Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  

 

A Combined

Kiribati-English Dictionary

based on the works of

Hiram Bingham, D.D.
and
Father Ernest Sabatier, M.S.C.
(translated by Sr. M. Oliva)

with additional scientific material from Luomala, Goo & Banner.

B -Bingham, Hiram. 1908, 1953. A Gilbertese-English Dictionary. vii, 179 pp (8vo). American Board of Commissioners for Foreign Missions, Boston.
O -Sabatier, Ernest. 1954. Dictionnaire Gilbertin-Français. xii, 984pp, duplicated. Mission Catholique, GI, Abaiang, Tabwiroa. 1971. Gilbertese-English Dictionary. translated by Sr. M. Oliva. x, 426pp, Sacred Heart Mission, Tarawa. South Pacific Commission Publications Bureau, Sydney.
G -Goo, Fannie C.C. & Albert H. Banner. 1963. A Preliminary Compilation of Gilbertese Animal and Plant Names. 2, 2, 55, 10, 26cm. prepared under contract SA-43-ph-3741, National Institute of Neurological Diseas. UH - Haw. Marine Lab., Honolulu.
L -Luomala, Katharine. 1953. Ethnobotany of the Gilbert Islands. Bishop Museum Bulletin 213, v, 129pp, map, bibl 122-4, index, 26cm. Bernice P. Bishop Museum, Honolulu.

compiled by
Stephen Trussel and Gordon W. Groves,
University of Hawaii, 1978


Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  
expanded display

i

i
B  i. suf. I, menote. In the objective it is preceded by a which unites it to the root of that transitive verb.  suf. them, neuter, to root of transitive verb.  note. always followed by a predicate.  pre. at, in, by, withn. native of a place ( prefix used with a hyphen).  adv. one another (reciprocal).  intj. exclamation of dislike or disgust
i:. vi. sink
O  I. pron. 1st per. sing. (must be written with capital letter).  ex. I tiku: I stay.  note. before na sign of future it is replaced by N
I1. pref. to names of places or categories.  note. It designates persons originating or living in those places or members of these categories. Always a capital letter in this case and separate from the word.  ex. te I-Buranti: a Frenchman.  te I-batabata: a Negroadv. indicating reciprocation, reciprocally.  ex. te i tangitangiri: mutual love.  te i buobuoki: mutual help.  ti i buobuoki: we help one anotherprep. in, at, with, by (not followed by article.  ex. i taberan te ni: at the top of the tree.  i an: underi nano: belowi main: beforei etan: above
i. intj. excl. of displeasure, pain, fear, disgustnote. (either long ii or short i.). 
i1. n. te i or te ti: tea
i2. n. a kind of onomatopoeia showing the prolongation, continuity, intensity (i...i...i...)see ia, iakiakiex. e ia, e iaki te karau: it is raining heavily
i3. v. to diminish, to fade away, to disappearex. i nako: to sink in, to go downvc. ka-ia: to make ...  ka-inakoa: to make sink, disappear.  ex. e a i te tibu: the swelling has gone down. 
i4. vt. to pulverize, to grind, to grate finely.  ex. te bai n i: the mill, the grater, the grinder
i main nanoa
O  i main nanoa. adv. before yesterday, yesterdayfor. i main ngkoananoa
ia
B  i:/a. adv. where? (interrogative).  vt. grate, grind
ía. n. gray hairveinn. state of tidepron. them, often a suffix pronoun and often connected to verbal root by i, indicated by i' their a suffix pronoun. 
O  ia. from. ivt. to grind, to grate, to pulverizev. falling abundantly as in the following.  ex. e ia te karau: it is raining and raining. 
ia1. adv. where (interrog.).  ex. ko maeka ia?: where do you live?  ia abam?: what country do you belong to? what nationality are you?  ko nako ia?: where are you going?  ko nako mai ia?: where do you come from? 
ia2. n. a vein, an arteryex. ian te rarae bure te ia: the vein is distorted (varicose) cramped, spasm>. 
ia3. n. nerve, muscle, tendonex. e tiki te ia: the nerve is strained.  e bure te ia: a cramp <spasm>.  ian te korakora: the nerve of strength.  iaia: to have cramps.  taka iaia: to shiver, to tremble, teeth chattering.  vc. ka iaia: make, cause ...  ex. ka iaia mangaina: to move the jaws. 
ia4. n. grey or greying hair.  ex. e a teke te ia: the hair is beginning to go grey.  e a koro te ia, e takaiaia te atu: altogether whiteiaiavc. ka-iaia: to make or let grow gre. 
ia5. adj. poss. suff. of 3rd per. plur. theirex. atuaia: their God.  atuia: their head.  taekaia: their reputation.  note. see compound words below --. 
ia. n. tide, flow, flux, ebbex. te moan ia: beginning of spring tides.  te o n ia: spring tides at highest point.  te iara: neap tides.  te kabi n iara: neap tides at lowest ebb-tide.  te ia kamate: half tide (between neap and spring).  te ia n ora: lowest point at time of spring tide.  syn. oratangetange, te toki n ia: last of spring tides (taitoki).  vc. ka-iarakea: wait for the tide, the ebb.  ka-ia n ora: wait for ... 
ia7. suf. to tr. verbs followed by animated plural object.  ex. ko na batiboia: you must beat themN na tuangia: I will tell them.  a angania te batoro: they gave them the bottle. 
ia ni mama
O  ia ni mama. n. spring tide at full moon.  vc. ka-ianimama: wait for ... 
iababa
B  iabába. a. very high as the tiden. very high tide. 
O  iababa. n. spring tides at equinox.  syn. o-babavc. ka-iababa: to cause ..., to wait for ... 
iabuaka
O  iabuaka. see n.v. teiabuaka
iabubuti
B  iabúbuti. a. very high as the tiden. very high tide. 
iabuti
B  iabúti. a. high as the tiden. high tide. 
O  iabuti. n. high tide, rising or not yet very low (enough to float a canoe).  vc. ka-iabuta wam: wait till the canoe floats, or put the canoe to float.  ka-iabubuta: let the tide rise or wait till ...  n. ia-bubuti: tide coming in or going out but still very high. 
iai
B  iái. adv. then, nearbyv. there is, there are (affirmative particle). 
O  iai. adv. there, here, on account of, because of, by (there is, or, to have, if it begins a sentence).  ex. katikua iai: leave it there.  akea te bai iai: it doesn't mattere buti iai: it goes there, it goes by ...  ti bane n tang iai: we all cried because of it.  iai au boki: I have a book.  iai irouna te nanokawaki: he is sad.  iai te ika: there are fish. 
iaia
B  iáia. n. tendon, sinewbk. Phys p 16.  a. gray-hairred.  n. gray-haired personintj. exclamation beginning a sentence uttered by a number about to pull together. 
O  iaia. n. ligament, tendonsee iana. white hair, white hairedsup. superlative of iasyn. takaiaia, takamainainav. to flutter before speaking, to trembleusu. takaiaia
iaiarake
B  iáiarake. vi. frequentative of iarake
iaka
B  iáka. vi. spring or start suddenly from surprisevi. shivervi. start in.  ex. iaka ni karakinna ba ti na ongora start in to narrate that we may hear the newsn. shivering or tremor through fear or cold
O  iaka. red. iakakav. to tremble nervously (with or without screaming and wailing) from fear.  n. fright, sudden cold, surprisevc. ka-iaka, ka-iakaka: to make ..., to cause to cry out in fear, to surprise, to alarm, to frighten, to startle
iakai
B  iaákai. a. afflicted with stiffness of body or limbs.  n. stiffness of limb or body. 
O  iakai. n. stiffness, numbness of limbs or muscles (ia).  a. stiff, numbex. akai (S.).  v. ka-iakai: to cause...  vc. kaiakaia ... 
iakamate
B  iákamæ/te. n. neap tidea. in the state of neap tide. 
O  iakamate. n. tides half-way between spring and neap tides. 
iakamawa
G  iakamawa. sn. Scarus pectoralis (y)n. ikamaawa (k) parrot fish (sm). 
iakebokebo
B  íakébokebo. a. very high as the tidea. full of water as a rua or canoe
O  iakebokebo. n. very high tides at equinoxes.  vc. ka-iakebokebo: to cause ..., to wait for ... 
iaki
B  iaáki. vi. cleaning up, freeing from littern. cleaning or freeing from litter. 
O  iaki. v. iaiaki: to sweep, to cleann. sweeping, cleaning.  vc. ka-iaka: to make (sweep).  n. te kai n iaki: brooms (all kinds). 
iaki1. v. to pile or heap in tens or hundreds of things for ex. karababa, fish;  ex. te iakina, ua-iaki, ten-iaki, etc. 
iakiaki
B  iákiaki. n. strugglee>ing and kicking as a childn. great activity in workvi. struggle to free one's self from the grasp of another.  vi. be in spasms.  vi. strike again and again on a shoal when tossed by the waves.  vi. pound
O  iakiaki. v. to struggle, to be agitated, to stamp feet, to roll on the ground, to work feverishly.  n. agitation, stamping of feet.  vc. kaiakiaka: to make ... 
iakina
B  iaákina. vt. clean up, free from litter, sweep
O  iakina. vt. to sweep ... to clean, to disencumber ... to tidy up, to do quickly, rapidly. 
iakio
O  iakio. intj. i aki oki o!: frightened exclamation of children about to punished in order to cajole the punisher. 
iam
B  iam/. n. yam (ENG)
O  iam. n. yam (ENG)
ianena
B  iánena. n. stranger, native of another country.  a. not familiar with, unacquainted with. 
iang
O  iang. n. northex. nako iang: going north. 
iangatoa
O  iangatoa. n. repast in company where food is exchanged.  syn. ioki
iango
B  iángo. vi. reflect, consider, ponder, meditaten. consideration, deliberateion. 
O  iango. n. thought, idea, consideration, reflection, imagination, deliberation, plan, solution, fable, fairy tale, fictionex. au iango, am iango, etc.: my thought, etc.  n. karakin te iango: fable, story (invented).  v. iango: to think, to meditate, to reason, to reflectvt. iangoa: to consider, to meditate on, to think about, to imaginen. iangoraoi: wisdom, intelligencev. iangobuaka: to think in a confused way, wicked way, badly.  iangoi baika buakaka: to have bad thoughts, impure thoughts, wicked thoughts.  iango n aomata: to think in a serious way, reasonably.  ex. iango ni kewe: to plan to decieve.  vc. ka-iangoraoi, ka-iangobuaka: to make ...  kaiangoraoa, kaiangobuakaeav. iangomaka: to meditate, to reflect well, to calculate well, to arrange well one's plan.  ex. iangororoko: idem. to reflect at length so as to formulate good ideas.  vc. ka-iango: to make reflect, to give food for thought, to alarmn. bain te iango: the fruit of thought, invention, discovery, intelligent finding. 
iangoa
B  iángoa. vt. think about, consider, ponder, meditate on. 
iangoraoa
B  iangoráoa. vt. consider well. 
iangoraoi
B  iángoráoi. vi. consider well.  n. careful consideration. 
iangoraraoi
B  iángoraráoi. n. show of knowledge by much talkvi. converse, make a show of knowledge by much speech
ianimama
B  iæ/nimáma. n. moonlightt tidea. being a moonlight tide. 
ianna
B  iæn/na. n. one long resident in or native of a place.  n. native, long resident
O  ianna. n. te I-anna: a stranger, a person from another island, from another land.  syn. te I ru wa (irua).  see anna
ianono
B  ianóno. vi. crave fish
ianora
B  iæ/nora. a. very low, as the tiden. very low tide
O  ianora. n. ebb of spring tides at lowest point.  vc. ka ... 
ianoro
B  iæ/noro. n. moonless tidea. being a moonless tide. 
ianriringa
B  iaan/rirínga. n. scented oil made from scraped coconut exposed to the sun and boiled. 
iaan/riríngaa. vt. prepare a scented oil for anointing. 
O  ianriringa. n. a sort of perfumed oilnote. made as follows. ranniben is put in aubunga and mixed with flowers and left in the sun for several days and is transformed into oil by the heat.  syn. te katararake
ianro
O  ianro. n. tide at time of new moon. 
ianti
O  ianti. n. a species of shark, having large head and long slender body (ugly appearance like anti). 
iaokiri
O  iaokiri. n. mixture of kabubu and coconut milk. 
iaonimata
O  iaonimata. n. a mode of tabunea to attract attention, to draw notice. 
iara
B  iára. a. in neap tiden. neap tide. 
O  iara. n. weak tides of the 7th and 21st days of moon.  ex. kabi n iara: lowest neap tides.  vc. ka-iaraa, kaiaraaea: wait till ... 
iarake
B  iárake. vi. come in as the tide, be on the floodn. flood tide
O  iarake. n. rising tidevc. ka-iarakead to wait till the tide rises. 
iari
B  iaári. n. yard (ENG)
iaro
O  iaro. n. (Pseuderanthenum carruthersii).  plant, two species. 
iatebi
B  iátebi. n. jasper [quartz variety] (ENG)
iati
B  iaáti. n. yard, three feet (ENG)
O  iati. n. a yard (measure) (ENG)
iba taburimai
G  iba taburimai. sn. Carpilius maculatus l. (i)
L  iba taburimai. n. crustacean
ibaba
B  íb'ab'a. n. fishvi. draw near to, because enamored. 
O  ibaba. a. saturated by ...  ex. e ari n ibaba: it is impregnated with gall, full of bitterness (flesh of fish).  fig. to be in love with ..., to be taken with ..., smitten with. 
G  ibaba. sn. Chaetodon (ll)n. ib'ab'a (k) butterfly fish (sm). 
ibaba1. sn. Chaetodon auriga (y)n. butterfly fish (sm). 
ibaba2. sn. Chaetodon bennetti (y)n. butterfly fish (sm). 
ibaba3. sn. Chaetodon ephippium (y)n. butterfly fish (sm). 
ibaba4. sn. Chaetodon lunula (y)n. butterfly fish (sm). 
ibaba5. sn. Chaetodon ornatissimus (y)n. butterfly fish (sm). 
ibaba6. sn. Chaetodon vagabundus (y)n. butterfly fish (sm). 
ibaba7. sn. Heniochus acuminatus (ll)n. angel fish (sm). 
ibaba8. sn. Heniochus permutatus (ll)n. angel fish (sm). 
L  ibaba. sn. Chaetodon aurigaC. bennettiC. ulietensisC. pelewensisC. quadromaculatusC. recticulatusC. trifasciatusHeniochusall Chaetodontids, Pomacanthids, and Zanclus cornutusn. butterfly fish. 
ibaba. sn. all Pomacanthids (angelfish)Pygoplites diacanthus (pomacanthidae)n. angelfish
ibaba. sn. Zanclus cornutusn. moorish idol
ibabakoi
O  ibabakoi. from. papa breast and ko to press.  lit. clasp to breast.  v. to embrace, to embrace mutually.  vt. ibabakoia. idem
ibabannang
O  ibabannang. v. to lose one's head, to forget, not to know which way to turn. 
ibabanrotuma
B  íb'ab'anrótuma. n. fish
O  ibabanrotuma. n. lagoon fish (disk-shaped).  and ibabataranga, ibabataburimaisn. Chaetodon
L  ibaba-n-rotuma. sn. Platax orbicularis (ephippidae)n. spadefish
ibabarotuma
G  ibabarotuma. sn. Chaetodon sp.n. butterfly fish; large (sm,ll). 
ibabataranga
G  ibabataranga. sn. Chaetodon falcula (y)n. butterfly fish (sm). 
ibabataranga1. sn. Chaetodon sp. (ll)n. butterfly fish; large (sm,ll). 
ibabataranga2. sn. Chaetodon trifasciatus (y)n. butterfly fish (sm). 
ibabataranga3. sn. Zebrasoma veliferum (y)n. sailfin tang (sm). 
L  ibabataranga. sn. Chaetodon ulietensisChaetodon trifasciatusn. butterfly fish. 
ibabataranga. sn. Zebrasoma veliferum (acanthuridae)n. surgeonfish, unicornfishsn. Siganus (?) (acanthuridae)n. surgeonfish, unicornfish
ibabu
O  ibabu. v. to struggle, to be agitated, to strive (with hollow noise); (babu).  vc. kaibabua: to make ... 
ibe
B  íbe. a. packed hard as kabubu [preserved pandanus fruit] or earth
ibe. n. clodbib. Hosea 10:11. 
O  ibe. a. compact, tightly packed, stuffed tightly, huddled together, growing thickly.  n. a sod of earth, something compact.  vc. ka-ibea, ka-ibeibea: to pack tightly, to stuff (to crown a piece in chess ). 
ibe1. pref. root of many compound words. 
ibea
B  íbea. vt. break open as a coconut, break up as bait
O  ibea. vt. ibeibea: to break, to smash (hard matter). 
ibeabure
O  ibeabure. v. ibeibeabure. to embarrass a crowd of people by going into the middle of their group.  syn. ibeibeariba
ibebure
B  íbebure. vi. try to throw into the shade another's skill
O  ibebure. n. injurious threatv. to threaten to break top of skull (bure), to insult, to provoke by insult.  ex. N na ibea burem: I'll break your head.  syn. N na ibea atum
ibeibe
B  ibéibe. vi. breaking up or open.  n. fishing in which cracked bait is used. 
O  ibeibe. v. te ibeibe. to pound, to breakn. mode of fishing where shells are broken and thrown in to attract fish. 
ibeibea
B  ibeibea. vt. frequentative of ibea crack
ibeibeariba
O  ibeibeariba. from. ibe and ribavca. same meaning as ibeabure (above). 
ibeka nako
O  ibeka nako. vt. to throw, to knock down. 
ibeki
B  íbeki. vi. struggle violently. 
O  ibeki. v. ibekibeki to stamp feet, to scuffle, to struggleor. ibeku, ibekubekuvt. ibeka, ibeka nako: idemvc. kaibekua, kaibeka, kaibekuia, ka-ibekia: ... to make ... 
ibekibeki
B  ibékibeki. vi. frequentative of ibeki struggle
ibekoko
B  ibékoko. va. crowded as a room, crowded together as persons. 
O  ibekoko. or. bekoko (S.).  a. tight together, heaped up, packed tightly, crammed (persons or things).  ex. te ibekoko, ibekokon: accumulation, crowded together, compactly put, huddled together.  vc. kaibekokoa: to cram, to pack tightly. 
ibeku
O  ibeku. v. ibekubekusyn. ibekekibeki: to struggle, to stampvc. kaibekura ...: to make ..., to set in motion, to activate
ibekuri
B  ibékuri. vi. move about restlessly as a crowdn. moving about of a restless crowd. 
O  ibekuri. n. ibekurikuri. accumulation in big quantities.  a. crowded, packed
ibenano
O  ibenano. n. constipationa. constipatedfig. emotionally affected.  vc. kaibenanoa: to affect deeply (esp. with sad or bad sentiments). 
ibenao
O  ibenao. na. thick hard crust, evil spell, one who can't get a lover, can't find a wife (or husband), who has no luck at fishing (the fish didn't want them).  vc. kaibenaoa
ibengungu
B  íbengúngu. vi. discussing in a low voice, as a group of persons. 
íbengungu. n. low sound of voices in quiet discussion carried on nearby. 
O  ibengungu. or. ibengongo: hum or din of a crowd.  n. hubbub, uproar, din.  v. ibengungu, ibengongo: to make an uproar, a din, to speak in the midst of the uproar ...  vt. ibengungua: idemvc. kaibengungua: to cause ... 
ibengungua
B  ibengúngua. vt. talk over or discuss in a low voice as several people gathered together. 
ibenono
O  ibenono. sup. superlative of ibea. crammed tight, very compact, very crowdedfig. to be ready to cry, have a lump in the throat.  vc. kaibenonoa: to cram, to stuff, to irritate, to enrage interiorly. 
ibentano
B  íbentæno. a. thickly covered over with grains of sand or soiln. clod of earth
O  ibentano. n. a sod of earth.  a. covered with ...  vc. ka ... 
iberiki
O  iberiki. from. ibev. to break, to smash, to smash to smithereens, to pound, to crushvt. iberikea: idem
iberikia
B  ibérikia. vt. break into many pieces. 
iberoro
B  ibéroro. a. very firm or hard, as something closely packed. 
O  iberoro. sup. superlative of ibeand beroro (S.).  a. very compact, very hard, very thick, indigestiblevc. kaiberoroa
ibetangatanga
B  ibetángatanga. va. closely packed. 
O  ibetangatanga. na. a dense crowd -- packed like sardines.  vc. ka-ibetangatanga
ibetaninga
O  ibetaninga. v. to be moidered by noise, by repetition, to be irritated
ibetao
B  íbetao. n. bivalvular shelln. game of children in which one tries to break his neighbor's half-shell with his own half-shell. 
O  ibetao. n. a bivalvular shell
ibetaotao
B  ibetáotao. va. thrown together and piled up in a confused mass. 
O  ibetaotao. a. stacked up, piled up, heaped up, compact, stacked tightly together.  vc. kaibetaotaoa
ibetoa
O  ibetoa. n. a children's game comprised of knocking two shells together to see which is the stronger (te kaun koikoi). 
ibetutu
B  ibétutu. n. state or condition of being greatly crowded.  va. crowded, packed together as people. 
ibetuútu. va. growing close together. 
O  ibetutu. and betuntun (S.).  a. very close together, growing thickly, too close, bushy, full of thickets (said of plants, and anything and everything).  vc. ka-ibetutua: ... 
ibeua
B  ibéua. vt. break a coconut into halfves. 
O  ibeua. vt. to break in two
ibewi
O  ibewi. n. a dispute, a quarrel, a squabblev. to dispute, to quarrel, to bicker, to wranglesyn. ikakaiwiand kangwi (S.).  a. kakai ibewi: quarrelsome, susceptible, prone to quarrel. 
ibi
O  ibi. n. a tree -- like itai but harder and heavier.  n. te ibi, te ibibi: a club (used by savages).  ex. myth. names; te ibibi n Tamoa ... n Tarawa
ibibiti
B  íbibiti. vi. pass another without meeting directly. 
O  ibibiti. v. to meet one another, to pass one another on the way.  ka-ibibiti, kakaibibiti: to change, to reverse, to invert, to exchangevc. kaibibita: idemn. te kaibibiti: ... inversion, exchanging, interchanging
ibo
B  íbo. n. soft, long or wormlike marine animalva. filled as the heart with angerva. completely ignited as a fire in an earth ovenn. game of pushing another with the shouldervi. play the game of ibo
O  ibo. n. a worm found in sand on beach (called sea asparagus) (edible) -- resembles long piece of thick macaroni.  sn. Sipunculus indicus Peters
ibo1. a. clasped tightly, stuffed, repelled, dissembled, curbedfig. restrained sentiments; ex. angerna. game in which one repels with shoulder.  ex. e ibo te ai: the fire is smoulderingvc. ka-iboa: to stuff, to curb by squeezing, by pumping, to hold back a sentiment.  ex. kaiboa nanona: to control oneself, to repress one's anger.  vc. kaibobua: to brood over a grud
G  ibo. sn. Sipunculus indicus Peters (i)
L  ibo. sn. Sipunculus indicus (annelid).  n. worm
ibobatemati
B  'ibobátemati. n. hippopotamus (ENG)
ibonga
B  ibónga. n. priest, native doctor, sorcererva. skilled or having supernatural power, as a priest. 
O  ibonga. n. a sorcerer, a magician, Druid of idols, Priest of the Law (Old Test.).  v. to be a priest, henchman of idol, to have power of ...  vt. ibongana: to serve as ibonga to one or other antika-ibonga (aea): to take for an ibonga, to treat as an ibonga ex. te kiki ibonga: an ibonga who lives only for his anti an the company of it. 
iborano
B  iboráno. n. small bivalvular shell-fish
O  iborano. n. a species of sea worm, thicker and shorter than ibo, non-edible but used as bait. 
ibu
B  íbu. n. coconut shell bottle
O  ibu. n. a calabash, gourd, toddy shell made of coconut shell.  ex. te ibu n tabonnari: a small shell for a spathe just beginning to drip toddy.  te ibu ni man: ibu protected against insects.  te ibu ni katio: ibu for ordinary use.  te ibu ni katoro: ibu in which toddy is boiled.  ex. te ibu n taoaki: second ibu to catch overflow of toddy from the first one.  vt. ibuna: to possess, to use ...  see binobino, matarikirikivt. ibunimania: to screen to keep insects out of ... 
ibuatao
B  ibuátao. n. second shell hung under the first to catch the overflow in karewe
ibuataoa
B  ibuatáoa. vt. suspend a second ibu under the first karewe ibu. 
ibubutika
B  íbubútika. vi. mutually become butikas.  n. sport among children in which their dolls are given in betrothal. 
ibunikatio
B  íbu-ni-kátio. n. coconut shell for water not tied to a second. 
ibunikatoro
B  íbu-ni-kátoro. n. ibu for holding karewe to be.  fermented. 
ibunroro
B  ibun/roro. vi. preparee>ing ibunroron. preparation of babai mixed with squeezed coconut milk and a little coconut molasses
O  ibunroro. n. a dish made of grated taro, molasses and coconut milk.  v. ibunrorovt. ibunroroa: to prepare this dish. 
ibunroroa
B  ibun/roróa. vt. prepare babai with coconut milk and molasses. 
ibuntabonari
B  íbuntábonari. n. small coconut shell for use at the beginning of cutting the spathe
ibuota
O  ibuota. n. a species of taro
ibutika
O  ibutika. n. mutual relationship of butikared. ibuubutikav. to look on as such; see this word.  n. an exchange of dolls (child's game). 
ibutubutu
O  ibutubutu. v. to jostle each other.  see butua
ie
B  . n. lewd heathen amusement.  vi. engage in the amusement of ie
íe. n. sailvi. sailintj. exclamation of pain
O  ie. n. te ie: a spear, lance 16ft-18ft of coconut wood with ray darts. 
ie1. n. a sail, sailclothex. ien te wa: sail of canoe (triangular).  ien te boti: boat sail (lateen sail).  te ie ae tababa: big sail.  te ie ni kinongo: small or half sail.  ex. te itera n inai: sail diminished to half or three-quarters its size while a squall is blowing.  syn. te maotonina, te ienao: a special small sail, easy to handle by one man.  ex. te ie ni boroto: top sail.  te ie n tiebi: fore sail of boats.  v. ie, ieie: to sail.  kaieievc. kaieiea: to make sail. 
ie2. int. exclamation of pain. 
ie n tababa
O  ie n tababa. v. to lose one's head, to act precipitately and inconsiderately like a fool. 
ie n taorabi
O  ie n taorabi. n. a sail partly furled to avoid too strong a blast of wind. 
ie n tau
O  ie n tau. n. moderate haste, taking one's time, acting calmlyv. to take things easyvt. ientaua: to accomplish calmly.  vc. kaientaua: to cause to do calmly, to urge on moderately, to give enough time. 
iea
B  iéa. vt. sail for or to.  vt. comply with a request
ieéa. vt. deceive, mislead
O  iea. vt. ieiea: to sail, to set sail for ...  fig. iea nanon te ... ira nanon te ...: to follow the whims of ..., to do the will of, to content ..., to satisfy ... 
ieai
B  ieái. a. fresh or new in appearance as a new sailn. canoe with a new sail
O  ieai. n. (ancient word) a new sail, new canoe (rather waeai-waieai). 
ieakina
B  iéakina. vt. sail a craft
O  ieakina. vt. to sail towards ..., to sail for ...  fig. to have someone follow one's way, to lead by the nose. 
ieanga
O  ieanga. excl. call, excite to dance, to pleasure. 
ieao
B  íeao. vi. joken. trick in the game of kabane
O  ieao. n. exaggeration, extreme excess, hoax, humbugvt. ieaoa: to exaggerate, to embellish, to take in
iebaba
O  iebaba. v. syn. ieinikuri: to hurry, to do quickly, to act suddenly, ..., foolishly. 
ieie
B  iéie. vi. frequentative of ie sail
iéiee. n. disobediencee.  a. disobedientt and troublesome. 
O  ieie. n. ieien te ika: dorsal fin of fish above surface.  syn. ingietan te ika
ieie1. v. to sail, to navigateex. ieierake, ieierio, ieienakovt. ieiea: to make advance by sailing.  vc. kaieiea... 
ieie2. va. to act as slightly mental ..., a bit silly, maniacal, wanting in common sense.  n. a person thus ...  and totokie: idem
ieiea
B  iéiea. vt. frequentative of iea comply with a request
ieieta
B  iéieta. vt. lift up as a curtain
iein
B  iéin. vi. live together as husband and wife, marryn. marriage state, matrimony
O  iein. n. marriagev. iein, iein ma: to marry ...  ex. manga iein: (second marriage).  vc. ka iein: make a match, to cause to marry, to give in marriage.  ka ieina: idemn. te kaiein... 
ieka
B  iéka. n. flood, the delugeva. flooded, deluged. 
iékaa. vt. flood, deluge
O  ieka. n. inundation, floodvt. ieka, ieieka: to inundate, to submergefig. iekana: to flood the soul.  ex. e iekana nanou te nanokawaki: my soul is inundated with sadness. 
iemoa
O  iemoa. a. a new sail (old word);  v. iemoa