cloud cuts it in two (a sign of good fishing).  ex. e katea maneaba: a halo round the moon. 
namakin
O  namakin. n. impression, sentiment, sensationv. to feel, to perceivevt. namakina: to feel, to perceive.  vc. kanamakina or karamakina: to have a presentiment, suspicion, to surmise
namakina
B  námakina. vt. feel of. 
namanama
B  namæ/nama. vi. performa certain incantationvi. bind fish with namata for convenience in cooking. 
namanamata
B  namæ/namata. vt. frequentative of namata
namaonga
B  næmaónga. vi. swallow a portion of the food which is being masticated for a little child.  n. the act of swallowing a portion of the food which is being masticated for a little child. 
O  namaonga. vt. to taste a little portion and chew it for a baby. 
namata
B  namæ/ta. vt. manipulate the bunnabind or wrap a fish with a namata
námata. n. leaf with which a torch is tied, or a fish for bakeing. 
O  namata. n. fibre pulled from palm used to tie torches made of leaves, to string fish, beads, shells, necklace, string of ...  vt. namata (namatia), namatamata: to pass through the loop.  namatana: idem. to thread, to tie with a namata, to put a loop on.  ex. namata am rin: tie your torch with ...  namata te bong: fig. to name, to fix for a favourable day. 
namata ni bure
O  namata ni bure. n. a string of bure shells, a bracelet of these shells worn as armlet.  n. a measure (from end of fingers to armlet). 
nambauia
L  nambauia. sn. Charcharhinus albimarginatus (charcharhindae)n. requiem shark
namnam
B  næm/næm. vi. eat up the remnant of soft or liquid food as molasses with the finger. 
namnamta
B  næmnæm/ta. vi. frequentative of namta
namo
O  namo. n. a small lagoon, small lake, shallow water forming lake at low tide in certain parts of lagoon.  va. namo raoi. fig. well placed, nestled.  vc. kanamo: make lake in form of lagoon.  vn. namo i eta: a pond of water near beach at low tide.  ex. te kanamonamo: a small namo, forming ...  n. namo ni keang: a namo where sea-weed grows. 
namoa
O  namoa. vt. to surround with ..., to plant trees around
namokare
O  namokare. n. opercule of nimatanin shell. 
namoro
O  namoro. v. nnamoro: to dribble continually. 
namta
B  næm/ta. vt. taste of a liquid or soft foodn. portion of coconut molasses to be taken with the finger or a brush.  n. sharp knife
O  namta. n. a pointed knifea. sharp as a razor. 
namta1. n. a draught, a sup, a sipex. te namtana, etc.: one, two, three ...  vt. namta, nanamta: to sip, to taste, to suck, to inhale
namtea
O  namtea. vt. sup. of namta: to suck, to inhale, to sip noisily, ravenously.  red. namtetea (fig.) to touch everything but finish nothing. 
namtete
B  næmteéte. va. still relishing, craveing more. 
O  namtete. a. syn. with preceding word.  fig. greedy, insatiable (said of spirit inhaling tobacco smoke).  vc. ka-mtetea
nana
B  næ/na. n. cocoonhalf of a coconut shell.  a. content to reside in one place, domestic
O  nana. n. shell, cocoon, pod, husk, carapace.  a vessel made with half of coconut shell, vasete nana ni kanei, te kuo n aine: a vessel for making oil in.  te nana ni mae: vessel to soak flowers in oil.  te nana maung: slut, sloven (insult). 
nana1. n. food (a homely word used without article, employed to designate food for children),.  ex. nanau, nanam, nanana, etc. 
nana2. a. used to, accustomed to, acclimatizedex. e aki nana iai, e tuai n nana iai: he is not used to, has not yet got used to.  vc. kanana: to inure, to accustom. 
nana ni mata
O  nana ni mata. n. eye socket
nanaboi
O  nanaboi. n. evil smell, bad odour. 
nanaeta
B  nanáeta. va. abounding in serpents or snakes. 
nanai
B  næ/nai. n. herd, brooda. relishable. 
O  nanai. n. herd, flock, clutch, flight, moba. to form a group, form a herd.  ex. nanai ni moa: flock of hens, chickens. 
nanai1. a. delicious, tasty, sweet, appetizing, savouryvc. kananaia: to make ..., to flavour, to make tasty. 
nanako
B  næ/nako. vi. frequentative of nako
nanakonako
B  nanákonako. vi. frequentative of nakonako
nanama
B  nanáma. vt. taste of, or test the taste of food
O  nanama. red. of nama; see this word. to taste food. 
nanamakina
B  nanæ/makína. vt. frequentative of namakina
nanamaonga
B  nanæ/maoónga. vi. frequentative of namaonga
nanamta
B  nanæm/ta. vt. frequentative of namta
nananamaka
B  nanæ/nam'aka. a. frequentative of nanom'aka
nananamatoa
B  nanæ/namæ/toa. a. frequentative of nanomatoa
nananga
B  næ/nanga. va. stripped of its bark or skin
O  nananga. na. scratch, graze, skin chafed, skin rubbed off.  vc. kanananga: to scratch, to scrape bark or skin. 
nananikanei
B  næ/nanikánei. n. large coconut shell cup for receiving boiled oil
nananimae
B  nanæ/nim'ae. n. half coconut shell for holding oil for besmearing a wreath for the neck. 
nananimata
B  nanæ/nimæta. n. rim of the socket of the eye
nananoanga
B  nanæ/noanga. a. frequentative of nanoanga
nananobitaki
B  nanæ/nobítaki. a. frequentative of nanobitaki
nananobuaka
B  nanæ/nobúaka. a. frequentative of nanobuaka
nananokawaki
B  nanæ/nokaáwaki. a. frequentative of nanokawaki
nananokokoraki
B  nanæ/nokókoraki. a. frequentative of nanokokoraki
nananomaraki
B  nanæ/nomæ/rak. va. frequentative of nanomaraki
nanæ/nomæ/rak. n. frequentative of nanomaraki
nananoraoi
B  nanæ/noráoi. a. frequentative of nanoraoi
nananorinano
B  nanæ/norinæ/n. a. frequentative of nanorinano
nang
B  næng. a. well filled with babai plants, as a patch.  n. cloudadv. about to, near to, presently
O  nang. na. four (when counting by two's.  ex. tera (1), ua (2), ten (3), nang (4), nim, etc. 
nang1. adv. aux. part. of na, future tense. very near, about to happen.  ex. ti nangi mananga: we are just about to go.  e nangi mauna: it is going to disappear. 
nang2. n. (1) a clouda. nanginang: with a few clouds, cloudy.  fig. hindrance, annoyance, obstacle, veil, worry. ex. e tei nang, e tei nangina: there is an obstacle, a barrier.  e katei nang: it puts obstacle, it is too far distant, too difficult (e makinaki).  katea te nang, katea nangina: to put obstacle, to keep off.  tae nang, e tae nangina: the hindrance or obstacle has been taken away.  e tae nangu: I am free, disencumberedkataea nangina: to take away the ..., to have done with ..., to be rid of ...  na. (2) taro (pit) too closely planted. 
nangananga
B  næ/nganænga. a. cave-like, opening in, arched.  n. cave under the reef
O  nangananga. n. grotto, cave, cavern, excavation
nange
O  nange. syn. n. Nao (Butaritari). 
nangibungea
O  nangibungea. n. a cloud protecting from sun, dark cloud.  fig. e rabunai te nangibungea: a dark cloud overshadows me (or) rangibungean. an umbrella (S.). 
nanginang
B  nánginang. a. cloudy, abounding in clouds.  bib. Joel 2 : 2. 
O  nanginang. a. cloudyva. kananginang: to bring clouds, to darkenvc. ka-nanginanga: to darken the sky. 
nango
B  nángo. n. fly
O  nango. n. fly, blowfly (nango n I-Matang).  a. nango-nango: full of, swarming with ...  vc. ka-nangonango: to attract flies.ka-nangonangoa: idem
nango1. n. a support, stock, roller for canoe, prop, wedgev. nango, nangonango: to put a support, ... a prop to. 
nango2. n. fig. nango teiana, nango uai, nango tenai: certain days calculated for navigation. 
nangoa
B  nángoa. a. something put under as a protection or rest.  n. streak of planks on which the deck rests.  basevt. place a rest or protection under. 
O  nangoa. v. to put a support under, a prop to. 
nangoango
B  naángoango. a. drowsy, listless, dulln. listlessness, dullness, drowsiness. 
nangoba
O  nangoba. n. base of coconut leaf <frond>. 
nangobung
B  nángobung/. n. stick on which a canoe can rest when not floating. 
O  nangobung. n. a support put under keel to protect embarkation or to roll it ashore.  vt. nangobungia: to put a support or roller under keel. 
nangobungia
B  nangobúngia. vt. provide a canoe with rests or blocks under the keel, when it has been beached. 
nangoe
B  naángoe. pron. Nao (address). 
nangonango
B  nángonango. a. abounding in flies. 
O  nangonango. n. debility, weakness, feebleness.  a. weak, feeble, indolent, listless, nonchalantka-nangoango: debilitating, weakening. 
nangonango1. n. full of flies <fly>, swarming with ... 
nangora
O  nangora. a. ill at ease in bed, uncomfortable, badly wedged, anxiousvt. nangoraea: to be badly propped.  vc. kanangoraea: to give little support, to be uncomfortable. 
nangoraoi
O  nangoraoi. a. contrary of preceding word. comfortably propped, lying at easevc. kanangoraoa: to procure ease, to rest. 
nanikiakia
B  naánikíakia. n. beach frequented by the kiakia
nano
B  næ/no. n. harborvi. give a pleasing aspect to as growing grass. 
næ/no. n. the inside, the within,.  the mind, thoughta. deep
O  nano. n. the interior, the inside, contentsex. nanon te riri: running string in garment.  akea nanon au taeka: what I said has no meaning, no sense
nano1. n. soul, conscience, hearts, will, desire, sentiment, opinion, conviction, disposition, inclination, etc.  ex. bon nanou: it is my will, my desire.  akea nanona: it is all the same to him.  te nano teuana: a funny idea, a queer person. 
nano2. va. nano n, nano ni: to have a taste for ..., an inclination to ..., a weakness for, to be inclined towards.  ex. e nano n amarake: he thinks of nothing but food.  see nanona, nanoavc. ka-nanoa: to make deep, to dig deep, to deepenpref. and suffix to many words. 
nano n aine
O  nano n aine. a. reasonable as an adult woman (when referring to a girl), acting like a woman, effeminate (if speaking of a man), one who takes the part of a woman (man). 
nano n amarake
O  nano n amarake. na. having a fondness for food. 
nano n aomata
O  nano n aomata. na. common sense, reason, reasonable. 
nano n aro
O  nano n aro. a. religious minded, devout
nano n ataei
O  nano n ataei. a. childish, puerile, acting like a child. 
nano n i matang
O  nano n I Matang. a. evolved, emancipated mind, pretentious, copying ways of Europeans. 
nano n ikawai
O  nano n ikawai. n. (1) maturity of mind, adult tastes.  a. serious, mature.  (2) partisan of old customs, conservative, reactionary
nano n rang
O  nano n rang. n. low instincts or tastes, sordid desires, vulgar sentiments. 
nano n ranga
O  nano n ranga. n. inner side of legsvt. nanonranga: to put between legs, to get astride of ... 
nano n tang
O  nano n tang. na. sadness, sorrow, desolation, sadvca. kananotang: which saddens.  syn. katangi nano
nano n tangaua
O  nano n tangaua. and nanotangauan. perplexity, embarrassment.  a. perplexed, embarrassedvca. kananotangaua: to embarrass. 
nano n taromauri
O  nano n taromauri. a. religious minded, pious, devout
nano n taume
O  nano n taume. n. a person fair, beautiful and fresh (esp. used about girls). 
nano n tauti
O  nano n tauti. a. heart of miser, mean, avaricious
nano n tituaraoi
O  nano n tituaraoi. na. generous heart, generosity, gratitude, charitable
nano n toka
O  nano n toka. na. noble, generous hearted. 
nano n toro
O  nano n toro. a. base minded, servile, low, servile as a slave. 
nano nano
O  nano nano. a. nanonano, nanokiroro: deep, abstract, sublime, unfathomable, hard to understand.  adv. i nano, i nano i nano: below, down below. 
nano ni baba
O  nano ni baba. n. folly, silliness, stupidity, foolishness.  a. stupid, silly, foolishv. kananobaba: to make stupid, to make lose one's head, to flattervc. kananobabaea
nano ni bai
O  nano ni bai. n. palm of handvt. nanonibaia: (to take in palm of hand), to take a poor or destitute person into one's service (formerly). 
nano ni ie
O  nano ni ie. or. kanoan en te ien. rope or corded edge around sail
nano ni kai
O  nano ni kai. na. a taste for arts and craft
nano ni kainga
O  nano ni kainga. or. nano ni kainana. home lover, domestic person, stay at home, hermit
nano ni kakatonga
O  nano ni kakatonga. n. sentiment of joy, vanity, exuberance
nano ni katituaraoi
O  nano ni katituaraoi. n. gratitude, thankfulness, a grateful heart. 
nano ni mane
O  nano ni mane. na. a lover of money, interest in ... 
nano ni mane. a. virile, serious, manly
nano ni pai
O  nano ni p'ai. n. attachment to things, goods, cupidity, avaricevc. kananonibaia, kananonibai
nano ten
O  nano ten. n. string, cord tripled, three plyfig. n.a. stubborn, self willed (rarely used).  vc. ka-nanotena
nanoa
B  næ/noaa. n. the front, the before
næ/noa. vt. trouble, molest, interfere with. 
O  nanoa. from. nanovt. to think about ... to keep in mind, to be pre occupied with, to be busy about.  ex. tai nanoai, tai nano irou: don't be worried about me. 
nanoaea
B  nænoáea. vt. turn toward a person so as to face him. 
nanoanga
B  næ/noanga. n. sympathya. compassionate, sympathetic. 
O  nanoanga. n. compassion,