| B |
kái | |
| |
adv |
easily, without difficulty, soon, readily |
| |
n |
punishment, anything carried in the hand for the purpose of throwing- wood, a stick , a handle, a weapon |
| |
vi |
to be in trouble, in straits, in difficulty |
| B |
kaái | |
| |
n |
a bird with long legs, the |
| B |
kái: | |
| |
n |
a mode of fishing |
| |
vt |
to fish for katura or ninimai in the sand |
| B |
kaái | |
| |
n |
one belonging in or to (followed by suffix n or ni) |
| O |
kai | |
| |
intj |
of surprise, interrogation, affirmation. |
| |
ex |
Kai! te Tama: Here's father |
| |
ex |
kai antai?: well, who? |
| |
syn |
ai antai |
| O |
kai1 | |
| |
n |
te kai: ka:i (plural). |
| |
n |
word with numerous meanings,may be divided into four categories: 1. |
| |
n |
wood, 2. instrument, 3. pain, 4. chastisement, punishment ... 1. wood in general: trees, plants, stick, switch, rod, pointer, lath, piece. te kaina, uakai, teni kai, etc. |
| |
n |
2. instrument: tool, arm, projectile, machine, apparatus, material. |
| |
fig |
method, system, trick, manner, procedure, way, mimic, rhythm, turn. |
| |
n |
te tia kai: a conjurer, a juggler, an expert at wrestling, boxing, etc. |
| |
v |
ua-kai: to have or carry arms, tools. |
| |
n |
3. pain: suffering (physical or moral), particular sickness, want, privation, need, misery. |
| |
ex |
kai n nano: want, privation, be in need. |
| |
ex |
e kai nanou n te ... : I suffer by the privation of ..., for the want of ... |
| |
n |
4. chastisement , punishment, defeat, victory, vengeance, revenge. |
| |
ex |
e a toka au kai: I am victorious |
| |
ex |
e a reke kaiu: I am punished |
| |
ex |
te reke ni kai: |
| |
nv |
chastisement, punishment |
| |
ex |
te kaoa ni kai: exposing to danger |
| |
ex |
te kareke kai: vengeance, retaliation, chastisement |
| |
ex |
te taenikai (e tae te kai): defeat, to be defeated, vanquished |
| |
ex |
tokanikai (e toka te kai): victory, triumph, to be victorious, triumphant |
| |
ex |
katokanikaia: to vanquish, to triumph over ..., to overcome to outweigh, to surpass |
| |
idiom |
e maoto kaiu: I got my revenge. |
| |
n |
5. te kai: a conquered person, a prisoner of war, reduced to slavery. |
| |
syn |
kaunga (S.) |
| |
ex |
by ext. te kai: servant. |
| |
ex |
e a kainira: he works us as servants. |
| |
ex |
au kai, am kai, ana kai: my helper, your helper, etc. |
| O |
kai2 | |
| |
n |
kain te ... kaini ... kaina ... kaia...: an inhabitant, occupant, member, adherent, citizen, people of ... |
| |
ex |
kaini Kiribati: Gilbertese |
| |
ex |
kain te Ekaretia: members of the church |
| |
ex |
akea kaia: no inhabitants |
| |
a |
kakai: inhabited, populated |
| |
ex |
kakai: having many fruit trees (wooded) |
| |
vt |
kaina: to people, to populate, to live in, to inhabit, to be a member of ... |
| |
vt |
kaiakina: idem. to settle in, to lodge in, to become an inhabitant of ..., to take for one's habitation |
| O |
kai3 | |
| |
adv |
kakai: easily, readily, promptly, without difficulty. It has the meaning of able on the end of English and French words. |
| |
ex |
kakai uruaki: breakable |
| |
ex |
ae kakai tangiraki: amiable, agreeable |
| |
ex |
ae kai buti: rapid |
| O |
kai4 | |
| |
n |
te kai: <bird> crane, heron. |
| |
a |
roroa ni kai: crane's neck. |
| |
a |
wae ni kai: having legs like a crane. |
| |
nv |
wi-kai: to be ashamed, confused, abashed, crestfallen, disappointed (slang) |
| |
ex |
wae ni kai: to walk like a crane |
| O |
kai5 | |
| |
v |
to search for shell fish in the sand. te kai koikoi, te kai koumara, te kai katura, etc. |
| |
vt |
kaia: to scratch in the sand for certain shell fish |
| G |
kaai | |
| |
sn |
Demigretta sacra |
| |
n |
<bird> reef heron (aa) |