Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  

 

A Combined

Kiribati-English Dictionary

based on the works of

Hiram Bingham, D.D.
and
Father Ernest Sabatier, M.S.C.
(translated by Sr. M. Oliva)

with additional scientific material from Luomala, Goo & Banner.

B -Bingham, Hiram. 1908, 1953. A Gilbertese-English Dictionary. vii, 179 pp (8vo). American Board of Commissioners for Foreign Missions, Boston.
O -Sabatier, Ernest. 1954. Dictionnaire Gilbertin-Français. xii, 984pp, duplicated. Mission Catholique, GI, Abaiang, Tabwiroa. 1971. Gilbertese-English Dictionary. translated by Sr. M. Oliva. x, 426pp, Sacred Heart Mission, Tarawa. South Pacific Commission Publications Bureau, Sydney.
G -Goo, Fannie C.C. & Albert H. Banner. 1963. A Preliminary Compilation of Gilbertese Animal and Plant Names. 2, 2, 55, 10, 26cm. prepared under contract SA-43-ph-3741, National Institute of Neurological Diseas. UH - Haw. Marine Lab., Honolulu.
L -Luomala, Katharine. 1953. Ethnobotany of the Gilbert Islands. Bishop Museum Bulletin 213, v, 129pp, map, bibl 122-4, index, 26cm. Bernice P. Bishop Museum, Honolulu.

compiled by
Stephen Trussel and Gordon W. Groves,
University of Hawaii, 1978


Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  
compact display

k

ka

B ka 
  intj an exclamation of emphasis always followed by some statement
  v the causative prefix
  a seeing indistinctly
  n a cart, a carriage, a car (ENG)
O ka 
  note Words with causative "ka" are not repeated except for a few usual words in order to make the meaning clearer for some special reason. All "ka" words are not causative; some very simple words begin with "ka".
  pref causative joined to nouns, verbs, adjectives, participles. meaning:
  pref to make, to do, to cause, to render, to provoke, to urge to, to wait till, to let, to let ripen, to give time to, to permit.
  ex ka-ngaina: to wait till day, to let the day dawn
  ex karokoa: to let come, to wait for the coming
  ex katawa: to let ripen, to wait till it is ripe
  ex ka-makuria: to make work, to set in motion
O ka1 
  pref to certain names of fish it gives the meaning of fishing for that fish.
  ex kabakoa: shark fishing
O ka2 
  note ka follows the general rule of redoubling of syllables to indicate frequence or intensity of the action.
  ex ka-tanga: to make cry
  ex kaka-tanga: to make cry often (the first ka is generally long)
O ka3 
  note ka placed before a numeral adj. cardinal gives the ordinal number (preceded by the article always).
  ex tenua: three
  ex te katenua: the third
  ex tebubua: one hundred
  ex te katebubua: the one-hundredth.it is the same with the inter. num. adj.
  ex iraua?: how many?
  ex te ka-iraua?: what number?
O ka4 
  a tired, dim (said of eyes after looking too attentively or too long at an object, or from defective sight).
  from kai:
  ex E ka matau: My eyes are dim.
  ex te ka ni mata, kan te mata: dimness of sight
  ex ae mata ka: who looks comically in order to see
  ex E ka matau n te ang: I am blinded by wind.
O ka5 
  v to make yawn
O ka6 
  n car, cart, vehicle, chariot, carriage
  ex moto-ka (motor-car): truck, bus

kaaba

B kaæ/ba 
  cau vt aba

kaababa

B kaabaába 
  cau vt ababa
O kaababa 
  n a donation of land (gift, legacy, dowry).
  v to give land

kaababaka

B kaab'aáb'aka 
  vt to make great, to enlarge

kaaeaea

B kaaeáea 
  vt to cause to creep or crawl

kaaeaka

B kaaeáka 
  vt to send or carry ashore

kaaeka

O kaaeka 
  see v.t. kaeaka

kaaerakea

B kaáerakéa 
  vt to send or carry ashore
  vt to send or carry ashore

kaaeto

B kaáeto 
  cau n aeto

kaaibuaka

B kaáibuaka 
  cau vi aibuaka

kaainea

B kaáinea 
  vt to let a girl mature to womanhood

kaainenuma

B kaáinenúmaa 
  cau vt ainenuma to care for as a married woman

kaainga

B kaáinga 
  cau vt ainga

kaaintoa

B kaáintoa 
  cau vt aintoa

kaaiota

B kaaaioóta 
  cau vi aiota to wait til early morning dawn

kaaira

B kaáira 
  cau vi aira

kaairaoa

B kaáiraoa 
  cau vt airaoi

kaairoa

B kaáiroa 
  cau vt airo to await evening twilight

kaaiwaea

B kaaiwaáea 
  cau vt aiwae

kaakawa

B kaakáwa 
  cau vt akawa

kaakea

B kaakéa 
  cau vt akea

kaakoakoa

B kaakóakoa 
  cau vt akoako

kaamakaia

B kaaámakaia 
  cau vt amakai to wait for a coconut to become an amakai before plucking it

kaamakoro

O kaamakoro 
  n a fraction <fourth>

kaamarake

B kaámarake 
  cau vi amarake

kaamarakea

B kaámarakéa 
  cau vt amarake

kaamata

B kaámætaa 
  cau vt amata to cook rare or partially

kaamoamoa

B kaamóamoa 
  cau vt amoamo to cause or diract one to carry a burden on an amo

kaamwia

B kaamwía 
  vt to let a coconut tree mature all its fruit

kaananaua

B kaanánaua 
  cau vt ananau

kaanaua

B kaanáua 
  cau vt anau

kaanea

B kaánea 
  cau vt anea to direct one to fish with anea

kaaneanea

B kaaneánea 
  cau vt aneane

kaaneka

B kaaánekaa 
  cau vt a:neka to praise, or speak of one as acting properly

kaaneke

B kaáneke 
  cau vt aneke

kaang

B káang 
  n a variety of seaweed

kaangabaia

B kaángab'aia 
  cau vt angab'ai

kaangabea

B kaángabea 
  cau vt angabe

kaangara

B kaángara 
  cau a angara

kaangia

B kaángia 
  cau vt angi

kaangibue

B kaángibue 
  cau vi angibue

kaangibuea

B kaángibuéa 
  cau vt angibue

kaangitaban

B kaang/itaban 
  cau vi angitaban

kaangitanaboaboa

B kaángitanabóaboa 
  cau vt angitanaboabo

kaangitanenea

B kaángitæ/nenea 
  cau vy angitanene

kaaninga

B kaáninga 
  cau vt aninga

kaanoai

O ka-anoai 
  nv a certain way of fishing with coconut

kaanoaia

B kaanoáia 
  cau vt anoai to make a calm streak or surface on water as with oil

kaanoanoa

B kaanóanoa 
  cau vt anoano to direct one to beckon to another

kaantia

B kaæn/tia 
  cau vt anti

kaaoaoa

B kaaoáoa 
  cau vt aoao to cause one to propel a canoe with a pole

kaaobuaka

B kaáobuakaa 
  cau vt aobuaka

kaaoka

B kaáoka 
  cau vt aoka

kaaomakuna

B kaaomákuna 
  cau vt aomakuna

kaaomata

B kaáomata 
  cau vt aomata

kaaong

B kaáong 
  vi to fish for aong

kaaongia

B kaaóngia 
  cau vt aongia

kaaoraba

B kaáorab'a 
  cau vt aorab'a

kaaoraia

O kaaoraia 
  vt kakaaoraia: to prepare, to put outside (ao: outside) things one is taking away

kaaoraka

B kaáoraka 
  cau vt aoraki to make one sick, to make sickly a land

kaaoraki

B kaáoraki 
  va causing sickness, unhealthy

kaaoraoa

B kaaoráoa 
  cau vt aoraoi

kaara

B kaaáraa 
  cau vt a:ta: to make broad as a mat

kaararake

B kaárarake 
  cau vi ararake

kaararakea

B kaárarakéa 
  cau vt ararakea

kaarikia

B kaárikia 
  cau vt ariki

kaarobairia

B kaarobáiria 
  cau vt arobairi

kaarokuikui

B kaarokúikui 
  cau vi arokuikui

kaarokuikuia

B kaarokúikuia 
  cau vt arokuikui

kaataeia

B kaatáeia 
  cau vt ataei

kaataibai

B kaatáib'ai 
  cau vi ataib'ai

kaataibaia

B kaatáib'aia 
  cau vt ataib'ai

kaatama

B kaátamaa 
  cau vt atama:

kaatatai

B kaátatai 
  cau vi atatai

kaatataia

B kaátataia 
  cau vi atatai

kaatataiaomata

B kaatátaiáomataa 
  cau vt atataiaomata

kaaua

B kaáua 
  a fourth

kaauau

B kaaáuau 
  n kabubu mixed with scraped coconut
O kaauau 
  n a dish of kabubu and grated coconut

kaaubeabea

B kaaubéabeaa 
  cau vt aubeabea

kaautakia

O kaautakia 
  vt kakaautakia
  from au to try to pass for important, to act haughtily <haughty> by making others wait

kaawarurua

B kaawárurua 
  cau vt awaruru
>

kaawawa>

B kaawáwa> 
  cau vt awawa

kaba

B kába 
  n copper (ENG)
B kába 
  vi to build or construct, as a canoe or a ship
  n canoe or ship building
O kaba 
  n copper, brass, zinc (ENG)
O kaba1 
  v to keep silent.
  n te i-kaba: game of blind man's bluff
O kaba2 
  a which causes heartburn, belching (heavy food).
  vc kabaea: to make belch
O kaba3 
  note the final a very brief.
  n string (very fine and strong) used in the building of canoes
O kaba4 
  n work or construction done with kaba (string).
  na te kaba uoua, te kaba ten, etc.
  na kaba double, triple, etc.
  vt kaba, kaba te wa, kaba te kaibuke: to build a canoe, a ship. lit. to tie, to tie together.
  n te tia kaba: canoe builder, constructor
  ex te tia kaba te kau ni wae: the shoe maker
  ex te kabanimtao: a special way of making canoes

kabaau

L kabaau 
  sn Cypraea (Gastropod)
  n snail

kababa

B kábaba 
  n flattery
  vi to engage in flattering
B kábabaa 
  vt to flatter
O kababa 
  n rope fixed to top yard-arm of sail as support
O kababa 
  n fishing for flying fish at night without torches
O kababa1 
  vt to flatter.
  n flattery.
  vc kababa: to flatter to folly

kababaka

B kab'aáb'akaa 
  vt frequentative of kab'aka

kababane

B kabaábæne 
  n the entire doing of, the embracing all

kababanea

B kabaábænea 
  vt to include all, to make all to, to complete

kababanga

B kábabanga 
  vi to cause want of knowledge

kababatei

B kababaátei 
  vi to incline, to cant

kababateia

B kababaáteia 
  vt to place as the head downward

kabae

B kábae 
  vi to engage in tying, binding, or lashing
  n a waist-mat, cord prepared for lashing
O kabae 
  n te kabae, te kabaebae: bandages, strings, belts of all kinds
O kabae1 
  n special mat for dancers going from armpits to knees, tied at the waist with a rope of women's hair, mat lavalava
O kabae2 
  n engagement, knot.
  vt kabaea, kabaebaea: to tie, to bind, to tie up with string, to tie up, to become engaged

kabae bara

O kabae bara 
  n a mode of fishing in which bara are caught in a snare

kabae kie

O kabae kie 
  v to pack, to pack up, to get ready for a voyage, to get ready to go

kabaea

B kabáea 
  vt to tie, to bind

kabaeanga

O kabaeanga 
  n a promise of mutual help

kabaebae

B kabáebae 
  vi frequentative of kabae
  n the act of binding, imprisonment, confinement, a running into debt

kabaenata

B kab'aenaáta 
  vt to heap up

kabaenikai

B kabáenikai 
  cau vi baenikai

kabaenikaia

B kabáenikáia 
  vt to hinder or engage one who is busy

kabaeure

O kabae-ure 
  n string, binding used to pull together the ribs of a canoe which have widened out

kabaia

B kab'áia 
  a fortunate, happy, highly favored
  n blessedness, good fortune
O kabaia 
  a kakabaia: happy, contented, satisfied, fortunate, blessed.
  n felicity, beatitude, contentment, satisfaction, prosperity, well being, delight, rapture.
  vc kakabaia: to make happy, to get happiness, to bless, to wish happiness, to wish good luck

kabaibai

B kab'áib'ai 
  cau vi b'aib'ai
O kabaibai 
  n donation, endowment.
  vc kabaibaia: to make inherit, to endow.
  vc kabaibaiaka ...

kabaibaia

B kab'aib'áia 
  cau vt b'aib'ai

kabaibata

B kabáibæta 
  vt to give more force to, as the voice
  vt to wait upon the wind until it is stronger

kabaibati

B kabáibæti 
  vi to use more or much force as in throwing or speaking

kabaikabubu

B kabáikábubu 
  cau va baikabubu awkward in throwing or spearing

kabaikabubua

B kabáikabúbua 
  cau vt baikabubu

kabaikatekea

B kabáikatékea 
  vt to speak of one's self as skilled in throwing

kabaikorakia

B kab'áikorákia 
  vt to encumber with much luggage

kabaikuikuia

B kabáikuikúia 
  vt to make one hesitate to shoot or throw, lest the wrong object be hit

kabaimano

B kabáimæno 
  va skilled in fitting or matching canoe planks

kabaimaran

B kabáimæran 
  cau va baimaran

kabairaraoa

B kabáiraráoa 
  vi to praise one for
B kab'áiraráoa 
  cau vt b'airaraoi to furnish well

kabairaraoi

B kabáiraráoi 
  va conducting one's self impartially in distributing food
B kab'áiraráoi 
  va causing or tending to a condition of being well furnished

kabairawerawe

B kabairæ/weræw 
  cau vi bairawerawe

kabairekereke

O Kabairekereke 
  n a constellation comprising several stars of Scorpion

kabairemwe

B kabáiremwe 
  cau vi bairemwe

kabairemwea

B kabáiremwéa 
  cau vt bairemwe

kabairua

O Kabairua 
  n a star of Scorpion

kabaitata

B kabáitata 
  vi to work rapidly
  n rapid work
B kabáitataa 
  vt to make one's self work rapidly

kabaiteke

B kabáiteke 
  cau va baiteke shooting or carrying well as a gun

kabaitekea

B kabáitekea 
  vt to speak of one as a sharp shooter

kabaitoka

B kabáitoka 
  cau va baitoka doing with rapidity
B kabáitokaa 
  vt to expedite one's work

kabaka

B kabáka 
  vt to cause one to hunger
B kabákaa 
  vt to pelt, to strike with something thrown
B kab'áka 
  a ugly in appearance, homely, not well proportioned
  vt to make fall, to cast down
  n candied coconut molasses
  n a place suitable for casting the net
O kabaka 
  from baki
  vc to gather together, to get together
  ex used only as follows -- kabakia, kabakingkami
O kabaka1 
  from baki
  vc to cause hunger, to starve
O kabaka2 
  vc to make fall, to knock down, to throw down
O kabaka3 
  a deceptive, good for nothing, useless (person)
O kabaka4 
  n a well-chosen place to let down a fishing net
O kabaka5 
  n a dish of grated coconut mixed with boiling hot kamaimai

kabakabaka

B kab'ákab'aka 
  vi to engage in making to fall
B kab'ákab'akaa 
  vt frequentative of kab'aka
O kabakabaka 
  n thick molasses (kamaimai)
O kabakabaka1 
  v to make fall, to scandalize.
  a scandalous.
  vc kabakabaka: to scandalize.
  n scandal
O kabakabaka2 
  v to beat pandanus leaves with mallet to soften them

kabakai ira

O kabakai ira 
  nv a kind of magic ceremony at which the hair was cut

kabakanakoa

B kab'akanákoa 
  vt to wait until after another has gone

kabakantang

B kabákantang 
  vi to provoke to envy

kabakantanga

B kabákantanga 
  vt to provoke one to envy

kabakaraea

B kabákaráea 
  vt to scatter about, to throw into confusion, to litter

kabakarotoa

B kabákarótoa 
  vt to make a fire blaze up

kabakaruru

B kabákaruru 
  vi to make very hungry

kabake

B kab'áke 
  vi to have the lips drawn to one side

kabakea

B kab'akéa 
  vt to draw the lips to one side

kabakekete

B kabakékete 
  vi to make light, to make less heavy

kabakeketea

B kabakéketea 
  vt to make light, to make less heavy

kabaki

B kabæ/ki 
  va causing hunger
  n a cause of hunger, a place with scarcity of food
O Kabaki 
  n name of a man in ancient times.
  ex ana ma Kabaki: a reddish place (tari bo, tari-ura) in the west where the current gathered flotsam and wreckage.
  ex arokani Kabaki, te arabungea, te kai ni beti: floating timber
  ex te kai ae aitoa: wood, trees half-submerged and hardly visible
  ex te kai ae aimauna: wood or trees, tree trunks submerged and only visible at times among eddies
  ex ana man Kabaki, Nei Karia, and Nei Karokoa: names for white phaeton which indicates by its high or low flight the distance of land

kabakitaia

B kabækitáia 
  vt to make hungry

kabakoa

B kabákoa 
  n fishing for sharks

kabaku

B kabáku 
  vi to engage in cutting off heads, or babai tops
  n beheading, the cutting off the tops of babai

kabakua

B kabákua 
  vt to behead, to cut off a babai top, literally, to behead a babai

kaban

B káb'an 
  n a shell-fish, the
O kaban 
  n a shell fish
  ex species -- te kaban ni maran, kaban tabuki, kaban n anti, kaban-kokoti, kaban kokoa, kaban bareka
G káb'an 
  sn Nerita plicata (i), Plicate nerite (ja)
L kaban 
  sn Nerita plicata (gastropod)
  n snail

kabana

B kab'ána 
  a improvident, given to loafing
O kabana 
  a kabanabana deceptive, good for nothing, hopeless, most incapable.
  see b'ana